翻译 人们将不再赘述 翻译报纸上获取信息

日本部分医院试用人工智能翻译系统 外国人看病不再难
作者:未知 &&&&来源:&新华社& &&&&更新时间: 19:21:55
  原标题:日本部分医院试用人工智能翻译系统
  新华社东京4月3日电 为解决外国人在日就医语言问题,日本东京大学医院等20家医院从4月1日起试验性采用人工智能翻译系统。
  据《读卖新闻》网站3日报道,东京大学医院、三井纪念医院等20家医院采用的是日本信息通信研究机构与富士通公司等合作开发的医疗领域翻译设备,它能将医生和患者的对话在日语和英语、汉语之间以文字和声音的形式互译。
  该设备服务器中存储了100万例旅行对话翻译和20万例医疗场合使用的对话翻译,通过人工智能技术对医生和患者的话进行最适当的翻译,例如对疼痛的表述就有“灼痛”和“绞痛”等多种具体表述方式。
  2016年有超过2000万外国人访日。相关机构计划到2020年将这一翻译系统推广使用,帮助消除外国人在日本就医时的语言障碍。(记者 华义)
&&&&文章录入:hy10002&&&&责任编辑:aw10002&
上一篇文章: 下一篇文章: 没有了
相关阅读没有相关文章
主办单位: 
Copyright (C) 2013 ,All Rights Reserved 
版权所有: 法律顾问:
<IMG src="/imgzy/code/sina_code.jpg" width="86" height="86" alt="扫一扫,加入星光电子网微信平台 微信号xg99_cn" onMouseOver="toolTip('')" onMouseOut="toolTip()">
扫描二维码随时随地看资讯阅读下列材料材料一1881年,中国人在唐山和胥各庄之间自主修筑了第一条铁路——唐胥铁路,以便将河北开平矿务局出产的烟煤运出。但清末的中国官府却视这种先进的蒸汽机车为怪物,尤其害怕它隆隆的震颤声惊动了距离唐山不远的东陵。为了保护陵寝的风水不被破坏,他们弃用冒白汽、拉长笛的蒸汽火车头,而让骡马充当火车头。 材料二 自民国成立以来,报馆林立,报纸风行,言论界之发达,几有一日千里之势。然究其内容,或由政府收买,或由政党收买,或由一机关收买,故一言一论,必须随买主之旨意,而不能自由,其有卓然独立,而不为金钱利用者,又不免为两方所忌,此报界所以日趋黑暗也。——日天津《大公报》评论 材料三 从1993年中国的第一条互联网专线开通至今,互联网在中国已经走过了十多年高速发展的历程。据信息产业部估计,2003年上半年国内互联网用户数达到6 800万,居世界第二位。……政府职能部门的网络化,为普通民众提供了更为便捷的服务,也形成丰富多彩的网络政治生活。人们可以从互联网上获取政府免费提供的公共政治信息,还可以对政府的各项政策发表自己的建议,而民意调查机构的调查结果,成为政府制定政策的重要依据。 请回答: ⑴ 据材料一,并结合所学知识说明“唐胥铁路”修筑的背景是什么?铁路上的“马拉火车”说明什么问题?⑵ 报纸作为大众传媒之一,有怎样的功能?试举三例加以说明。⑶ 对比材料一、二,你认为材料三中互联网在中国的发展情况说明什么问题?除了材料三中所说的功能外,互联网还有什么功能?结合你对互联网的了解或使用,说明互联网的特点和功能(两例即可)。 - 跟谁学
跟谁学学生版:genshuixue_student精品好课等你领在线咨询下载客户端关注微信公众号
搜索你想学的科目、老师试试搜索吉安
跟谁学学生版:genshuixue_student精品好课等你领在线咨询下载客户端关注微信公众号&&&分类:阅读下列材料材料一1881年,中国人在唐山和胥各庄之间自主修筑了第一条铁路——唐胥铁路,以便将河北开平矿务局出产的烟煤运出。但清末的中国官府却视这种先进的蒸汽机车为怪物,尤其害怕它隆隆的震颤声惊动了距离唐山不远的东陵。为了保护陵寝的风水不被破坏,他们弃用冒白汽、拉长笛的蒸汽火车头,而让骡马充当火车头。 材料二 自民国成立以来,报馆林立,报纸风行,言论界之发达,几有一日千里之势。然究其内容,或由政府收买,或由政党收买,或由一机关收买,故一言一论,必须随买主之旨意,而不能自由,其有卓然独立,而不为金钱利用者,又不免为两方所忌,此报界所以日趋黑暗也。——日天津《大公报》评论 材料三 从1993年中国的第一条互联网专线开通至今,互联网在中国已经走过了十多年高速发展的历程。据信息产业部估计,2003年上半年国内互联网用户数达到6 800万,居世界第二位。……政府职能部门的网络化,为普通民众提供了更为便捷的服务,也形成丰富多彩的网络政治生活。人们可以从互联网上获取政府免费提供的公共政治信息,还可以对政府的各项政策发表自己的建议,而民意调查机构的调查结果,成为政府制定政策的重要依据。 请回答: ⑴ 据材料一,并结合所学知识说明“唐胥铁路”修筑的背景是什么?铁路上的“马拉火车”说明什么问题?⑵ 报纸作为大众传媒之一,有怎样的功能?试举三例加以说明。⑶ 对比材料一、二,你认为材料三中互联网在中国的发展情况说明什么问题?除了材料三中所说的功能外,互联网还有什么功能?结合你对互联网的了解或使用,说明互联网的特点和功能(两例即可)。阅读下列材料材料一1881年,中国人在唐山和胥各庄之间自主修筑了第一条铁路——唐胥铁路,以便将河北开平矿务局出产的烟煤运出。但清末的中国官府却视这种先进的蒸汽机车为怪物,尤其害怕它隆隆的震颤声惊动了距离唐山不远的东陵。为了保护陵寝的风水不被破坏,他们弃用冒白汽、拉长笛的蒸汽火车头,而让骡马充当火车头。 材料二 自民国成立以来,报馆林立,报纸风行,言论界之发达,几有一日千里之势。然究其内容,或由政府收买,或由政党收买,或由一机关收买,故一言一论,必须随买主之旨意,而不能自由,其有卓然独立,而不为金钱利用者,又不免为两方所忌,此报界所以日趋黑暗也。——日天津《大公报》评论 材料三 从1993年中国的第一条互联网专线开通至今,互联网在中国已经走过了十多年高速发展的历程。据信息产业部估计,2003年上半年国内互联网用户数达到6 800万,居世界第二位。……政府职能部门的网络化,为普通民众提供了更为便捷的服务,也形成丰富多彩的网络政治生活。人们可以从互联网上获取政府免费提供的公共政治信息,还可以对政府的各项政策发表自己的建议,而民意调查机构的调查结果,成为政府制定政策的重要依据。 请回答: ⑴ 据材料一,并结合所学知识说明“唐胥铁路”修筑的背景是什么?铁路上的“马拉火车”说明什么问题?⑵ 报纸作为大众传媒之一,有怎样的功能?试举三例加以说明。⑶ 对比材料一、二,你认为材料三中互联网在中国的发展情况说明什么问题?除了材料三中所说的功能外,互联网还有什么功能?结合你对互联网的了解或使用,说明互联网的特点和功能(两例即可)。科目:最佳答案 (1)背景:洋务运动后期,以“求富”为旗号,举办一批民用工业,河北开平矿务局是其中之一,为了将它所产的煤炭运出而修建了唐胥铁路。铁路上的“马拉火车”说明:受中国封建制度和思想观念的束缚,西方先进科技并不能充分发挥其发展生产力的作用。(2)报纸的功能:宣传思想、方针和政策,发布国际国内的新闻事件,发布经济信息、娱乐信息等。(3)互联网作为高科技条件下的最新大众媒介,中国政府高度重视它的推广和使用,并利用它来促进提高政府决策的科学性和工作效率,互联网在中国的迅速普及说明了当今中国政府的科学发展观和民主政治观。(言之成理即可)特点:集文字、图像、声音于一身,还具有动态性、即时性、互动性。(举例:查资料、看新闻、看电影电视、听音乐、发邮件、网上聊天等) 解析&#13;知识点:&&基础试题拔高试题热门知识点最新试题
关注我们官方微信关于跟谁学服务支持帮助中心和报纸上得到对同一新闻互相矛盾或不同的报导,这四;事实是,尽管电视网在为提供新闻给公众这一极端重要;现在,电视中的新闻报道常常是肤浅的、不充分的;画;电视还通过邀请四五位专家在电视上展开论战来提供不;幸运的是对美国公众来说,电视不允许那种对事实的歪;报纸有权利甚至有责任具有某种态度、采取某一立场,;当然这便是背景知识能帮助公众得出自己的结论之处;对电视最强烈
和报纸上得到对同一新闻互相矛盾或不同的报导,这四种报导中您最愿意相信哪一种?”相信报纸的人占32%,而相信电视的人占30%。但是接下来却又出现了一个十分奇怪的现象,当罗珀先生问他的实验对象,这些新闻媒体中他们最不相信的是哪一种时,居于首位的是报纸,而且遥遥领先,有24%的人不相信报纸,不相信电视的则是9%。
事实是,尽管电视网在为提供新闻给公众这一极端重要的业务上分配的时间仍然太少,但是,电视在那少量的时间内做得比全国的报纸加在一起还要好。当我提到全国的报纸合在一起时,我并未包括那五六家办得出色的报纸,以及那惟一的一家伟大的报纸,这些报纸为世界作出了负责任地向公众提供新闻的榜样。我所指的是地方报纸,在千百个美国社区内,除了重复自动收报机上收到的被当作广播的内容之外,这些报纸是惟一的信息来源。
为什么我认为电视网在提供新闻方面比这些报纸做得好些呢?让我们先把报纸的党派性这一点说清楚。电视比报纸依靠广告的程度甚至还要大,既然广告是笔大生意,广告从本质上就是亲共和党的。然而无论在电视网的新闻节目中还是时事评论中,我都未遇到这个国家大多数报纸的社论版上所反映出的那强烈的党派性甚至常常是狂热无理的偏见。道格拉斯?卡特在他的《政府的第四部门》一书中仅在一尖刻的脚注中提到这一问题,他写道:“我有意识地回避讨论报纸实质上主要由一党占有这一问题。这是现实生活中的事实。”生活中这样的事实是个让人羞耻的事实,负有向美国公众提供信息责任的报纸,在对公众具有深远影响的问题上只向他们提供一面之辞,即共和党的一面。这样做不仅对民主党来说不够体面――然而他们过去既能生存,今后也定能如此――对我们成熟的人民来说也是如此。有一些这样的报纸,它们一面大肆吹嘘企业的自由经营与自由办报的优点,一面始终不刊登能使人们得出公正独立见解的事实。而这种公正独立的见解正是我们作为一个国家惟一真正的安全保证。
现在,电视中的新闻报道常常是肤浅的、不充分的;画面经常凌驾于观点之上。但是总的来说哥伦比亚广播公司、全国广播公司以及美国广播公司作出了各种努力,使新闻报导及评论能就某一问题给观众提供不止一个方面的看法,他们或提供机会让观点对立的人充分发表自己的见解;或对两大党在有关问题上的立场都进行概括介绍。
电视还通过邀请四五位专家在电视上展开论战来提供不同的见解。这类做法地方报纸又采取了哪些呢?
幸运的是对美国公众来说,电视不允许那种对事实的歪曲,那种党派间的恶毒攻击和个人怨恨的发泄,而这是许多报纸不仅欢迎而且鼓励的。在娱乐节目中,电视过于迎合人们最低级的本能,特别是对暴力的欲望。但是有一个欲望是电视无法满足而美国极具党派性的报纸却可以满足的,那就是仇恨――对一切不一样的事物的仇恨。在电视上我从未看到过纽约的小报以及全国许多地方报纸上常年出现的那种社论。
报纸有权利甚至有责任具有某种态度、采取某一立场,但它也有同样神圣的权利参照对立的观点来解释自己的立场,通过翔实的材料来证实这一立场,并运用事实而不是感情来支持这一立场。
当然这便是背景知识能帮助公众得出自己的结论之处。电视通过纪录片在这方面做了大量的工作,当然你可以说他们有这份时间和金钱来这样做而你却没有,然而在这片广大的国土上,除了少量报业辛迪加的专栏文章外,我未能在任何地方报纸上看出任何加强人们领悟能力的努力,哪怕是极其微小的努力。缺乏这种领悟能力,人们既不能从新闻中收到教益,也无法从中获得信息,只能将头脑塞得满满当当。在编辑的见解和通讯社干巴巴的消息之间是一片空白,也就是说除了为填补广告间隙而任意选出的一些片段摘录之外,全是一无所有的空白。
对电视最强烈也是最有道理的批评历来就是:它为了吸引最大数量的观众,忽视了少数观众以及少数人的爱好。这一批评在很大程度上仍是正确的。但是也许一天会有一个节目,
当然星期日会有许多个节目,是能令聪明智慧的男女喜欢并产生兴趣的。在我走南闯北的旅行中,每次拿起当地的报纸寻找我喜欢并感兴趣的东西,都未能如愿,显然这里存在着某种问题。我去过的那些地方许多都有大学社区――我相信在全国各地都是如此――那儿生活着极其聪颖、才华横溢的人们,不论是教师还是医生、律师、音乐家或科学家。在当地的报纸上,通常那还是惟一的一家报纸,有什么可供他们阅读的东西呢?有什么是针对这些人的特点呢?有什么促使他们思考的内容呢?有多少次我听到他们说:“你要是想看一份糟糕透顶的报纸是什么样子,那就读读我们这份吧?”
我相信,在这几十年中,人们已经将读报变成了一种习惯,而不是再注重它应有的作用。报纸如此长期地享有特权,已经无法接受改变了。事实上,我还不知道新闻传播媒介中有哪一种像报纸那样在过去二十年内变化如此之小。这种对变革的抵制就是发展的终结,而停止了发展,反过来又标志着报纸用处的终结。
变革意味着麻烦,变革意味着工作,变革意味着开销。刊登通讯社的电讯稿比派记者到现场采访要容易,买报业辛迪加的专栏比发现――而且还要训练――优秀的当地记者要容易,听任广告左右版面比设计一个使新闻比狗食广告地位更为突出的版面要容易,写社论稿时,诉诸于情感比诉诸于理智要容易。
对我来说这是个悲剧。我本人是个以写作为职业的女性,我仍认为从过去到现在文字始终不会消亡。没有任何电视画面能胜任地代替文字。文字终将取胜,也就是说,如果你,文字的捍卫者,给予它应有的尊重的话。而如果你过久地降低其品质,贬低其价值,人们便会转向电视画面。人们现在已经开始这样做了,也许在纽约、华盛顿、圣路易或别的两三个城市中还不是这样,但在全国千百个市镇中已经是如此了。哎,他们会买你们的报纸――用来吃早餐时举在手里,或用来衬垫垃圾桶或引火,但不是用来获取信息。而你也许会有一天醒来时发现你已失去了人类被赋予的最大权利,即向自由的人民提供信息的权利。
Lesson Three What&#39;s wrong with our Press?
01) have advantages over... 比??有优势;比??强
02) be used by men as barriers against their wives 被男人们用作隔离妻子的屏障
03) as such 作为这样一个??;这样;因此
04) morning features 指妻子起床后尚未梳妆打扮的面容
05) line something with... 用??作衬垫
06) the other way around 恰好相反
07) little known 鲜为人知
08) a little survey 小调查
09) come in second 居第二位
10) even so 虽然如此
11) ...as against... (和过去情况加以比较)而??是
12) ...be most inclined to... 最倾向于??其意思近似tend to
13) guinea pigs 调查对象
14) ...topped the list 居于首位
15) ...in a big way, too. 幅度也很大
16) as a whole 在整体上;作为整体来谈
17) When I speak of..., I am not speaking of... 当我谈及??时,我并不是说??
18) speak of 谈起,说及
19) ...serve...as models 给??做榜样
20) ...aside from... 除了??
21) ...pass for... 充当?? gain (usually false) recognition as
22) ...get ... over with ... 把??搞清楚
23) commentary on current events 时事评论
24) confine oneself to... 把自己局限在....
25) get into 进入, 陷入, 穿上
26) It is a fact of life. 这是现实生活中的事实。
27) only one side of the issues 仅仅是问题的一面之词
28) not only for... but for... 不仅对...而且对...
29) free enterprise 企业经营自由
30) a balanced and independent opinion 公正独立的见解
31) take precedence over 比??重要,优先于??
32) by and large 大体上,基本上
33) make every effort to do... 尽力做??
34) present somebody with... 给某人提供??
35) do something by doing... 通过做??来做??
36) have one&#39;s say 有发言权
37) position on the subject involved 对有关问题的立场
38) a wide range of opinion 各种观点
39) by setting up... 通过安排(邀请)??
40) knock each other down 相互批驳、驳倒
41) cater to... 迎合??;设法适应(??的需要)
42) the lowest instincts of man 人最低级的本能
43) lust for... 贪求??;渴望??
44) appetite for... 欲望
45) take a position 采取立场
46) in the light of... 从??观点看
47) draw its conclusion 得出结论
48) in the form of 以??的形式
49) a handful of 少量,少数(人、物)
50) with the exception of 除去
51) to strengthen this muscle of digestion 加强这种领悟能力
52) a collection of 一些,一批
53) appeal to 引起兴趣
54) in vain 白费力气
55) ...is true of... 也是这个情况
56) rather than 而不是
57) resistance to change 对变化的抵制
58) on the beat 正在??之中
59) ...treat it with the respect it deserves 给与他应有的尊重
60) I am a printed-word woman myself.
The Tragedy of Old Age in America
美国老年的悲剧
罗伯特?N?巴特勒
在美国,老年是个什么样子?当我们自己老了以后,生活会是什么样子?美国人感到在他们置身于自己的老年或亲朋好友的老年之中以前要考虑老年时的状况是很困难的。衰老过程是人类生命周期中被忽视的非亲生儿。虽然我们已开始研究有关临终和死亡这个为社会所忌讳的题目,但是我们却跳过了死亡来临之前、称为老年的那一段漫长的时间。其实对待死亡的问题比对待老年时生活的问题要更容易。死亡是富有戏剧性的一次性危机,而老年则一天天一年年都在与强大的内外力量抗争,是一种苦乐参半的逐渐适应自己的个性和生活的过程。
我们之中那些未老的人阻挠我们讨论老龄问题,宣称这一话题是病态的、枯燥的、粗俗的。其他常见的回避这个问题的方法有在谈论时用乐观的词语和委婉说法。人们会说到期待“退休年龄”的到来,老人被尊称为“年长的公民”,“金龄人”,“我们的长者”,而且人们听说有的老人在怎样能“不显老”或“老而庄重”方面成为鼓舞力量和榜样。还有一个人们普遍接受的看法,说社会福利和养老金源源不断地提供宽裕的可靠的收入,因此老人很少有经济上的担忧。对老人的国家医疗照顾制度诱使所有的人们放心地认为,晚年疾病造成的那一度可怕的经济负担已被连根消灭了。广告和折页旅行指南展示了轻松快乐、衣着考究的老人享受着娱乐、旅游和儿孙之乐。假如他们不再住在原来的家里,他们就被描绘成退休老人社区的快活的居民,这些社区有着像悠闲世界、太阳城一类的名字,绿草如茵、空气清新、其乐无穷。这就是千百万公民辛劳地度过他们的工作日时心中期待着要实现的那个美国“金色岁月”的理想。
但这并不是全部情况。在人们对老年的流行看法中还贯穿着另一个调子,我们的口语用词很说明问题:你一旦老了,便“很快枯萎”,“走下坡路”,“靠边站”,“徒劳无功”,“完蛋了”,“过时了”,是个“老废物”,“老古板”,“怪老头儿”或“长舌婆”。人们听到孩子们说他们害怕变老,中年人声称他们愿意在壮年过后就死去,而许多老人但愿自己早已死去。
从这些互相矛盾的看法中我们能够得出什么样的结论呢?可以把流行在我们之中的态度归纳为痴心妄想和赤裸裸的恐惧的结合。我们将感情建筑在原始的恐惧、偏见和墨守成规上而不是建筑在知识和远见之上。事实上,一个人老年经历如何是因下列因素而异的:身体健康状况、性格、早年经历、晚年事件的具体情形(这些事件发生之先后顺序、情形及具体时间)及他得到的社会支持;是否有足够的金钱,住处,医疗,社会任务,宗教支持,文化娱乐。这一切至关重要而又相互关联的因素共同决定个人晚年生活的质量。
老年既不是天生就是痛苦的,也不是天生就是美满的,正如生命中每一阶段一样,它有难题、欢乐、恐惧和潜力。年老的过程及最后的死亡必须最终作为生命周期的自然进程被人们所接受,老人结束他们各自的寿数,为年轻人让路。事实上,老年独特之处多是由于衰老这一现实及死亡之逼近。老人必须分清并加以利用自己毕生学习和适应的收获,他们必须在必要时,保持精力和物力,并创造性地加以调整,使自己适应于衰老过程中必定会经历的变化与损失。老人有着人类更好地进行回顾与观察的潜在能力,而这是只有在度过整整一生之后才能得到的。在一生中所积累形成的品格与经验可以从中受益匪浅。
但是在美国,个人能有“美好”的老年,度过令人满意的生命的最后岁月并庄严地死去,这个可能性究竟有多大?不幸的是,不大。对许多美国老年人来说,老年是个悲剧,是沉默绝望,各方面被剥夺、凄凉孤寂、无言的愤怒的时期,这种情况可能是一个人过去某种生活和他或她人际关系上存在的问题造成的后果,同时还要承受无法避免的失去亲人或丧失身体机能的痛苦,有些可能会使人难以自拔,无法忍受。这些都是个人的因素,人的生活的一个部分。但即使在早年,生活非常充实而日似乎一帆风顺的人,晚年也常常是个悲剧。这里就
存在着我们认为的美国老年的真正悲剧――我们制造了一个老人极难在其中生活的社会。老龄的悲剧并不是在于我们每个人正常变老和死亡,而是在于这过程被冷漠、愚昧和贫困搞得充满了不必要的,有时是难忍的痛苦屈辱、虚弱与孤独。晚年生活中取得满足甚至成功的可能性是确实存在的,而且还远远没有发掘出来。老人大都为生存在一个冷淡的世界上挣扎着。
事情确实如此糟糕?让我们首先看一看生存必须的基本日常需求吧。贫困或收入的大幅度下降与老年携手而至,一生贫困的人们老后仍然贫困,我们大多数人都认识到这一点。我们没有认识的是穷困者的队伍中加入了大批仅仅在进入老年后才变穷的人。当社会福利成为仅有的、主要的收入时,这对许多人就意味着仅能勉强维持生活,而且新增加的福利金赶不上高涨的生活费用。各种非官方的养老金制度经常不能支付全部应付金额,而得到的养老金数
目又不能弥补由于通货膨胀而造成的购买力下降。只要一个意想不到的灾祸就可以将积蓄化为乌有。在1971年1月,有半数即1000万以上的老人每周靠不到75美元即每天10美元生活,多数人的钱比这还要少得多。即使是相对宽裕一些的人也不能保证得到能维持他们生活的收入。估计至少有30%的老人住在不合法定标准的房屋中,更多的人为了保持房子适于居住进行维修而不得不牺牲一些必需品。
美国梦给老人这样的期望,只要他们一生努力工作,一切终会好的。今天的老人在成长过程中受到的教育是信奉自尊、自立、自主。许多都是能在逆境中生存下来的坚韧不拔而又有主见的人物,但即使是坚韧不拔的人们也会需要得到帮助。
就业方面的年龄歧视是不受任何限制的,规定退休的具体做法很任意。在雇佣人时对上年纪的人有歧视。一旦老年人工作一年挣得2400美元以上,社会福利便用减低福利金的办法来惩罚他们。职业训练项目不愿接收老年人(连中年人也不要),因此没有机会学新技能。雇主对于那些除了可能有体力上的局限外其它方面很有用的年长职工很少进行照顾,而是将他们解雇,要他们退休或强迫他们辞职。
显然老年人比青年人容易生病,病起来也更严重,而且86%的老人有不同程度的慢性疾病。这些疾病固然应加以注意,但大量的疾病是可以治疗的,而且多数并不损害工作能力。国家医疗制度只支付老年人医疗费用的45%,余下部分得从他们自己的收入或积蓄中支付,或由医疗补贴计划来支付,但为此必须接受令人羞辱的家庭经济情况调查。一场重病可能意味着顷刻之间变得一贫如洗。不是由医院开的药的药费、助听器、眼睛、牙科和足科病,国家医疗照顾制度根本一律不予负担。医生和其他医务人员歧视老年人,不愿为他们操心。精神病医生和治疗人员是很典型的,他们认定老年人的精神病没法治。作为治疗精神病行业中精华人物的精神分析学家,很少收治老人。医学院及其他教学机构认为他们“没有意思”。私立医院在把“靠国家医疗照顾制度的病人”往市立医院一推了之是出了名的。而市立医院不作充分的努力进行诊断和治疗,使他们有可能出院回家,却把他们分别集中到小型疗养所、精神病院和慢性病院去。身体不好而仍留在家中的人要得到社会、医疗和精神病治疗方面回送上门的服务,存在着极其严重的困难。
在人们心中有这样的印象,美籍亚裔中的老人(中国、日本、朝鲜菲律宾及萨摩亚人)受到家庭的单独照顾,因此不需要帮助。美籍亚裔向美国移民的方式,文化障碍,语言问题及他们受到的歧视都使他们的老人及家庭遭到损害。特别是华裔老年男子,不允许他们带家眷到美国来,也不允许他们与别的人种通婚。
1. come to terms with (para.1)达成协议;妥协;让步;屈服
e.g.①She has come to terms with her fate.
她已听天由命了。
②He managed to come to terms with his illness.
三亿文库包含各类专业文献、外语学习资料、各类资格考试、文学作品欣赏、应用写作文书、专业论文、34高级英语课文翻译(下册)等内容。 
 00600高级英语课文翻译(全中文)_英语考试_外语学习_教育专区 暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档00600高级英语课文翻译(全中文)_英语考试_外语学习_教育专区。...  高级英语课文翻译_文学研究_人文社科_专业资料。高级英语 单词汇总 Lesson two 青年人的四种选择 Lesson 2: Four Choices for Young People 在毕业前不久, 斯坦福...  自学考试高级英语上下册全套逐句翻译_英语学习_外语学习_教育专区。自学考试英语语言...高级英语上册课文逐句翻译 Lesson One Rock Superstars 关于我们和我们的社会,他们...  高级英语2第三版_张汉熙_课文翻译_文学研究_人文社科_专业资料。Unit 1 Pub Talk and the King’s English 人类的一切活动中,只有闲谈最宜于增进友谊,而且是...  高级英语下册课文讲解_英语考试_外语学习_教育专区。高级英语(下) Lesson One What’s Wrong with Our Press? 课文要义(Main idea of the text) As a printed...  高级英语课文翻译_英语学习_外语学习_教育专区。THE MIDDLE EASTERN BAZAAR 中文翻译文: 中东的集市 中东的集市仿佛把你带回到了几百年、甚至几千年前的时代。此时...  自考高级英语课文翻译 下 46页 1财富值 自考高级英语下册课后练习... 29页 免费 高级英语课文逐句译(上册) 88页 1财富值如要投诉违规内容,请到百度文库投诉中心...  高级英语课文 Quintana 翻译_英语学习_外语学习_教育专区。高级英语下册课文翻译坤塔娜坤塔娜这一周要满 11 岁了。她迈入青少年期的过程我只能用神气自信来形 容,...  高级英语第二册课文翻译_英语学习_外语学习_教育专区。高级英语第二册课文翻译 高级英语第二册课文翻译 Unit1 Pub Talk and the King&#39;s English 酒吧闲聊与标准...

我要回帖

更多关于 信息获取 翻译 的文章

 

随机推荐