i am缩写 poison怎么缩写

(window.slotbydup=window.slotbydup || []).push({
id: '2369049',
container: s,
size: '960,48',
display: 'inlay-fix'
1. Fixed Poison Javelin to do initial weapon damage.
确实用缩写名签武器损坏固定的毒药标枪.
来自互联网
1. It's basically saying the dose makes the poison.
2. I am about to poison your organs of reproduction.
3. One man's meat is another man's poison.
需要改进的内容:
请选择错误类型
错误描述:
方便的话,请您留下一种联系方式,便于问题的解决:
尽快记住出现的英文句子
在最短的时间内,点击散落的单词排列组成之前的句子
注:例句限定的时间为40秒,加油喔!change to radical from
从根本改变
求翻译:全世界都比不上你的一个微笑 是什么意思? ...
2. Home before the roads open >> 2.家庭道路打开之前
Change to radical from >> 从根本改变,
sometimes i say "i'm ok " , in really i just want someone to look me in the eyes , hug me tight and say " i know you're not " >> 有时我说“我是确定",在真我只希望有人来看我的眼睛,拥抱我紧绌,说"我知道你不" ...
基于3个网页-
更改为从激进
求翻译:the are my rabbit 是什么意思? ...
PLINTH LIGHT FEATURE 基座光功能
Change to radical from 更改为从激进
you are energetic and active,but sometimes too impatient. 你是充满活力和活跃,但有时太心急。 ...
基于3个网页-
更改激进的方法
求翻译:the Code 是什么意思? ...
you wiII never >> 你WIII从未
Change to radical from >> 更改激进的方法
I am poison that fascinates you . >> 我着迷你的毒药。 ...
基于3个网页-
This radical change forces enterprises tof ace the new market and these enterprises have to analyze the characteristics and strategy of marketing from a new angle.
因此,企业必须以一种新的视角,对市场营销的特点和策略加以审视。
Because I understand that to achieve lasting change in government, you've got to drive through radical reform from day one.
What to me is a fairly radical, albeit logical, change from the evocative and even possibly iconic SARA LEE brand to HILLSHIRE BRANDS (FARMS) seems to lose much of its flavor when all of that is undone by the corporate meat-centric-ness of the transaction.
This change could be radical enough to prevent the new strain from interbreeding with the old, signalling the birth of a new species.
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
请问您想要如何调整此模块?
感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
请问您想要如何调整此模块?
感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!you are the poison and i am the addiction是什么意思
你是毒药让我上瘾了
为您推荐:
其他类似问题
喵?喵喵喵!
扫描下载二维码当前位置: &
缩写名的英文
英文翻译short name&&&& days&&&&last name,first name, and initials&&&&memonic name&&&&1.[语言学] abbreviation: ""mathematics""
...&&&&upper-case name characters&&&&upper-case name characters&&&&lower-case name characters&&&&lower-case name characters&&&&abbreviate&&&&abbreviation&&&&ads&&&&for short&&&&abbreviate&&&&abbreviate&&&& overw ...
例句与用法Fixed poison javelin to do initial weapon damage确实用缩写名签武器损坏固定的毒药标枪Fixed lightning fury to do initial weapon damage确实用缩写名签武器损坏固定的闪电暴怒Fixed plague javelin to do initial weapon damage确实用缩写名签武器损坏固定的灾害标枪A short name of the project , most often used for filenames项目的缩写名,通常用于文件名Distributor account abbreviated name发布者帐户缩写名The second major problem is the abbreviated names used for the elements and attributes第二个主要的问题是对元素和属性使用缩写名。 But what happens if you invoke the transform with a bogus state abbreviation , such as但是如果使用伪造的州缩写名来调用转换,又会怎么样呢,比如Listing 2 is a mailing label file with one entry using a state abbreviation that s not in the lookup table清单2是一个邮件标签文件,其中一项使用了查找表中没有的州缩写名。 In the last article , all the state abbreviations in the source listing i provided happened to be in the lookup table上一篇文章中,源代码清单中的州缩写名恰好都在查找表中。 The abbreviated name of the device being used to bootstrap a program . for example , mdo is the boot name for device mddo用来对程序进行引导的设备的缩写名。例如, mdo为设备mddo的引导名。 更多例句:&&1&&&&
相邻词汇热门词汇
缩写名的英文翻译,缩写名英文怎么说,怎么用英语翻译缩写名,缩写名的英文意思,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。
&&&&&&&&&&&&&&&&
Copyright &
(京ICP备号)
All rights reserved哈姆雷特&&第五幕&&中英文
[一张桌子被侍从们排开, 鼓号齐响後一队军官持垫鱼贯而入。
国王、皇后、雷尔提、奥斯力克、与众朝臣入。 众侍从持剑入。&&
 王:& 来, 哈姆雷特, 来握这支手。
    [把雷尔提的手放在哈姆雷特的手中]
 哈:&& {对雷尔提}
&&&     请原谅我,
先生, 我得罪了你;
&&&     请原谅我,
因你是位绅士。
&&&    
在座的诸位都晓得, 你也必曾听闻, 我患有严重的疯症。
&&&     我所做的,
伤害了你的感情与荣誉, 使你怀恨在心;
&&&     但是,
现在我要说, 那是我的疯症所为。
&&&    
对不起雷尔提的, 是哈姆雷特吗? 不, 决对不是哈姆雷特!
&&&    
倘若哈姆雷特丧失了他的心志,
&&&    
然後他不由自主的去做了一些对不起雷尔提之事,
&&&     那么,
这些事情不是哈姆雷特所干的,
&&&    
而哈姆雷特也不会承认。
&&&     但是,
这些事情是谁干的呢? 就是哈姆雷特的疯症所干的!
&&&     既是如此,
那么, 哈姆雷特本身也就是一个受害者,
&&&    
而他的疯症也是可怜的哈姆雷特之敌人。
&&&     先生,
我现在要在诸位观众的面前郑重声明, 我并无蓄意为恶,
&&&    
希望由此能得到你的宽宏谅解,
&&&    
让你能明白, 我是在无意中把箭矢射越了屋脊,
&&&    
而伤害到了我的一位弟兄。
 雷:& 以我的受创感情而言--光仗著它就足够使一人去图谋报复--
&&&    
我已满足了。
&&&     但是,
以我的荣誉而言, 为了维护其完整, 我仍是冷漠无衷。
&&&    
未经大众敬仰的父老们调停判决此事之前, 我是无法平息此恨的。
&&&     不过,
在那之前, 我能领会你的表白,
&&&    
晓得它乃出自诚意, 而不会去辜负它的。
 哈:& 我乐意的接受此言, 并以兄弟之情展开这场竞赛。
&&&    
 雷:& 来, 也给我一柄。
 哈:& 把我当作你挥耍之剑吧, 雷尔提!
&&&    
依我之庸才, 你的技艺必能如黑夜之明星, 大放其光彩。
 雷:& 先生取笑了!
 哈:& 我发誓没有。
 王:& 拿剑来给他们罢, 奥斯力克。
&&&    
哈姆雷特爱侄, 你懂得赌规吗?
 哈:& 懂得, 主公。
&&&    
您已下注在实力较弱的那一方。
 王:& 我并不为此忧虑;
&&&    
我曾领教过你们二位的剑技,
&&&    
既然他的实力近来大有进步, 所以他按赌规应让你数招。
{发觉他拿的不是毒剑} 这柄太重了, 让我试试另一把。
{挥耍他的剑} 这柄很适合我。
&&&    
这些剑都是一般长吗?
 奥:& 是的, 我的好殿下。
    [二人准备开始竞赛。 侍从们端酒出来]
 王:& 请把这盅酒摆在那桌上;
&&&    
倘若哈姆雷特击中第一或第二回, 或在第三回合里取得胜利而停赛,
&&&     那么,
炮台之炮将一齐鸣放, 朕也将敬酒为他祝贺,
&&&    
并将在杯中投入一颗珍珠,
&&&    
它比我国四位先王皇冠上所戴之珍珠还更名贵。
&&&     拿酒来吧!
让隆隆的鼓声传信於号角, 号角传信於炮手,
&&&    
炮手传信於苍天, 苍天再传信於大地: 本王今日将为哈姆雷特开怀痛饮!
&&&     来,
开始罢! 裁判们, 请看好。
 哈:& 来罢, 先生!
 雷:& 来呀, 殿下。
&&&     
[开始斗剑]
 哈:& 著!
 雷:& 没中!
 哈:& 裁判!
 奥:& 击中了, 显然的击中了。
 雷:& 好罢, 再来!& {作手示要再赛}
 王:& 稍候, 把酒给我。 {自己先喝一大口}
&&&     哈姆雷特,
这颗珍珠是属於你的, 祝你建康! {投毒药於杯中}
    [鼓、号、炮声齐鸣]
&&&     {对侍从}
把杯子端给他。
 哈:& 请暂且把它搁在一边, 让我先斗完这回再说。
    [又开始斗剑]
&&&     又中了!
 雷:& 被你点中了, 我承认, 被你轻轻的点中了。
 王:& 吾子将胜罗...
 后:& 他体胖气急;
&&&     来呀,
哈姆雷特, 用我的手帕去擦你的额头。
&&&     哈姆雷特,
母后为你的好运敬酒!& {举毒酒至唇欲引}
 哈:& 谢母后!
 王:& 葛簇特, 别喝!
 后:& 我想喝, 对不起。
    [喝口酒後捧杯给哈姆雷特]
 王:&& [私下] 那是毒酒, 已太迟了...
&&&  哈: {对皇后}
我现在还不敢喝, 母亲, 待会儿再说。
 后:& 来, 让娘擦你脸上的汗水。
&&&  雷: {对国王}
主公, 这回我会击中他的。
 王:& 我看不见得。
&&&  雷: [私下]
虽然我的良心使我几乎下不了手!
 哈:& 来第三回合罢, 雷尔提, 别浪费时间了;
&&&    
使出你的全力罢, 我怀疑你只是在消遣我呢。
 雷:& 你以为? 来吧!
    {他们三度交锋, 揪缠於一团; 奥斯力克用力的把他们扯开}
 奥:& 双方打个平手。
 雷:& 去你的! {雷尔提在乱中趁哈姆雷特不备, 刺哈姆雷特一剑}
    [哈姆雷特因被雷尔提偷袭而受伤, 所以怒火填胸, 持剑猛攻。
&&&     
一阵混乱中, 双方的剑都落在地上, 然後各方把对方的剑捡起]
 王:& 把他们扯开, 他们恼怒了!
 哈:& 不, 再来罢!
    [哈姆雷特持毒剑刺伤雷尔提; 皇后也在同时毒性发作倒於地上]
 奥:& 大家看看皇后, 别斗了!
 赫:& 双方都在淌血!
    {对哈姆雷特}
&&&     您还好吗,
 奥:& 您怎么样, 雷尔提?
 雷:& 就像支自投罗网的小鸟, 奥斯力克,
&&&    
我活该被自设的诡计害死。
 哈:& 皇后怎么啦?
 王:& 她见血就晕过去了。
 后:& 不, 不...那酒, 那酒! 喔, 我的亲爱的哈姆雷特,
&&&     那酒,
那酒, 我中毒了...
    [皇后死]
 哈:& 唉哟! 狠毒呀!
&&&     停止一切,
&&&     奸计,
露出你的面孔罢!
    [奥斯力克出]
 雷:& 它就在此, 哈姆雷特;
&&&    
哈姆雷特呀, 你已经死定了!
&&&    
天下再好之良药对你也无效, 你将活不过半个时辰。
&&&    
奸诈之凶器正握在你的手中; 它未上护套, 并涂有毒汁;
&&&    
这宗诡计已转过头来害了我自己;
&&&     你看,
我躺在此, 将永远不能再起。
&&&    
你的母亲也被下毒了; 我已无能再说了。 国王...国王就是罪人...
 哈:& 剑尖也涂了毒药? 那么, 去发挥你的毒性罢!
    [持毒剑猛刺国王]
& 全体人:& 叛国! 叛国!
{重伤垂危} 喔, 朋友们, 求你们救救我罢, 我受伤了。
 哈:& 去罢, 你这个乱伦、杀人、该死的丹麦王,
&&&    
去痛饮你的这剂药罢! 你的珍珠还在里头吗?
&&&    
尾随我的母亲去罢!
&&&     
[强迫重伤的国王喝鸩酒; 国王死]
 雷:& 这是他的报应, 鸩酒是他调的。
&&&    
高贵的哈姆雷特呀, 让我们来互换宽恕罢:
&&&    
我不怪你杀死我和我父亲, 你也勿怪我把你杀死。
&&&     
[雷尔提死]
 哈:& 天堂会赦免你的; 我也会马上跟随你去的。
&&&     我将死了,
&&&    
可怜的皇后, 再会罢。
    {对众臣}
&&&    
你们有人面色苍白, 有人为此惨变战栗,
&&&     但是,
你们只是无言的旁观者;
&&&    
只要我能够有时间, 我能告诉你们...啊, 不管这些了;
&&&    
可怖的死神真是个毫不留情的补快!
&&&     赫瑞修,
我死了, 你尚活著;
&&&    
请你把我的故事告诉给那些不知底细的民众们。
 赫:& 别提这些了;
&&&    
我虽身为丹麦人, 但是我的内心却像个古罗马人(注3);
&&&    
这里还有些剩酒...{拿起剩下的毒酒欲饮}
 哈:& 你是个男子汉,
把杯子给我!&& {与赫瑞修争夺酒杯}
&&&    
放开!老天, 把它给我!    {打翻赫瑞修手中的酒杯}
&&&     神呀,
如果无人能来揭发此事之真相, 那么,
&&&    
我的留名将多么的受到损害!
&&&    
倘若你曾爱我, 那就请你暂且牺牲天国之幸福,
&&&    
留在这冷酷的世界里去忍痛告诉世人我的故事罢。
    [远处传来军歌与炮声]
&&&    
那是什么声音?
     [奥斯力克入]
 奥:& 福丁布拉少氏, 远征波兰後班师回朝, 为英国大使鸣炮行礼。
 哈:& 喔, 我将死了, 赫瑞修;
&&&    
剧毒已经克服了我的灵魂, 我将无法活著听到来自英国之消息;
&&&     不过,
我预测福丁布拉将被推举为丹麦王;&
&&&    
他已得到我这垂死之人的赞许;
&&&    
请告诉他这里所发生之一切事故。
&&&     其馀的,
仅是宁静...   [哈姆雷特死]
 赫:& 一颗高贵的心, 此时已碎。
&&&     晚安罢,
甜美的王子,
&&&    
让一群天使的歌声来伴你入眠。
    [行军声由远处传来]
&&&    
为何鼓声渐近?
    [福丁布拉率众军士, 偕英国大使们入]
 福:& 盛大的比赛是在何处举行?
 赫:& 您想看什么?
&&&    
您若想看凄惨骇人之景象, 那您可无须再找了。
 福:& 遍地的死尸告诉了我此地曾发生过惨案;
&&&    
骄矜的死神呀, 在您永恒不灭的巢窟里, 您在办何种宴席,
&&&    
须要如此血淋淋地同时杀害这么多王裔、贵族?
& 英使甲:& 这是个悲惨的景象; 我们从英国带来了消息,
不过已经太迟了:
&&&    
要听此消息的耳朵, 现在都已经无知觉了。
&&&    
我们要告诉他, 他的旨意已经圆满达成: 罗生克兰与盖登思邓已死。
&&&    
现在我们能去哪里讨声谢言呢?
 赫:&& {指著国王尸首}
&&&    
不能由他的口中,
&&&    
即使他还活著, 并能向你们致谢, 他也不会的,
&&&    
因为他从来未曾指使你们去处死他们。 不过,
&&&    
既然你们已从波兰的沙场及英格兰赶来此处, 在此血腥之时辰,
&&&    
那就请您们下令把这些尸体安置於一高台上, 让众人瞻顾,
&&&    
并让我向那些不知情的世人们讲解此事发生之过程。
&&&    
你们将听到一些涉及淫欲、流血、及乱伦的故事。
&&&    
这里头也有冥冥的判断、意外的戳戮、设计的谋杀、
&&&    
及自食其果的结局。 对这些事情, 我必能做个忠实的报导。
 福:& 希望我们能尽快的听到此事之情节, 并能招集众贵族为听众。
&&&     至於本人,
我是抱著悲伤的心情来接受此佳运的,
&&&    
我未曾忘却我在此国所拥有之权益, 现在它在邀请本人把它收回。
 赫:& 关於此事, 我也有一句话要说, 因我曾得到死者的委托,
&&&    
而他的话在推选国君的过程中带有极大的影响力。
&&&    
让我们立刻就去举办这项大典罢, 虽然这是个人心惶惶的时刻,
&&&    
但是这样去做, 能避免更多的不幸与失误。
 福:& 请四位军官把哈姆雷特的遗体以军礼抬上高台,
&&&    
因为假如他曾登基即位, 那他必定是个英明的君主。
&&&    
为了哀吊他之死, 我们必须以响亮的军歌及隆重的军仪向他致敬。
&&&    
把这些尸体抬上高台去罢;
&&&    
此种景象在浴血的战场中是常见的,
&&&    
但是在此却令人不安。
&&&    
命将士们放炮!
   [开始奏出丧礼进行曲, 众人抬尸首慢步出场, 後台传来炮声数响]
Enter KING CLAUDIUS, QUEEN GERTRUDE, LAERTES, Lords, OSRIC,
and Attendants with foils, & c
KING CLAUDIUS puts LAERTES' hand into HAMLET's
They prepare to play
Trumpets sound, and cannon shot off within
LAERTES wounds HAMLET; then in scuffling, they change
rapiers, and HAMLET wounds LAERTES
QUEEN GERTRUDE falls
Stabs KING CLAUDIUS
KING CLAUDIUS dies
March afar off, and shot within
March within
Enter FORTINBRAS, the English Ambassadors, and others
A dead march. Exeunt, bearing after
which a peal of ordnance is shot off
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

我要回帖

更多关于 i am缩写怎么打 的文章

 

随机推荐