汉语对于各搞笑的职业高端称呼的称呼都是怎么来的

君,已阅读到文档的结尾了呢~~
现代汉语新职业称谓语研究
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
现代汉语新职业称谓语研究
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer-.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口待解决问题&
四川有汉语专业的专科
四川有汉语专业的专科
更新时间: 05:28
JE中专网猜你喜欢!
专业名称开设学校层次类型
汉语眉山职业技术学院专科类文化教育
汉语成都文理学院专科类文化教育
JE中专网推荐:
更多精彩内容:
四川专科的学前教育专业
江油有个什么幼师学校的,貌似还可以。 这个学校什么跳舞,唱歌,钢琴都要学,学很多…… 可以考公务员但要看具体岗位了,一般岗位都不会要幼师专业的。
四川的专科学校里有哪些是有建筑专业的?
楼主您好 , 四川省专科学校里, 建筑专业非常牛逼的有两个学校。 西华大学彭州校区和德阳建筑职业技术学院。 比如造价员一类的证书,四川省造价协会特批在这两个学校可以在校内考, 其他学校要出去工作一年才能考,优势太明显,比很多本科建筑类专业学校还要好。 且这两所学校的老师都是在中国西部很牛逼的人物。 西华大学彭州校区的专业课老师都是校本部来的教授。 西华彭州校区强势专业为建筑工程技术、工程造价、汽车、机电一体化、电气自动化。 德阳建院的强势专业是建筑工程技术、工程造价。 这两所学校的专科专业收分较高, 其中强势专业收分一年比一年接近二本。
四川师范大学文理学院专科的文秘专业升本可否选择汉语言文学师范类
好像专科是可以的,因为我知道的还有人转系都有,何况专业!
四川外语学院的对外汉语和汉语言文学专业怎么样啊
重点线左右的话,可以试着报下小语种,英语专业也可以试试。 对外汉语,汉语言文学,新闻学都是川外的非外语专业,总的来说,不怎么样。 川外就是小语种,英语专业强,从川外毕业后你找工作了就晓得了。 如果你确实很想学好外语,进学校后又能坚持下来,可以来川外。 你是想学中文?新闻? 那可以试着选择下其他有这些专业的二本类院校,川外只是外语专业好。 这是实话。 四川外语学院专业优劣排名:排名不分先后 小语种专业(俄语、日语、法语、德语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语、朝鲜语、越南语); 英语(翻译方向)、英语(教育方向)、英语(语言文学方向)、英语(外事管理方向)、英语(国际关系方向)和商务英语专业; 二本非外语类专业;包括广播电视新闻学、国际经济与贸易、法学、广告学等专业。 三本的英语(翻译方向)、英语
有啥子四川的学校有医学营销专业,专科二批
蛾眉卫校好像有!
四川专科院校有工程造价专业的学校有哪些
开设 工程造价 的院校 天津天津理工大学河北石家庄经济学院华北电力大学(保定)河北建筑工程学院华北电力大学科技学院辽宁沈阳建筑大学大连理工大学城市学院吉林长春工程学院吉林建筑工程学院城建学院吉林建筑工程学院建筑装饰学院福建福建工程学院莆田学院江西九江学院山东青岛理工大学山东建筑大学河南河南财经学院郑州航空工业管理学院河南城建学院湖北武汉科技大学中南分校重庆重庆大学重庆大学城市科技学院四川西华大学四川大学锦城学院云南昆明理工大学陕西长安大学 这个专业排名前10的学校分别为:重庆大学、天津理工大学、山东建筑大学、昆明理工大学、华北电力大学(保定校区)、河南财经学院、福建工程学院、平顶山工学院、重庆大学城市科技学院、四川大学锦城学院
四川外语学院的汉语言文学专业怎么样
重点线左右的话,可以试着报下小语种,英语专业也可以试试。 四川外语学院专业优劣排名:排名不分先后 小语种专业(俄语、日语、法语、德语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语、朝鲜语、越南语); 英语(翻译方向)、英语(教育方向)、英语(语言文学方向)、英语(外事管理方向)、英语(国际关系方向)和商务英语专业; 二本非外语类专业;包括汉语言文学,广播电视新闻学、国际经济与贸易、法学、广告学等专业。 三本的英语(翻译方向)、英语(国际经贸方向)和英语(酒店管理方向)专业; 专科一段的应用英语(翻译方向)、商务英语、旅游英语专业。
哪里有园林技术专业的专科学校??、我四川的
地球上应该有吧 四川也有园林技术专业的专科学校 回答人的补充
22:15 根据我了解. 四川川农大的园林技术是加分专业,但正是由于加分,有很多觉得自己分数不够的人都求保险而填报,所以有估计他的收分将位于3本线处,而且大量的人都是400-410的分数.(09年) 分底了还是不要填报为好,以防落榜. 貌似四川只有这个 其他的差学校读出来也没用,, 要不你也可以去其他省去, (四川省郫县友爱职业技术学校→园林专业 这个也行) 张同学你还真是 见异思迁! 提问人的追问
23:36 你还日北也 在哪里复制过来的。。。。
设计专业很好的专科院校有哪些,最后是在四川的,填志愿,我
3年制大专,5年是高起本,是本科。成都银河教育中心(太升南路)和成都信息工程学院办的室内设计专业可以去试听下。学员就业资料都是齐全的,学员就业后有很多2,3年后基本就能靠自己的努力达到高薪了。
四川的金融,财经专业比较优秀的专科,高职学校有哪些
浙江金融职业技术学院,广东财经职业技术学院,湖南财经职业技术学院
江油有个什么幼师学校的,貌似还可以。 这个学校什么跳舞,唱歌,钢琴都要学,学很多…… 可以考公务员但要看具体岗...
楼主您好 , 四川省专科学校里, 建筑专业非常牛逼的有两个学校。 西华大学彭州校区和德阳建筑职业技术学院。 比...
好像专科是可以的,因为我知道的还有人转系都有,何况专业!...
&本站QQ官方微博:@jixiaoJE &
Copyright &&&(JE中专网)&&All Rights Reserved.
网站版权与免责声明
①由于各方面不确定的因素,有可能原文内容调整与变化,本网所提供的相关信息请网友以权威部门公布的正式信息为准.
②本网转载的文/图等稿件出于非商业性目的,如转载稿涉及版权及个人隐私等问题,请在两周内邮件联系江西社会科学!&&#$%;近十年来汉语称谓词语研究概况及分析;!郑献芹;汉语称谓系统是世界上最复杂的称谓系统之一;#关键词$称谓词语;研究概况;分析#中图分类号$;#文献标识码$’;#文章编号$&&&(;(**&&&);郑献芹.&/-0―1,女,河南浚县人,安;伴随着社会的
江西社会科学!&&#$%
近十年来汉语称谓词语研究概况及分析
汉语称谓系统是世界上最复杂的称谓系统之一。对汉语称谓词语的研究历史悠久,特别是!&世纪九十年代以来,对称谓词语的研究取得了丰硕的成果。本文对近十年来汉语称谓词语的研究作全方位的描述:回顾研究成果,评述热点问题,提出研究建议,以利于今后对其研究的拓展和深入。
#关键词$称谓词语;研究概况;分析#中图分类号$%&
#文献标识码$’
#文章编号$&&&()*&+,(!&&-)&*)&&+&)&(
郑献芹.&/-0―1,女,河南浚县人,安阳师范学院中文系副教授。(河南安阳
伴随着社会的发展,汉语的称谓系统经历了不同的发展阶段,从古到今,已经形成了一个体系,是世界上最复杂的称谓系统之一。对汉语称谓词语的研究历史悠久,特别是!&世纪/&年代以来,对称谓词语的研究取得了丰硕的成果。本文对&//(年以来发表在学术期刊上的汉语称谓词语的研究作全方位的描述:回顾研究成果,评述热点问题,提出研究建议,以利于今后对其研究的拓展和深入。
需要说明的是,称谓与称呼有区别也有联系:称谓是属于语言的,而称呼是属于言语的;当称谓词语用于言语交际中的面称时,就成了称呼。本文所讨论的称谓词语也包括称呼词语。
一、研究概况
《汉语称谓词语的研究历史悠久,尔雅》中的《释亲》是我国最早研究亲属称谓的专著。现代汉语称谓词语的研究,始于!&世纪四、五十年代。芮逸夫的《释甥之称
谓》!和《伯叔姨舅姑考―――兼论中国亲属称谓制的演
变》、俞敏的《释甥》等,拉开了现代汉语称谓词语研究
的序幕。马鸣春的《称谓词在戏剧中变换运+&年代以后,
$%用的修辞效果》、米青的《亲属称谓词的变读》、王群生&的《社会普遍称谓词浅议》等,对称谓词语的研究进一
步深化。/&年代以来,对汉语称谓词语的研究进入蓬勃发展的时期。特别是&//(年以来,称谓词语的研究取得了开创性的成就。
&2论文数量急剧上升
成果数量在很大程度上反映着学术研究的深度和广度。有关汉语称谓研究的文章是!&世纪/&年代以前,屈指可数的。而/&年代以后,称谓词语研究的文章数量明显增多,特别是进入新世纪以来更是急剧增加。据不完全统计,&//(―――!&&&七年间,有关称谓词语研究的文章共!+篇;而!&&&―――!&&*五年间,却达到了*!篇之多’。具体分布情况如下:
江西社会科学!&&#$%
(、王琴(、李欣!&&%)!&&%)(、李树新等(、杨!&&%)!&&%)巳炜(等等。!&&%)
成果数量急剧的增加说明近几年对称谓词语的研究越来越受到关注。
!$学报是学术研究的主要阵地
学术刊物是学术研究的重要阵地。我国现有的公开出版的学术刊物数不胜数,而且种类繁多。在我们考察的&&篇论文中,有%’篇刊登在学报上,约占总数的《《发表于《语言文字应用》、语言研究》、世界汉#($%);
语教学》等语言学核心期刊的只有&篇,约占*&)。另有《《思想战线》、前沿》、语文学刊》等期刊上,*&篇发表于《
约占!!$%)。统计资料表明,*++’年以来的研究论文主要发表于各级各类学报,学报成为称谓词语研究的主要阵地。
发表刊物所占比例如下图所示:二、名称界定
以上三种称名体现了学术界的不同认识。众所周“知,汉语称谓既有“词”,也有“语”,如“师傅”、爸爸”是“““词,李明教授”、张建司令员”是语。可见,称谓词”、“称谓语”都不能完全概括汉语的称谓成分;用“称谓”又显得太笼统,而且不便于称说。我们认为,称之为“称谓词语”比较科学。
三、研究领域
近几年对称谓词语的研究领域不断拓宽,研究内容涉及到方方面面。归纳起来主要有以下几方面:
*$称谓词语的使用问题
称谓词语是言语交际的一部分重要内容。恰当使用称谓词语,能够使言语交际顺利进行。几年来的研究重视实用性,从规范使用称谓词语入手,探讨了汉语称谓词语教学、称谓词语的翻译以及指导外国留学生恰当使用汉语称谓的问题。许多学者还力图从新的视角来考察称谓词语在具体使用过程中的问题。例如:吉常宏(从正确使用的角度,系统地研究了汉语称谓中的!&&*)
谦称和敬称、对称和他称、口头称谓和书面称谓,并指出了汉语称谓词语使用的混乱;陈佩秋(分析了学习!&&!)汉语的日本留学生在使用汉语的拟亲称呼(即亲属称谓)时语用上的偏差;马莹(探讨了拟亲属称谓方!&&,)
近十年来,学者发表的近百篇称谓词语研究论文中,其名称不统一。归纳起来,主要有以下几种:
称谓词”。采用这一说法者较多,主要有:熊焰*$“
(、卞成林(、宋宣(、李晋荃(、李*++#)*++#)*++()*++()代祥(、朱万喜等(、吉常宏(、钟!&&&)!&&&、!&&*)!&&*)如雄(、易亚新(、杨立琴(、汪成慧!&&!)!&&!)!&&,)(、邵黎黎(、戴云(等等。!&&’)!&&%)!&&%)
称谓语”。采用这一说法者主要有:潘攀(!$“*++,、、马宏基(、汤云航等(、胡*++%、*++&、*+++)*++#)!&&*)霞(、苏静等(、马莹(、文忠祥(、!&&*)!&&!)!&&,)!&&,)黄霞(、胡英(、刘金玲等(、黄碧蓉!&&,)!&&,)!&&’)(、李成军(等等。!&&%)!&&%)
称谓”。使用这一名称者最多,主要有:籍秀琴,$“
(、崔应贤(、王志强(、刘鑫民(、*++#)*++#)!&&&)!&&*)潘文(、张丽华等(、陈佳(、侯友兰!&&*)!&&!)!&&!)(、姜向荣(、史金宝(、裘燕萍(、!&&!)!&&!)!&&,)!&&,)张尚信(、杨青新(、张含(、赵志忠!&&,)!&&’)!&&’)
式的语用原则:亲疏原则、年龄原则、地位原则和礼貌原则;胡英(分析了外国大学生在与中国人进行交往!&&,)和交流的过程中经常出现的称谓语使用失当的情况;王琴(!&&%)对重庆市城乡居民使用亲属称谓的情况作了调查分析,认为汉语亲属称谓出现的简化、合流的现象反映了人们意识形态向平等文明的现代化社会转化;李成军(结合湖北方言分析“太太”亲属称谓语的主!&&%)要意义,然后运用社会交际的权势关系和平衡关系理论探讨“太太”称呼语进入社交使用的基本条件。
!$称谓词语与中国传统文化
作为汉语言特殊组成成分的称谓词语,是标明汉民族血缘、婚姻关系的语言符号,反映着中华民族的家族结构、社会组成和文化渊源,反映着汉民族的传统道德和价值观念,从某种程度上显示了汉民族的文化特征,因此,汉语称谓词语的文化内涵成为学者们研究的一个主要课题。汤云航、赵淑芬(论述了汉语中的亲属!&&*)称谓充盈着丰厚的文化内涵,传统伦理文化对汉语的称
近十年来汉语称谓词语研究概况及分析
通过对汉语中血缘亲属谓有着很深的影响;陈佳(!&&!)称谓系统本身及其使用特点的分析,探讨了语言文化的映现作用及文化对语言的影响;杨立琴(从汉语言!&&#)亲属称谓、姓名、通用称呼、职衔和职业称谓的使用情况入手,讨论其文化内涵;张含(从祈福与暴力、认可!&&$)与排斥等层面简单地剖析了汉语亲属称谓的潜在文化内涵;李树新、杨亭(论述了汉语亲属称谓泛化的!&&%)文化心理。
#&汉语方言中的称谓词语
方言是民族语言的重要组成部分,近些年来,尤其是进入新世纪以来,对汉语方言的研究成了热门话题。汉语方言比较复杂,汉语方言的称谓词语也有其丰富性和复杂性,不同的方言区,不同的社会集团或社会阶层,往往有不同的称谓词语系统。研究方言称谓词语,有助于消除不同方言的隔阂,有利于社会交际,有利于推广普通话。易亚新(探讨了常德方言里部分男性亲属!&&!)称谓词的称谓对象出现泛化的趋势,并指出这一趋势使常德方言的整个称谓系统发生了重要变化,呈现出新的特点;史金宝(通过对普通话与各地方言亲属称谓!&&#)的比较,论证了汉语亲属称谓的特征;郑伟、张晓勤(借助汉语方言和少数民族语言两方面的材料,运!&&$)
用历史比较语言学的方法,论证了现代汉语方言的女性亲属称谓词“伯”的来源;赵志忠(论述了满族亲属!&&%)称谓的基本特点。
$&汉语称谓与其他民族语言称谓的比较
不同的民族,语言文化背景不同,家庭结构不同,婚姻制度不同,称谓体系也有很大的差异。研究汉语称谓与其他民族语言称谓的联系与区别,成为’(($年以来通过对中学术界关注的又一个重要课题。项小明(!&&’)英称呼语的分类比较,讨论了两种语言中称呼语运用的差异,指出能否正确使用称呼语是汉英跨文化交际成败的重要因素;葛艳(从比较汉语和德语中称呼语的!&&’)不同定义以及两个文化群体对家庭称呼语,泛亲属称呼及家庭称呼语社会化的不同运用出发,通过研究与此相关的社会现象,探讨其根源即文化的差异;张丽华、罗毅(从社会学、历史学的角度,探讨了英、汉语言中亲!&&!)
属称谓产生差异的社会、历史渊源,研究比较其深层的文化内涵;裘燕萍(分析了造成汉英称谓系统文化!&&#)从俄汉民族文化及语言差异的主要原因;汪成慧(!&&$)形式的不同分析了两个民族亲属称谓词的差异;黄碧蓉(主要就英汉亲属称谓的异同进行比较,探讨产生!&&%)
差异的文化根源,并提出一些翻译思路;邵黎黎(!&&%)从语义和语用的角度探讨了汉英亲属称谓词的不对等性;杨巳炜(对汉英的亲属称谓和社会称谓进行比!&&%)较,指出中英两国不同的文化和历史是造成这些差异的主要原因。这说明对汉语称谓词语的研究不再是单纯的、封闭的研究,而是开放的、多元的研究。这样的研究有利于跨民族、跨国界的语言文化交流。
四、对称谓词语研究的思考和建议
展望今后的称谓词语研究,我们认为应做好以下几方面的工作:
称谓词语研究蕴含着深刻的’&深入挖掘理论价值。
理论意义和价值,值得深入挖掘。首先,称谓词语研究有着社会语言学价值。语言是随着社会的发展变化而发展变化的。作为语言组成部分的称谓词语当然也不例外。汉民族血缘婚姻关系的变化、家族结构的变化等都影响着称谓系统。因而,在不同的历史时期,汉语称谓系统呈现不同的特点。其次,称谓词语研究有着普通语言学价值。跨地区、跨民族的称谓词语研究,有利于考察当代汉语言的发展变化,有利于普通语言学理论的发展和完善。再次,称谓词语研究具有社会文化学价值。语言与文化的关系非常密切,语言是民族文化的载体,不同民族的语言反映不同民族特定的文化。称谓词语有着深刻的文化烙印,它的历史变迁反映了新旧文化观念的变化。
汉语的亲属称谓是世界上!&进一步加强微观研究。
最复杂的亲属称谓系统之一。有的学者将汉语称谓分为亲属称谓和社交称谓。目前,对社交称谓的研究比较薄弱。社交称谓是称谓系统中很重要的内容,汉语的社交称谓形式丰富多彩。恰当地运用社交称谓语,有利于社会交际的成功,甚至对跨文化的交际也有非常重要的影响。但是,与亲属称谓研究相比而言,对社交称谓词语的研究显得比较薄弱。在我们所看到的)&篇文章中,只有潘攀(从指称对象、使用规则、通行范围三个方面’((%)对常用的社交称谓语作了扼要的评价。另外,每一类称谓词语还可以再划分出许多下位类型,如亲属称谓可以分为一般亲属称谓、夫妻称谓、辈份称谓等。目前大多数研究者都是从宏观方面研究称谓词语,没有将其细致地进行分类研究,缺乏对称谓词语类别的细致勾划。比如对夫妻称谓词语的研究就是散见于个别文章之中。
我国称谓有悠久的历史。#&加强动态历时的研究。
汉民族的宗法观念维持了几千年,以之为基础的汉民族语言的称谓系统具有较强的稳定性。但是,称谓词语是
江西社会科学!&&#$%
宣$现代汉语称谓词初探,.-$贵州大学学报/&’’*/0&1$,(-李晋荃$汉语亲属称谓和称呼的文化考察,.-$镇江师专学报(社会科学版)/&’’*/0(1$,)-吉常宏$语文建设,.-$!&&&/0(1、!&&&/0)1、!&&&/0%1、!&&&/0#1$,%-钟如雄$汉语称谓词的性别异化,.-$西南民族学院学报/!&&!/0)1$,#-杨立琴$汉语称谓的文化内涵,.-$保定师范专科学校学报,!&&(/0&1$,*-邵黎黎$汉英语中亲属称谓词的不对等性,.-$信阳农业高等专科学校学报/!&&%/0(1$,+-戴云$现当代称谓词的时代变迁及其成因考察,.-$学术交流/!&&%/0)1$,’-潘攀$新时期社交称谓语及其心理评价,.-$武汉教育学院学报/&’’%/0)1$,&&-潘攀$亲属称谓语的泛化,.-$语言文字应用/&’’+/0!1$,&&-汤云航,赵淑芬$汉语亲属称谓语与传统伦理文化,.-$承德民族师专学报,!&&&/0(1$,&!-文忠祥$当前称谓语的演变及其社会意义,.-$青海民族研究/!&&(/0)1$,&(-胡英$汉语称谓语的使用及辨析,.-$甘肃教育/!&&(/0’1$,&)-王琴$汉语亲属称谓使用的现状,.-$成都大学学报(社科版)/!&&%/0!1$,&%-黄碧蓉$文化观照下的英汉亲属称谓语,.-$河海大学学报(哲学社会科学版)/!&&%/0&1$,&#-李成军$称谓语的意义功能及作用理论,.-$修辞学习/!&&%/0)1$,&*-籍秀琴$我国称谓内涵的嬗变,.-$首都师范大学学报(社会科学版)/&’’#/0(1$,&+-潘文$普通话亲属称谓形式化初探,.-$南京师罗毅$英、大学报(社会科学版)/!&&&/0#1$,&’-张丽华,汉亲属称谓的深层文化内涵比较,.-$四川师范学院学报/!&&!/0%1$,!&-陈佳$从汉语血缘亲属称谓看语言对文化的反映,.-$语言研究/!&&!/0特刊1$,!&-候友兰$称谓的简化与繁化,.-$绍兴文理学院学报/!&&!/0)1$,!!-史金宝$论汉语亲属称谓的特征及其社会历史文化背景,.-$复旦学报(社会科学版)/!&&(/0!1$,!(-裘燕萍$汉英亲属称谓系统的对比研究,.-$四川外语学院学报/!&&(/0(1$,!)-张含$简论汉语亲属称谓的文化内涵,.-$云南行政学院学报/!&&)/0%1$,!%-陈佩秋$日本留学生拟亲称呼语偏误分析,.-$汉语学习/!&&!/0#1$,!#-葛艳$中德文化差异比较―――从中德称呼语的不同谈起,.-$同济大学学报/!&&&/0)1$
人的社会身份(包括辈份、职业、职务等)的标志,是维系人与人之间社会关系的符号。由于社会的发展、政治的变革、习俗的变化等主客观因素的影响,汉语的称谓词语又具有相当大的变动性,尤其是称谓词语的使用更是复杂多变的。然而,目前对称谓词语的研究大多数都是静态的客观描述,缺少动态的历时研究。在我们看到的成果中,只有籍秀琴(的《我国称谓内涵的嬗变》、&’’#)文忠祥(的《当前称谓语的演变及其社会意义》、戴!&&()现当代称谓词的时代变迁及其成因考察》云(!&&%)的《三篇文章是研究称谓语的历史变化的。
多是列举性)$改进研究方法。从所见到的成果看,
的分析、归纳,只有一篇采用量化研究(王琴,。今!&&%)后应该运用语料库语言学的理论方法,加强汉语实际应用环境中称谓词语的真实状况以及文学作品等文本中称谓词语的真实状况的调查统计,进行计量研究,使研究更为科学、具体。
称谓词语是民族文化的重要组成部分,在某种程度上反映着民族的特征,体现着人与人之间的社会关系。十几年来的汉语称谓词语研究取得了可喜的成绩,对汉民族的语言交流、对跨国界的文化交流都有十分重要的意义。但是,对称谓词语的研究还需要拓宽视野、扩大范围,进一步挖掘其理论价值,使其朝更科学、更实用的方向发展。
史语所集刊》史语所集!载《&’)*年第&#本。&载《刊》燕京学报》&’)’年第&’本。#载《&’)’年第(#期。新疆大学学报》中国语文》$载《&’+)年第(期。%载《荆州师专学报》&’+)年第%期。&载《&’++年第(期。’苏新春主编《二十世纪汉语词汇学著作提要?论文索(引》上海辞书出版社!&&)年+月第&版)收录((篇,另(外在《中国学术期刊网》电子版)上又检索到)*篇。肯定还有我们未看到的有关汉语称谓词语研究的文章,我们仅以此+&篇文章作为考察对象。
,参考文献-,&-卞成林$民族心理与汉语亲属称谓词系统,.-$广西民族学院学报(哲学社会科学版)/&’’#/0)1$,!-宋
【责任编辑:高玫】
包含各类专业文献、各类资格考试、行业资料、外语学习资料、生活休闲娱乐、应用写作文书、幼儿教育、小学教育、近十年来汉语称谓词语研究概况及分析[1]70等内容。 
 [16] 郑尔宁. 近二十年来现代汉语称谓语研究综述[J].语文学刊,2005(2): 1―4,120-122. [17] 郑献芹.近十年来汉语称谓词语研究概况及分析[J].江西社会...  [1] 陈建民 1989 《语言社会文化新探》 【M】上海教育出版社 [2] 陈建民 ...《近十年来汉语称谓词语研究概况及分析》 【J】 , 《江西社会 《说文解字》...  关键词 称谓语 称呼语 分类 研究方向 一、引言语言是人们交际的重要工具, 在...近二十年来的语料进行一次比 较全面的搜集整理,探析现代汉语称谓语的发展情况。...  关键词:近代汉语研究 1/2 相关文档推荐 2013年春季《近代汉语研究... 暂无评价...3.0 此题得分:3.0 25.第 10 题 唐宋韵书里对于现在的声母有不同的称谓,...  (二)亲属称谓语素组合规律总结 1.构成方式多样化分布 从表中观察到,亲属称谓词...[6]郑献芹: 《近十年来汉语称谓词语研究概括及分析》 ,江西社会科学,2006 年...  1页 ¥0.50 近代汉语研究 45页 3下载券 近十年间近代汉语研究的... 8页...不同的称谓,当时叫做( B.声纽 C.纽 D.字母 下列词语中属于合成词的有(A....  药材的名称简介 2页 免费 近十年来汉语称谓词语研究... 暂无评价 6页 1财富...常州方言称谓语探析 6页 免费如要投诉违规内容,请到百度文库投诉中心;如要提出功...  近十年对外汉语语音教学研究综述_文学_高等教育_教育...关键词:对外汉语;语音教学;现状;问题 中图分类号:...2 对外汉语语音教学内容研究 2.1 教学工具的研究。...  这种“普通话”最近几十年来得到广泛的传播。作为...亲属称谓在各地方言里的分歧情况尤其是众所共知。 ...还有一些是文言词语,现代汉语里已经另有同义的词语,...口译中遇到中文称谓如何翻译,英语翻译,口语翻译称呼大全
发布时间:
口译中遇到中文称谓如何翻译,英语翻译,口语翻译称呼大全
口译中遇到中文称谓如何翻译,英语翻译,口语翻译称呼大全
在外事接待活动中,译员首先面临的一道难题是称谓的口译。称谓代表了一个人的职位、职衔或学衔,体现了一个人的资历和地位。称谓的误译不仅是对有关人员的不尊重,而且也会产生种种不良的后果。称谓的准确翻译其关键在于译员对有关人员的身份及其称谓的表达是否有一个正确的理解,尤其是对称谓语的认识。一种称谓语很可能表示多种身份,例如,英语的头衔语 president,译成汉语时可视具体情况分别译作共和国的总统、国家主席、大学的校长、学院的院长、学会或协会的会长或主席、公司的总裁或董事长等等。
一般说来,各类机构或组织的首长其汉语称谓译成英语时虽可套用通用词 head,但从比较严格的意义上看,应使用特定的、规范的称谓语。例如:
校长(大学) President of Beijing University
校长(中小学) Principal /Headmaster of Donghai Middle School
院长(大学下属) Dean of the Graduate School
系主任(大学学院下属) Chair/Chairman of the English Department
会长/主席(学/协会) President of the Student Union, Shanghai University
厂长(企业) Director of the Machine Tools Manufacturing Plant
院长(医院) President of Huadong Hospital
主任(中心) Director of the Business Center
主任(行政) Director of Foreign Affairs Office
董事长(企业) President/Chairman of the Board of Directors
董事长(学校) President/Chairman of the Board of Trustees
首席长官的汉语称谓常以“总……”表示,而表示首席长官的英语称谓语则常带有 chief general, head , managing 这类词,因此当翻译冠以“总”字的头衔时,需遵循英语头衔的表达习惯:
总书记 general secretary
总工程师 chief engineer
总会计师 chief accountant
总建筑师 chief architect
总编辑 editor-in- managing editor
总出纳 general cashier
总裁判 chief referee
总经理 executive head
总代理 general agent
总教练 head coach
总导演 head director
总干事 secretary-commissioner
总指挥 commander-in- generalissimo
总领事 consul-general
总监 inspector-general;chief impresario
有些部门或机构的首长或主管的英译,可以用一些通用的头衔词表示,例如下列机构的负责人可以用 director, head 或 chief 来表示:
司(部属)department
厅(省属)department
署(省属)office(行署为administrative office)
所 institute
处 division
科 section
股 section
教研室 program / section
局长 di bureau chief。
国务院 the State Council 属下的部为 ministry,所以部长叫作 minister。
另外,公署专员叫作commissioner,其办事机构叫作“专员公署”,英语为 prefectural commissioner's office。
汉语中表示副职的头衔一般都冠以“副”字,英译时需视词语的固定搭配或表达习惯等情况,可选择 vice, associate, assistant, deputy 等词。相对而言,vice 使用面较广,例如:
副总统(或大学副校长等)vice president
副主席(或系副主任等)vice chairman
副总理 vice premier
副部长 vice minister
副省长 vice governor
副市长 vice mayor
副领事 vice consul
副校长(中小学)vice principal
行政职务的副职头衔与学术头衔的“副”职称往往用不同的词表达,最为常用的英语词是 associate,例如:
副教授 associate professor
副研究员 associate research fellow
副主编 associate managing editor
副编审 associate senior editor
副审判长 associate judge
副研究馆员 associate research fellow of ... (e.g. library science)
副译审 associate senior translator
副主任医师 associate senior doctor
当然,有些英语职位头衔,如 manager 和 headmaster,其副职头衔可冠以 assistant,例如:
副总经理 assistant / de assistant / deputy managing director
大堂副理(宾馆)assistant manager
副校长(中小学)assistant headmaster
以 director 表示的职位的副职常以 deputy director 表示。此外,secretary, mayor, dean 等头衔的副职也可冠以 deputy,例如:
副秘书长 deputy secretary-general
副书记 deputy secretary
副市长 deputy mayor
副院长 deputy dean
学术头衔系列除了含“正”“副”级别的高级职称和中级职称外,还有初级职称如“助理”,“助理”常用 assistant 来表示,例如:
助理教授 assistant professor
助理研究员 assistant research fellow
助理工程师 assistant engineer
助理编辑 assistant editor
助理馆员 assistant research fellow of... (e.g. library science)
助理教练 assistant coach
助理农艺师 assistant agronomist
还有一些行业的职称头衔,其高级职称不用“正”或“副”表示,而直接用“高级”或“资深”来表示,我们可以用 senior 来称呼,例如:
高级编辑 senior editor
高级工程师 senior engineer
高级记者 senior reporter
高级讲师 senior lecturer
高级教师 senior teacher
高级农艺师 senior agronomist
有一些行业的职称或职务系列中,最高级别的职位冠以“首席”一词,英语常用 chief 来表示:
首席执行官 chief executive officer (CEO)
首席法官 chief judge
首席顾问 chief advisor
首席检察官 chief inspector / prosecutor
首席仲裁员 chief arbitrator
首席监事 chief supervisor
首席播音员 chief announcer / broadcaster
首席代表 chief representative
首席记者 chief correspondent
除了用“总”、“高级”、“首席”等词语来表示一些机构或行业的最高级职务之外,还有一些高级职务则使用带“长”字的头衔,例如:
检察长 procurator-general
审判忙 presiding judge;chief judge;chief of judges
护士长 head nurse
秘书长 secretary-general
参谋长 chief of staff
厨师长 head cook,chef
有些头衔会含诸如“代理”、“常务”、“执行”、“名誉”这类称谓语,例如:
代理市长,代理总理,代理主任
常务理事,常务副校长
执行主席,执行主任,执行秘书
名誉校长,名誉会长
一般说来,“代理”可译作 acting,例如:
代理市长 acting mayor
代理总理 acting premier
代理主任 acting director
“常务”可以 managing 表示,例如:
常务理事 managing director
常务副校长 managing vice president(亦可作 first vice mayor)
“执行”可译作 executive,例如:
执行主任executive director
执行秘书executive secretary
执行主席executive chairman(也可译作presiding chairman)
“名誉”译为honorary,例如:
名誉校长 honorary president / principal
名誉主席、会长 honorary chairman / president(也可用 emeritus 表示,如 emeritus chairman / president)
有些职称或职务带有“主任”、“主治”、“特级”厂特派,、“特约”等头衔,英译不尽相同,例如:
主任编辑 associate senior editor
主任秘书 chief secretary
主任医师 senior doctor
主任护士 senior nurse
主治医师 attending / consultant
特级教师 special-grade senior teacher
特派记者 accredited correspondent
特派员/专员 commissioner
特约编辑 contributing editor
特约记者 special correspondent
许多职称、职务的头衔称谓其英语表达法难以归类,需要日积月累,逐步登录在自己的称谓语料库中。以下所列举是其中的一部分:
办公室主任 office manager (如“校长办公室主任” manager of president's office)
财务主任 treasurer
车间主任 workshop manager / director
编审 senior editor
博导(博士生导师)doctoral student supervisor
研究生导师 graduate student tutor
客座教授 visiting professor
院士 academician
译审 senior translator
村长 village head
领班 captain;foreman;gaffer
经纪人 broker
税务员 tax collector
研究管员 research fellow of...(如“图书馆研究管员” research fellow of library science)
股票交易员 stock dealer
红马夹 (stock exchange) floor broker
业务经理 service/business/operation manager
住院医生 resident (doctor); registrar
国际大师 international master
注册会计师 chartered / certifi registered / incorporated accountant
我国有一些常见的荣誉称号 (honorary title) 在许多英语国家没有对应的表达语,现列举部分英译供参考:
标兵 pacemaker
学习标兵 model student
劳动模范 model worker
模范教师 model teacher
优秀教师 excellent teacher
employee of the month / year
青年标兵 model youth / youth pacemaker
三好学生 "triple-A" outstanding student
三八妇女红旗手 "March 8th Red Banner" outstanding woman pacemaker
 调查显示,高中、中专、技校、专科生是最大的受众群体,这些人往往是已经步入社会的在职人士,由于受到学历所限,在工作中往往遭到不公平的待遇,因此产生了提升学历的想法。北京外国语大学学院(简称)的老师表示,通过获得学历文凭仍是受众最大需求。
  在职成人通过获得学历文凭,除了在专业知识上的自我丰富之外,学历文凭也能在社会生活及工作各方面给其带来便利。据了解,一些企业单位、行政单位、事业单位大都高度认可学历文凭,并且学历文凭还可以用于工作求职、考公务员、考研究生、考各类职业资格、单位提干升职加薪、评职称、调户口、出国留学等各种重要用途。在职成人想提升学历,面对的最大问题就是如何平衡工作和学习时间问题。而完全解决了这一问题。灵活的学习方式体现在各个环节上:随时随地的学习节省了时间,省却了奔波之苦;通过电脑来听课,做作业,通过网络与老师、同学交流、提交作业;学习内容为网上多媒体课件,可以保存在电脑里反复学习;新技术的注入使得充分调动学生的学习积极性,发挥个性化和协作学习优势。
  目前教育部批准开展在线的学校都是我国重点名牌高校,各高校都有专门的学院负责教育资源的制作及教学工作,提供给学习者的证书也是国家承认学历,并在教育部电子注册的证书,包括学历证书和学位证书。像在这方面就做的非常好。自成立以来秉承北外严谨治学的一贯作风,积极利用北外丰富的学习资源和教学优势,并结合现代网络的技术优势,全面开展多专业学历学位教育和各类培训项目,成功构建了集学历和非学历教育为一体的多层次、多模式、全方位的体系,能够帮助在职人士全面提升职场竞争力。
  随着学历文凭社会认可度的提高,希望今后越来越多的在职成人从中受益,也希望学历文凭能够为更多在职成人就业和发展带来帮助。
咨询热线:
职业发展动态
英语学习天地
如何在BEC初级阅读考试中取得高分?主讲名师:石丽敏
如何应对BEC写作考试?主讲名师:石丽敏
招生专业答疑
网络教育快讯
职业发展动态
北京校本部学习中心:010-10170 | 上海学习中心:021- | 南京学习中心:025-呼和浩特学习中心 | 青岛学习中心: | 广州学习中心:020- | 杭州学习中心:1沈阳学习中心:024- | 齐齐哈尔学习中心: | 日照学习中心: | 宁波学习中心:1泰州学习中心: | 永吉学习中心:1 | 西安学习中心: | 武汉学习中心:长沙学习中心:
&& 招生咨询邮箱: && 助学建议邮箱: &&&
北外在线(北京)教育科技有限公司经营许可证编号:京ICP备号-5 | 京公网安备28Copyright 2001-, All Rights Reserved
| 版权所有: 北京外国语大学网络教育学院(北京外国语大学)

我要回帖

更多关于 各类职业的高大上称呼 的文章

 

随机推荐