圣诞节给日语老师发日文日语邮件范文文

合作账号登录
后使用快捷导航没有帐号?
查看: 244|回复: 0
[求助]用日语给老师发邮件,拜托老师帮我修改作文,用到合适的
TA的每日心情减肥 11:00签到天数: 1 天[LV.1]初来乍到主题帖子积分
标题:用日语给老师发邮件,拜托老师帮我修改作文,用到合适的敬语。挺难的,希望专业的解答。&&&用日语给老师发邮件,拜托老师帮我修改作文,用到合适的敬语。挺难的,希望专业的解答。046052欢迎来到蓝天外语培训中心——卓越教育集团直营品牌
日语邮件开头时节问候语(上)
来源:蓝天外语
& & 日语邮件时节问候语,日语邮件开头怎么写呢?日文商务邮件根据季节的不同所使用的时节问候语也不同,那么日语邮件时节问候语,邮件开头怎么写呢?来告诉大家。月時候の挨拶季節暦上の季節1月■&新春の候冬冬冬睦月■&厳寒の候■&初春のみぎり■&寒さ厳しい折■&謹んで新年のお慶びを申し上げます■&例年にない暖かさが続きますが2月■&余寒の候如月如月■&立春の候立春2/4頃■&余寒なお厳しい折■&春寒のみぎり■&寒さいよいよ深まる今日このごろ■&いくらか寒さもゆるんでまいりました3月■&早春の候春弥生■&春暖の候■&浅春のみぎり■&春まだ浅い■&花の便りも聞かれるこのごろ■&春の光に心誘われる今日このごろ4月■&陽春の候卯月■&清明の候■&麗春のみぎり■&清和のみぎり■&春のたけなわなこの頃ですが■&春爛漫の頃となりました5月■&新緑の候皐月■&薫風の候立夏5/5頃■&緑樹のみぎり■&向暑の折■&風さわやかな日が続いておりますが■&若葉の萌え立つ季節となりました6月■&初夏の候夏水無月■&入梅の候■&向夏のみぎり■&麦秋のみぎり■&暑さも日に日に加わってまいりました■&木々の緑もようやく深まってまいりました日语邮件时节问候语,日语邮件开头怎么写,你学会了吗?你可能对以下文章感兴趣:圣诞节给客户发英文邮件 - 慰问信 贺电范文 - 第一公文网
欢迎光临第一公文网!
这里公文范文全部原创,而且可免费浏览。
如果您有好的文章,请投稿和大家一起分享,帮助别人才能得到别人的帮助。
投稿不仅能获得积分浏览公文,还能兑换成现金哦。
谢谢您的支持,有您第一公文网才能办的更好,走的更远。
公文分类导航
圣诞节给客户发英文邮件
圣诞节在国外相当于国内的春节,再这样一个重要的节日,如何给国外的客户发送圣诞节邮件呢,来表示节日的问候,下面是小编整理的圣诞节给客户发英文邮件。
圣诞节给客户发英文邮件
The holiday season offers us a special opportunity to extend our personal thanks to our friends, and our very best wishes for the future.
And so it is that we now gather together and wish to you a very Merry Christmas and a Happy New Year. We consider you a good friend and extend our wishes for good health and good cheer.
It is people like you who make being in business such a pleasure all year long. Our business is a source of pride to us, and with customers like you, we find going to work each day a rewarding experience.
We tip our glasses to you. Thanks again for a wonderful year.
Yours sincerely,
&&&& China
给未成交客户
Merry Christmas and happy New Year!
The Christmas and New Year holiday is coming near once again. We would like to extend our warm wishes for the upcoming holiday season and would like to wish you and your family a Merry Christmas and a prosperous New Year.
May your New Year be filled with special moment, warmth, peace and happiness, the joy of covered ones near, and wishing you all the joys of Christmas and a year of happiness.
It&s my honor to contact with you before, and my duty is to give you our best products and excellent service.Hope the next year is a prosperous and harvest year for both of us! Last but not least, once you have any inquiry about ****(products)in the following days, hope you could feel free to contact with us, which is much appreciated.
Yours sincerely
给已成交客户
My dearest,
Happy Christmas and new year!!!
Many thanks for your contiguous supports in the past years, we wish both business snowballing in the coming years.
May your New Year be filled with special moment, warmth, peace and happiness, the joy of covered ones near, and wishing you all the joys of Christmas and a year of happiness.
Last but not least, once you have any inquiry about products in the following days, hope you could feel free to contact with us, which is much appreciated.
相关推荐:
圣诞节祝福语大全
浏览次数:  更新时间: 21:10:16
网友评论《圣诞节给客户发英文邮件》
本类公文总排行版
本类公文本月排行
本类公文本周排行收邮件,发邮件的日语 - 爱问知识人
(window.slotbydup=window.slotbydup || []).push({
id: '2491531',
container: s,
size: '150,90',
display: 'inlay-fix'
收邮件,发邮件的日语
私 はね、?叭铡⑷毡救摔去岍`ルやり取りしたりしています。
发:メータを送る/送付する /送信する
收:メールを受け取る/受信する
如果是以下场景,常见说法有:
-- 请看看你收到邮件没有:届いているか確認してください。
‐ 收到了。  受け取った/受信しました/届いていました。  
。。。但根本不是这样说的啊
收电子邮件
メール受信
发电子邮件
メール送信
您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
世界有很多国家,语言也就千变万化。语言作为一种交流沟通的重要媒介,为国际化的发展做出了巨大贡献。不得不承认,日本虽小,在世界的地位却也算是举足轻重,其经济(如苹...
通过歌曲学日语,也是一个提高自身日语水平的好方法.偶所不解的是:既然你已有一定的日语基础,为何还要用汉字标音(它可是学外语的大忌呀)的方式来学唱日语歌呢?
给你...
ネゴシエーター
它是英语negotiator(指谈判代表)的外来语。
相当于日文(交?h人)
前些日子见过的男人发邮件给我了!
“我一直在想你。想见见你”
可是昨天跟朋友见面,又有工作,没能挤出时间
时隔一年,感觉好像又要开始恋爱了
大家还关注
求神话的及宇...
帮忙翻译歌词 顺便帮检查下是否有错 谢谢...简历模板范文 下载
热门关键词
职场面面观
简历与投递
【日文邮件范例】社外メール:お礼(一)
日期: 13:08:08转自:测试网字体:大 中 小
& 【日文邮件范例】社外メール:お礼(一)  本期介绍:打ち合わせのお礼  件名:「プレミアヨーグルト」打ち合わせのお礼  ○○株式会社 営業部  近田 博之様  いつも大変お世話になっております。  株式会社山田商事、営業部の山田太郎です。  本日はお忙しいところ、お時間を割いていただき、ありがとうございました。  弊社の新商品「プレミアヨーグルト」について、近田様をはじめ、皆様から数々の有益なご提言をいただきました  ことに厚くお礼を申し上げます。  これから御社のご要望に譲った形で、共同販促プロジェクトを推進いたします。  次回の打ち合わせでは、販促グッスに関してさらに詰めていきたいと考えています。今後ともどうぞよろしくお願い申し上げます。  ------------------------------------------------------  株式会社 山田商事 営業部  山田 太郎(ヤマダ タロウ)  〒564-9999  大阪府○○市△△町11-9 2F  TEL:066-(直通)
066- (代表)  FAX:066-  参考译文:  主题:对于&プレミアヨーグルト&商洽的致谢  ○○股份公司 营业部  近田博之先生  常常受到您的关照。  我是山田商业股份公司营业部的山田太郎。  您今日能在百忙之中抽出空来实在感谢。  对于我公司的新产品&プレミアヨーグルト&,近田先生以及各位为我们提出了有益的建议,在此表示衷心的感谢。  今后会配合贵公司的要求,推进双方的共同促销计划。  希望下次的商洽中,促销商品方面能够更好的达成协议,今后也请多多关照了。  ------------------------------------------------------  股份公司 山田商事 营业部  山田 太郎(ヤマダ タロウ)  〒564-9999  大阪府○○市△△街11-9 2F  TEL:066-(直通)
066- (代表)  FAX:066-
【日文邮件范例】社外メール:お礼(一)   你知道在日企该如何写邮件吗?   你知道日文商务函件中该如何使用敬语吗?   小编在这里为大家提供实用的日文邮件范例连载,不用花钱买书,轻松为你提供最全面的日文商务邮件写法,请持续关注哦。   首先推出与外部公司的邮件(社外メール)中,五种致谢信(お礼)的范例,首先我们来看看是哪五种答谢信:   社外メール&&お礼の文例6%   1. 打合せのお礼(商洽的致谢)   2. 商品注文のお礼(商品订购的致谢)   3. 契約成立のお礼(合同成立的致谢)   4. 招待のお礼(招待的致谢)   5. お歳暮&お中元に対するお礼(年终&中元时候的致谢)
关键词:&&
请选择邮箱类型
用户名或密码错误

我要回帖

更多关于 日语商务邮件范文 的文章

 

随机推荐