法语问题,潘玮柏 高手 法语入!

各位法语高手,求帮忙,求翻译!_法语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:131,554贴子:
各位法语高手,求帮忙,求翻译!收藏
百度人工翻译年终感恩回馈,全场8折,新用户折上再减20元,低至0元。
这篇文章好熟〜
你等等。我初三党 翻译语言可能不是很华美昂。
我爸爸是个机械师 他在修车行工作 早上他开车上班 有时骑摩托车通常他下午五点完成工作 但当他有很多工作时很晚才回家 这是他在修车行的第十二年DuPont 先生说他是一个很好的机械师
初三都那么厉害咯!不错不错哈!看好你
我爸爸是个机械师。他在杜庞修车行工作。每天早上他开车上下班,但有时也乘地铁。他通常下午五点下班,但工作任务重的时候他就会很晚才回来。这是他在修车厂工作的第十二个年头了,杜庞先生说他是一个非常优秀的机械师。我经常和爸爸一起去修车行并且和他一起工作。在修车行里修理的噪声通常都很大,我们在交谈的时候需要大声喊叫才可以。有时候我爸爸在说话,但我什么都没听到。他就会对我喊:“你聋了么?”而我会回答:“你说什么?”好吧,他工作的时候我不应该在旁边。==========================================================虽然回答了,但是有种帮你作弊的感觉...还是自己好好学吧。
都已经翻译成这样了,好多单词都给了,还不会?楼主大几了?
前排——回帖只是一种态度,而不是为了经验。
现在混学位这么容易 ( ̄▽ ̄")
前排——回帖只是一种态度,而不是为了经验。
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或

我要回帖

更多关于 没问题 法语 的文章

 

随机推荐