“经常英语怎么说去”用英文怎么说

当前位置:
>>>翻译。1. 我们应该学会如何表达自己的想法。 We should learn__..
1. 我们应该学会如何表达自己的想法。&& We should learn&_____ _____ _____ ourselves.2. 她空闲时常去图书馆。&&& She often goes to the library _____ _____ _____.3. 本对学习法语显出了浓厚的兴趣。&&& Ben has _____ _____ _____&in learning French.4. 我在考虑给我妈妈买件礼物,要么花要么一件衣服。&&& I'm considering to buy my mother a present, _____ some flowers _____ a dress.5. 我依然记得几年前我们第一次见面的情景。&&& I still remember the time _____ _____ first _____ years ago.
题型:翻译题难度:中档来源:同步题
1. how to express&&2. in her free/spare time&&3. shown great interest&&4. or&&5. met&&
马上分享给同学
据魔方格专家权威分析,试题“翻译。1. 我们应该学会如何表达自己的想法。 We should learn__..”主要考查你对&&翻译能力&&等考点的理解。关于这些考点的“档案”如下:
现在没空?点击收藏,以后再看。
因为篇幅有限,只列出部分考点,详细请访问。
英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时就要掌握所学句型及短语,还要灵活运用。汉译英的考点很多,不仅考查学生的语言基本功,即对词汇的记忆能力和理解能力,还考查学生在具体的语境中灵活运用词汇知识和语法知识的能力。&初中英语翻译题解题技巧:翻译题在初中英语试题中占15分,题型分为两种,一种是汉译英(11分),它分为部分翻译5个和整句翻译3个,另一种是英译汉(4分)。汉译英谈谈解题技巧:可以从时态、语态、固定短语、主谓一致、基本句型等许多方面来考查。& 汉译英题的解题步骤如下:& 1.通读汉语,了解这个句子所要表达的意思& 2.阅读英文,找出其中要考查的内容,揣摩出题人的意图,并分析。 3.观察一下要求翻译的汉语,然后联想一下相关的词汇、句型,并考虑时态、语态、词形变化、主谓一致等问题。 4.翻译出所缺的英文部分。& 5.将翻译好的句子再通读一遍,并从时态、语态、词形、数的一致等方面检查一下。a.上课做笔记是个好习惯。It’s&a&good&habbit&to&_____&in&class.&观察后发现考查的内容为一个短语,所以经过联想,想到take&notes&这个短语,并注意复数形式。&b.几年来,他拍了几部大片。&____________________________这是一个整句翻译,首先想到“几年来”这个短语over&the&years,它是固定短语,然后想到它所用到的时态为现在完成时,所以这个句子写成:Over&the&years,&he&has&made&some&great&movies.&c.必须经常浇树。&一看到这个题目,有的同学有些发懵,因为这个句子没有主语,那么就要想到被动语态,而且是含有“必须”这个情态动词,这时就可以联想到含有情态动词的被动语态的构成:主语+情态动词+be&+p.p&所以这个句子写成:Trees&must&be&watered&often.英译汉解题步骤如下: 1.浏览整段文章,清楚大概内容。& 2.分析划线部分的句子含义,遇到不会的生词,要从上下文的内容中来猜测。& 3.整理好所思考的句子,注意英汉语言方面的差异,所翻译好的句子必须符合汉语逻辑思维,而且语言要通顺,意思要明确。& eg. Do dogs wear shoes? Some police dogs in western Germany do. People made special shoes for them. Police say that these shoes can protect the dogs from broken glass.&翻译这句话时,必须把“do”翻译出来,否则意思不明确。根据上下文”do”表示穿鞋,所以整句翻译为:有些德国西部的警犬穿鞋。 那么,想做好这种类型的题,平时必须多下功夫,必须做到:&1.熟练掌握常用的词汇、短语、习惯用语和固定搭配的用法。&2.掌握各种句型结构。&3.掌握各种时态、语态及主谓一致原则。&4.具有用英语思维的习惯。&5.熟读课文,万变不离其宗,无论怎样变化,考试都离不开教材这个大的考纲。英语翻译技巧:英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。常用的翻译技巧有增译法、省译法、转换法、拆句法、合并法、正译法、反译法、倒置法、包孕法、插入法、重组法和综合法等。这些技巧不但可以运用于笔译之中,也可以运用于口译过程中。1.增译法:指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英里。汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态或"There be…"结构来翻译以外,一般都要根据语境补出主语,使句子完整。英汉两种语言在名词、代词、连词、介词和冠词的使用方法上也存在很大差别。英语中代词使用频率较高,凡说到人的器官和归某人所有的或与某人有关的事物时,必须在前面加上物主代词。因此,在汉译英时需要增补物主代词,而在英译汉时又需要根据情况适当地删减。英语词与词、词组与词组以及句子与句子的逻辑关系一般用连词来表示,而汉语则往往通过上下文和语序来表示这种关系。因此,在汉译英时常常需要增补连词。英语句子离不开介词和冠词。另外,在汉译英时还要注意增补一些原文中暗含而没有明言的词语和一些概括性、注释性的词语,以确保译文意思的完整。总之,通过增译,一是保证译文语法结构的完整,二是保证译文意思的明确。如:  (1)What about calling him right away?马上给他打个电话,你觉得如何? (增译主语和谓语)  (2)If only I could see the realization of the four modernizations.要是我能看到四个现代化实现该有多好啊!(增译主句)  (3)Indeed, the reverse is true实际情况恰好相反。(增译名词)  (4)就是法西斯国家本国的人民也被剥夺了人权。Even the people in the fascist countries were stripped of their human rights.(增译物主代词)  (5)只许州官放火,不许百姓点灯。While the magistrates were free to burn down house, the mon people were forbidden to light lamps. (增译连词)   (6)这是我们两国人民的又一个共同点。This is yet another mon point between the people of our two countries.(增译介词)  (7)在人权领域,中国反对以大欺小、以强凌弱。In the field of human rights, China opposes the practice of the big oppressing the small and the strong bullying the weak.(增译暗含词语)&&&&&& (8)三个臭皮匠,合成一个诸葛亮。Three cobblers with their wits bined equal Zhuge Liang the mastermind.(增译注释性词语)2.省译法:这是与增译法相对应的一种翻译方法,即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。增译法的例句反之即可。又如:(1)You will be staying in this hotel during your visit in Beijing.你在北京访问期间就住在这家饭店里。(省译物主代词)(2) I hope you will enjoy your stay here.希望您在这儿过得愉快。(省译物主代词)
发现相似题
与“翻译。1. 我们应该学会如何表达自己的想法。 We should learn__..”考查相似的试题有:
8126016529876783245437250036154437我经常去超市购物 的翻译是:I often go shopping 中文翻译英文意思,翻译英语
请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!
我经常去超市购物
选择语言:从
罗马尼亚语
罗马尼亚语
I often go to the supermarket shopping
I often go shopping
I often go shopping
I often go to supermarket shopping
I go to the supermarket shopping frequently
相关内容&a你的动作太不文明了 Your movement too uncivilized & a路西法 Road western methods & aand she read and she read... till the book dropped and she fell aslpp ,snoring like a horse 并且她读了,并且她读了… 书投下的和她落aslpp,打鼾象马 & aon request 应要求 & aah..do..do we go straight through here 啊。.do。.do我们审阅直接这里 & a好久没看到你的消息了,最近过得怎么样? Had not seen for a long time your news, how did cross recently? & aI feel like I must of known you' 如我必须知道的you,我感到 & a目前我只想到这些 At present I only think of these & a今年,大学毕业生们对于他们的低工资很不满意 今年,大学毕业生们对于他们的低工资很不满意 & a拿着我的工资,却做着他人的事,真他妈无耻 Is taking my wages, is making other people matter actually, his mother is really shameless & aPOPULAP POPULAP & aLife loves only you a person, 生活爱只有您人, & a浅谈我国社区护理现状及其发展对策 Discusses our country community nursing present situation and the development countermeasure shallowly & aChilling commitment 使变冷的承诺 & a我会更认真的记英语笔记 I can more earnest record English note & aIntroduction to averages and algebra problems involving averages 介入平均的平均和代数问题介绍 & a空气污染对人的身体健康有着很大的危害。 The air pollution has the very big harm to human's health. & a作为一个学生,把座位让给老人是有礼貌的 As a student, gives the seat the old person to have politeness & amy best regards, 感谢和以我的此致敬意, & a老朋友了解我的一切,像爱好、喜好、习惯、口头禅等等 The old friends understood my all, likely like, liking, custom, pet phrase and so on & ahere are the resuts or the student activity survey at green high school 这resuts或学生活动调查在绿色高中 & astar white cream 星白色奶油 & a不要和猫玩耍 Do not play with the cat & a揭秘一:曝光消费误区:商家促销三大惯用手段 Reveals one: Exposure expense erroneous zone: The business promotes sales three big habitually used methods & aI like your mature handsome appearance 我喜欢您的成熟英俊的出现 & aHarduare Monitor Setup Harduare显示器设定 & aPlease do not use thought reading interpretation I 不要使用想法读书解释I & amrs laura laura夫人 & awe are electric
i am electric 我们电我电 & a我会坚持努力 I can persist diligently & a记忆很美 The memory is very beautiful & aand when pushed they will push back twice as hard 并且,当推挤他们两次将推后一样艰苦 & aA strong point 一个优点 & aparctices parctices & aautumn wind suddenly story will dye yellow 秋天风故事将突然洗染黄色 & aHsiang Hsiang & a对不起。你怎么了? Being unfair to.You how? & a这是他第一次和老师面对面谈论问题。 This is he first time face-to-face discusses the question with teacher. & ashe became the youngest olympics
age 13.for many
years, 她成为了最年轻的奥林匹克冠军在年龄13.for许多岁月, & adrop into a stream 滴下入小河 & aIt is good for sb to do sth 做sth sb是好 & aMy first spring when there 我的第一春天,当那里时 & ai tried to touch my toes 我设法接触我的脚趾 & a大家好,我是周杰伦。 Everybody good, I am a Zhou Jielun. & a草根摄影师 Stock photographer & ayearbooks 年鉴 & a在中国还不错。但是6000rmb没有英镑多 Is also good in China.But 6000rmb does not have the pound to be many & ahappy birthday
Me 生日快乐我 & aThank you for your e-mail which has been safely received by PPD. Your e-mail will be read shortly. 谢谢由PPD安全地接受了的您的电子邮件。 您的电子邮件短期将读。 & a我在上海读大学的 I read the university in Shanghai & a给我一个机会还你一个幸福亲爱的晚安 For me an opportunity also your happiness dear good night & atonning lotion tonning的化妆水 & a看着你受伤倒地的痛苦样子
心里好难受 有种流泪的冲动 Looks the impulse which you are injured which falls to the ground in the painful appearance heart good have uncomfortably plant burst into tears & anoble people before
money would be a salve. 高尚的人民,在金钱是缓解之前。 & aYou sex very powerful 您性非常强有力 & a我经常去超市购物 I go to the supermarket shopping frequently &“撩妹”用英语怎么说?_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
“撩妹”用英语怎么说?
上传于||暂无简介
阅读已结束,如果下载本文需要使用1下载券
想免费下载本文?
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢更多公众号:qinziketang889全国首家以心理学为基础的专业亲子教育平台,为家长提供最权威、最全面、最实用的教育方法,让父母轻松掌握孩子的说明书。回复“收听”听节目直播或录音。最新文章相关推荐搜狗:感谢您阅读老外在郑州|“太离谱了!”用英文怎么说?,本文可能来自网络,如果侵犯了您的相关权益,请联系管理员。QQ:当前位置: &
常去的地方的英文
英文翻译a house of callpurlieu:&&&& normal:&&&& leave:&&&&4次方是 The fourth power of 2 i ...:&&&& room:&&&&howf:&&&&purlieu:&&&&goal:&&&&donde voy, donde voy
例句与用法Very early one winter morning, during a hard frost, a fox was drinking at ice-hole, not far from the haunts of men .一个凛冽的寒冬清晨,狐狸在冰洞边喝水,那里离人常去的地方不远。Side of the island , which it seems was their side看来,那是他们常去的地方。 。 The library is a favorite haunt of college students图书馆是大学生们常去的地方。 This pub is one of my favourite haunts这家小酒店是我常去的地方之一。 This pub used to be one of my uncle ' s favorite haunts这家小酒店是我叔叔常去的地方之一John went to the seaside yesterday rather than he went where he often goes约翰昨天到海滨去了,没到他常去的地方。 There is a park near where i lived . i like to go there during summer evenings居屋附近有一处公园,是我消磨夏日黄昏常去的地方。 A house of call常去的地方Places i go most often : school , learning centers , bus stops , restaurants常去的地方:学校、学习中心(是指补习班吗? ! )公车站、餐厅。 They sometimes can when the same place , eats meal together , she most likes looking at his face他们有时候到他们常去的地方一起吃饭的时候,她总是盯着他的脸看个不停。 更多例句:&&1&&&&
相邻词汇热门词汇
常去的地方的英文翻译,常去的地方英文怎么说,怎么用英语翻译常去的地方,常去的地方的英文意思,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。
&&&&&&&&&&&&&&&&
Copyright &
(京ICP备号)
All rights reserved

我要回帖

更多关于 表达经常听的词怎么说 的文章

 

随机推荐