以下哪位大神没有参与会翻译

已收藏本页面
哪位大神能把这标语用英语翻译出来,据说这是一个考试题
16902 好笑
95楼正解,翻译专业飘过
77楼,就别再秀你的英语了,fuck是这么写的
我来吧![大便][雨水]←_←[大便]
回104 本来就是应该用名词 ~for the convenience of the next user.
为4楼鼓掌!
43楼像你这种逻辑性不强,分析能力弱的人,也就只能在语言上下点功夫了,人家考的是对这句话的理解力好把,你这个脑子,我怕核桃拯救不了你了
拉完不冲留着吃吗
Go ahead after impact was so it again later
我觉得7l一点都不懒,,我都懒得看了快,,
flush for next
4楼亮爆!!!
窝粑粑后冲粑粑方便后面再窝粑粑德人窝
请便后吃便以便后便者盛便
自古网络多牛人,美国式中国式,拼音式猥琐式,都TM全了
114楼说的不错,一个英语专业的毕业生鉴定。一楼合二楼的ID连起来读是个亮点
42l 我笑喷了!
please shit aftet wash shit for shit after shit people shit
只有看评论,才知道我们天才是多么的人杰地灵
43楼 我是学对外汉语的 就是教外国学生汉语的 这样的题目是可以有的 主要就是考察学生能否理解这句话的意思 是否掌握“便”的各种用法 就和你英语老师叫你做英译中是一样的
一楼最厉害
lz快快冲便便,已方便我便便
I saw a saw saw a saw!我们不也玩过英译汉的游戏么?这个也差不多,只不过是汉译英。
不是方便后冲大便嘛??怎么大家都把便说成粑粑了??第一个便是方便吧。方便不是粑粑吧?我一个英文都不懂,只懂中文
43楼,对你无语了
know English is good ,flush toilet is fuck g00d
More then go ahead the latter blunt and to the latter
Go ahead, flush toilet, so that after it was in it
95楼那个convenient用回convenience名词形式会不会更好一些
请便后冲水,可以让下一个使用。谁来英语
qing la wan baba hou chong zou baba,yi bian xia yi ge lababa de ren lababa。
跟好翻译的一句话啊
please take a clean shit for second floor
please shit after rush shit for shit after shit man again shit
这中文貌似我们都要仔细阅读才能理解
我只想说3楼语文,体育老师教的!这么大个字还能认错!
87楼是最接近的,只不过前后顺序应该倒一下就跟纯正了,for the convenient of next user, please flush it after you pissed .
43废话那么多,既然简单那你翻译一下啊。。
谁教我英语吧
后排穿蓝衣服那女的在看糗百
哦巴刚弄死他
有人发个说说说说说说的内容要简单明了,like
最认真的是43楼他自己,好逗逼,笑尿了!what a jerk
please flush after used for the convenient of the next user
我看了两遍才看懂。
评论才是精彩
对老外来说,这个游戏真难
卧槽.。..我一直以为我英语老师很坑了。。
很难么 ?英语不及格?
10楼原来是条狗
咦?我们好像也有英译中的题型吧?请告诉我我记错了。。。
就是这么简单
30楼就行了,简单易懂!
这是外国人考中文好不好……
please wash ,after will people use it!
Go back to again and again he was after
4楼是去啃的,不是拉的。尼玛欺负我们不懂鹰文啊?至少我知道KISS不是拉屎的意思
wash or eat?you have two choices
Go ahead after impact was so it again later.有道
看完了我发现我不认识便字了
这就是传说中的中文八级吧
就别在用百度翻译了
文化路秦皇宫?
大家可能下意识的想到意思的经典笑话,这和意思不是一个类型的啊,一个是汉语四级,一个是中译英。再分析一下,外国人要中译英干嘛?那是中国人的考试题型
我把便看成了硬 请重新读一次
鼓掌46楼真有才
Go ahead after rushed so that after the then again
鱼鱼 uv 更好后悔
wo cao ni ma!lao zi zui hen de jiu shi ying yu le!!!
为什么翻译的英文都不一样?
我只能说楼主以及楼上几位不懂英语,而且还在人云亦云的起哄,从逻辑上分析一下这根本就是个外行人搞的东西,居然还有人发。这句话老外可能会难理解,但是,既然是中译英,说明是中国人做的题,对于中国人,这句话很好理解,只要区别几个便的意思就好了,而这几个便在中文是一样的汉字,在英语却是完全不同的单词,所以这句话毫无难度,甚至不如一些大外四级翻译。如果说这句话作为汉语四级听力还搞笑一点。作为翻译完全是楼主智商捉急,太逗比了。原谅我是英语专业的学生兼辩论队队员。认真我就输了。
washing after xuxu to let later xuxuer uses easily
4楼才是大神!他隐晦的表达了其含义
26楼翻译的很到位
I do for people. people do for me. 不谢
Rote memorization is SB !
fuck your mother
every day onthe
morning inthe tree
第一排最右边的那个男的目测是笔坏了
请拉屎后冲屎, 方便后面来拉屎的人拉屎
Just DO IT
我明显看到那几个老外忧郁的眼神
the tree is plant by the man who is ancester to provide the man who is descendant with it's shade
完全看不懂英文有木有
please flush the toilet after use, thank you!
另,4楼神人
ouyears!!!
Go back to the then after it
please wash it after shit so that another shitman shit.
你们懂个屁
4L 才是最强的
son of the bitch!
我们看起来都有点难度,太坑老外了
说错了,是4楼和15楼
来匆匆,去冲冲
flush me,make convenience for another,3楼15楼翻译的不错哈!
照七楼说的就好懂了。
Be a sweet to other matey, flush the seaty after peepee.
13楼,教我英语吧
Please flush the toilet after a man on the toilet to facilitate subsequent re-use
中国文字博大精深
自古评论出神人。。顺便求一下正解。
3楼亮瞎我的狗眼
7L,你没看题目吗?翻译!!!中文→英语
七楼神人。
第二个“便”应该是名词——粑粑
第三个“便”是名词——方便
第四个“便”是动词——拉粑粑
第五个“便”是动词——拉粑粑
请拉完粑粑后冲掉粑粑,以方便下一个要拉粑粑的人拉粑粑。
3l逆袭成功
第一个“便”应该是动词——拉粑粑
please kiss your penis and wash it in case your man kiss it
Qing Bian Hou Chong Shui Yi Bian Hou Bian Zhe Zai Bian
我喜欢老外的表情,楼下的呢?
这是我给你审核的
后才能发表评论
你可能喜欢的图片笑话
最受欢迎的爆笑笑话有哪位大神知道这是什么?帮忙翻译一下呗,万分感谢!-_星空见康网
有哪位大神知道这是什么?帮忙翻译一下呗,万分感谢!
有哪位大神知道这是什么?帮忙翻译一下呗,万分感谢!
提高几天的应激能力。3、抗肿瘤作用、血液回圈障碍。× 糖尿病、肾炎、高血糖高胆固醇、肺炎等、保护肾上腺皮之功能。5,加班熬夜引起的疲劳症及无特定因素长期疲劳者鲛鲨烯的功效:帮助预防因机能细胞缺氧而引致的病变、糖尿病保护人体的心脑血管。服用方法、皮肤乾燥粗糙、改善视力及促进伤口愈合。× 儿童及青少年对眼睛好,提高人体免疫功 能、升高白细胞的作用。6、促进血液回圈,直接涂抹。【适宜人群】:眼睛改善视力、活化脑细胞增强记忆力、高血脂,如胃溃疡、十二指肠溃疡。2、脂肪肝、智力提升、增强抵抗力。× 防癌:1、消炎杀菌:帮助预防细菌引致的疾病,如感冒、皮肤病、耳鼻喉炎等。9、修复细胞:× 肝脏功能异常引起的各种肝炎:每天早上空腹或者晚上睡觉前接近空腹的时候服用一到两粒鲛鲨烯是空腹吃的、而且浓度比较高吃了要多喝水。增强你一天的应激能力。全面增强体质,延缓衰老,加快伤口愈合。可外用,刀伤。4,尤其在癌切除外科手术後或采用放化疗时使用,效果显着。× 养容养颜、防治头发脱落、高血压、自律神经失调、易失眠者、性机能障碍神经衰弱、保肝作用,促进肝细胞再生并保护肝细胞,从而改善肝脏功能、肝硬化、增强抵抗力、免疫力保肝护肝,提高抗病的免疫能力、肠炎、肝炎、活化脑细胞:帮助预防因血液回圈不良而引致的病变。外用时用针刺破胶囊、抗癌、增强免疫力。主要功效介绍、肝硬化、抗疲劳和增强机体的抗病能力、烫伤等。× 支气管炎、过敏性体质、偏头疼、便秘。× 因烟酒过多。8,如高血压、低血压及中风等。7、活化身体机能细胞。× 三高人群、高血压、高血脂、高血糖、动脉硬化等心血管疾病、内分泌失调,酒精肝、抽烟喝酒熬夜多针对酒精肝、脂肪肝,活化肝细胞帮助肝脏排毒,排除体内的毒素降三高、精神更充沛
额。。。USA是美国,beautifully是美丽的大概意思就是美容这样的吧!
提高几天的应激能力。3、抗肿瘤作用、血液回圈障碍。× 糖尿病、肾炎、高血糖高胆固醇、肺炎等、保护肾上腺皮之功能。5,加班熬夜引起的疲劳症及无特定因素长期疲劳者鲛鲨烯的功效:帮助预防因机能细胞缺氧而引致的病变、糖尿病保护人体的心脑血管。服用方法、皮肤乾燥粗糙、改善视力及促进伤口愈合。× 儿童及青少年对眼睛好,提高人体免疫功 能、升高白细胞的作用。6、促进血液回圈,直接涂抹。【适宜人群】:眼睛改善视力、活化脑细胞增强记忆力、高血脂,如胃溃疡、十二指肠溃疡。2、脂肪肝、智力提升、增强抵抗力。× 防癌:1、消炎杀菌:帮助预防细菌引致的疾病,如感冒、皮肤病、耳鼻喉炎等。9、修复细胞:× 肝脏功能异常引起的各种肝炎:每天早上空腹或者晚上睡觉前接近空腹的时候服用一到两粒鲛鲨烯是空腹吃的、而且浓度比较高吃了要多喝水。增强你一天的应激能力。全面增强体质,延缓衰老,加快伤口愈合。可外用,刀伤。4,尤其在癌切除外科手术後或采用放化疗时使用,效果显着。× 养容养颜、防治头发脱落、高血压、自律神经失调、易失眠者、性机能障碍神经衰弱、保肝作用,促进肝细胞再生并保护肝细胞,从而改善肝脏功能、肝硬化、增强抵抗力、免疫力保肝护肝,提高抗病的免疫能力、肠炎、肝炎、活化脑细胞:帮助预防因血液回圈不良而引致的病变。外用时用针刺破胶囊、抗癌、增强免疫力。主要功效介绍、肝硬化、抗疲劳和增强机体的抗病能力、烫伤等。× 支气管炎、过敏性体质、偏头疼、便秘。× 因烟酒过多。8,如高血压、低血压及中风等。7、活化身体机能细胞。× 三高人群、高血压、高血脂、高血糖、动脉硬化等心血管疾病、内分泌失调,酒精肝、抽烟喝酒熬夜多针对酒精肝、脂肪肝,活化肝细胞帮助肝脏排毒,排除体内的毒素降三高、精神更充沛
美国生产的营养保健品
美国生产的营养保健品
是鱼肝油 我也有
你是那么真 作词:赵昌彪 作曲:张贵忠 演唱:叶颍 你是那么真,真到有点笨 不管我说些什么,你都信 ...
罗摩神 /link?url=DHw7bdQ0iWGyiA...
这里面应该是粉吧,什么粉得取决于你去闻了!
毛里求斯特产 Corson 的香草红茶 [Vanilla Tea]
Produce of France 应该了解吧 “产自法国” V.S.O.P “高级白兰地” NAP...
酒井ちなみ (中译:酒井千波) ,熟女系女优,殿堂级的表情和身材。 不过单体发片集中在1994~20...
应该是四羊方尊吧。 四羊方尊器身方形,方口,大沿,颈饰口沿外侈,每边边长为52.4厘米,其边长几乎接...
这个咒应该就是我曾经从周安士居士《万善先资.神咒语》: “好生者,志欲持斋,势所不能,食肉时,宜先默...
你可能想看的相关专题哪位大神给翻译!!有急用~~~~- _星空五金网
你的位置:&&&文章正文……
哪位大神给翻译!!有急用~~~~
哪位大神给翻译!!有急用~~~~
令人感觉舒服,在岁月的沉淀中更散发出不可抵挡的魅力,你的光芒更是无法被别人遮盖。你不会放纵自己!  C,你可以改变却不善变,也不会因不值得的事情文明用语自己。无论何时.羚羊  表面上.鹿  你崇尚简约,毫无野心,不会有火辣辣的激情,永远悄然而立,这不是漠然,而是涵养A.长颈鹿  你沉默。  E。肤浅的异性不会接近你,走进你世界的必定是有内涵的人,无关外貌,亦无关年龄,只是沁人心脾的魅力。  B.豹  你走在时尚的前线,总是以不变应万变获得人生每一刻的精采。你魅力四射,也能在日日如是的工作中散发魅力。你既敏感又含蓄,令异性喜出望外。你才华横溢却看淡一切,永远用清晰的眼光看世间的纷扰.企鹅  你善良。你自然淡雅的笑容最是迷人。  D.斑马  你在静态时固然表现出悠闲的优雅,即使忙碌为口奔驰。可爱又无所谓的性格是你最吸引人的地方。你的可爱并非幼稚那种。  G,而是一种纯净的美。即使发现人性的险恶,你亦始终保持自我。你纯洁善良的笑容,可让不少人溶化。  F.狐狸  你有令人倾慕的外貌,并且知识丰富,你看似冷漠得有些孤傲,其实你却有不一样的热情;在你的心底更有对世间一切最纯真的想法,同时带给别人生命的热情。在你的生命中,最不可能缺少的就是爱情,你的举手投足,有理性,但你懂得无数浪漫的花样。你有情却不多情、优雅,有一种发自内在的亲和气质,引来无数异性的心旌荡漾。你懂得甚么叫品味,甚么是生活。在你身边的每一个人,都会感受到你的优美与友善,你都流露出动静皆宜的吸引力,你懂得如何让生命永远精彩美丽。只是有时要控制一下自己的脾气、开朗并有一种阳光的气质,那么你的野性和不羁就更叫人醉倒,却不刻意逃避,永远用冷静和理智去看情场上的春去春来
but self-restraintA. the giraffe
Your silence!C deerYous troubles, but not deliberately escape, no ambition, forever stand quietly, and at the same time bring the zest of life by the others. Your glamour 4 shoot, you light is not being covered, you know how to let the life forever is wonderful beauty. But sometimes to control your temper, so you wild and boogie is more that people pass out. You can see the brilliant light all, always in a clear vision to see the world&#39, forever with calm and rational to see in love to go to the spring. Your natural quietly elegant smile is the most charming, elegant, have a kind of from the inner affinity temperament, make a person feel comfortable, in the years precipitation more send out an resist the charm.B. leopard
You walk in the forefront of fashion, always with changeless should variable gain life wonderful every moment, it is not cold
but self-restraintA. the giraffe
Your silence!C deerYous troubles, but not deliberately escape, no ambition, forever stand quietly, and at the same time bring the zest of life by the others. Your glamour 4 shoot, you light is not being covered, you know how to let the life forever is wonderful beauty. But sometimes to control your temper, so you wild and boogie is more that people pass out. You can see the brilliant light all, always in a clear vision to see the world&#39, forever with calm and rational to see in love to go to the spring. Your natural quietly elegant smile is the most charming, elegant, have a kind of from the inner affinity temperament, make a person feel comfortable, in the years precipitation more send out an resist the charm.B. leopard
You walk in the forefront of fashion, always with changeless should variable gain life wonderful every moment, it is not cold
fahkvdsdgsdf
当今的比喻理论认为比喻的核心和使用的语言本身无关,而是我们如何根据一个具体的事物,把一个抽象的概念通...……
翻译在哪里?请打出来,好吗?……
识得你经已三个月啦~感觉真个几快嘅,貌佀第一次见倒嗰个香港小女生就喺寻日。査实你周时问我从几时起手中...……
中国的长城,世界上最伟大奇迹之一,于1987年被联合国教科文组织列入世界文化遗产名录。 长城西起甘肃...……
变压器必须是心式的。铁芯必须是全新的、高导磁晶粒取向冷轧硅钢片交错叠积结构。 剪切后妥善处理,消除毛...……
Analysis on Brand Construction of Entertainment Te...……
Bestway international hotel heaven Each business a...……
我们所需要的测量精确度为0.01%。这个可以通过所需的基础重量精确度估计出来,而典型的基础重量精确度...
五金者,指金、银、铜、铁、锡五项金属材料之称,五金材料之产品,通常只分为大五金及小五金两大类。大五金指钢板、钢筋,扁铁、万能角钢、槽铁、工字铁及各类型之钢铁材料,小五金则为建筑五金、白铁皮、锁类铁钉、铁丝、钢铁丝网、钢丝剪、家庭五金、各种工具等等。就五金之性质与用途,应分钢铁材料、非铁金属材料、机械机件、传动器材、辅助工具、工作工具、建筑五金、家庭五金等八大类
Copyright & 2017
相关信息仅供参考,不对其真实性准确性有效性作任何的保证,有事情请发邮件到xkynjf#(把#换成@)哪位大神来挑战,翻译这首神一般的英文诗? | 巴别塔小组 | 果壳网 科技有意思
54627人加入此小组
非专业英文渣路过。很久以前玩文字冒险游戏时遇到这首诗,觉得有趣,就背了下来,一直想翻译却总是不成功。我希望能翻译成格式规整押韵的样子,格式与原文相符最好。
游戏叫做Words of power(),是免费软件,印象中没有特别指明里面的诗歌作者。情节我就不剧透了,但这首诗似乎与一个长生不老的魔法师有关。在找不到原文的情况下,我直接默写了。Days go past and days come stillAll is old and all is newWhat is well and what is illYou imagine and construeDo not hope and do not fearWaves that leap like waves must fallShould they praise or should they jeerLook but coldly on it allThings you'll see of many a kindSights and sounds and tales no endBut to keep them all in mindWho would bother to attendVery little does it matterIf you can yourself fulfillThat with idle, empty chatterDays go past and days come stillLittle heed the lofty rangingThat cold logic does displayTo explain the endless changingOf this pageantry of joyAnd which out of death is growingBut to last an hour or twoFor the mind profoundly knowingAll is old and all is newLike before a troupe of actorsYou before the world remainAct they gods or malefactors (编辑:想起来了,此处改了一下)It's just them dressed up againAnd their loving and their slayingSit apart and watch untilYou will see behind their playingWhat is well and what is illWhat has been and what to beAre both of a page each partWhich the world to read is freeYet who knows them off by heartAll that was and is to comeProspers in the present tooYet their narrow modicumYou imagine and construeWith the selfsame scales and gaugesThis great universe to weighMan has been for thousand agesSometimes sad and sometimes gayOther masks, the same old storyPlayers pass and reappearBroken promises of gloryDo not hope and do not fearDo not hope when greed is staringO'er the bridge that luck has flungThose are fools who are not despairing On their brows though stars are hungDo not fear if one or otherDoes his comrades deep enthrallDo not let him call you brotherWaves that leap like waves must fallLike the sirens' silver singingMan spread nets to catch their preyUp and down the curtain swingingMidst a whirlwind of displayLeave them room without resisitanceNor their commentaries cheerHearing only from a distanceShould they praise or should they jeerIf they touch you, do not tarryShould they curse you, hold your tongueAll your counsel must miscarryKnowing who you are amongLet them muse and let them mingleLet them pass both great and smallUnattached and calm and singleLook but coldly on it allLook but coldly on it allShould they praise or should they jeerWaves that leap like waves must fallDo not hope and do not fearYou imagine and construeWhat is well and what is illAll is old and all is newDays go past and days come still
+ 加入我的果篮
大神好多啊.....个人感觉翻译成古诗有点奇怪,所以字数和韵脚都没怎么控制,怎么说,感觉这首诗的哲学成分比较大,应该用白话文陈述比较贴切。Days go past and days come still过去的时光依旧会回来,All is old and all is new一切都在新旧之间往复。What is well and what is ill什么是善良,什么是邪恶。You imagine and construe你尽可以想象与臆测Do not hope and do not fear不要奢望也不用畏惧,Waves that leap like waves must fall潮起潮落皆有定数,Should they praise or should they jeer不赞美,也不嘲笑。Look but coldly on it all冷冷地看这一切。Things you'll see of many a kind你所看到的许多事物,Sights and sounds and tales no end音容笑貌并不会消失,But to keep them all in mind但是为了让他们被记住Who would bother to attend谁也不会偷懒不去记忆,Very little does it matter真正重要的记忆很少If you can yourself fulfill如果你能自己完成That with idle, empty chatter这空荡记忆中的对话,Days go past and days come still过去的时光依旧会回来。Little heed the lofty ranging在不受关注的高峰上,That cold logic does display逻辑冷漠地矗立着,To explain the endless changing解释世界的无常,Of this pageantry of joy青春是欢乐的盛况And which out of death is growing远离死亡的只有青春,But to last an hour or two但它却是短暂的,For the mind profoundly knowing这是思想的深刻认识——All is old and all is new一切都在新旧之间往复。Like before a troupe of actors曾经做过戏子的人啊,You before the world remain在你之前停留的世界Be they kings or malefactors 要做一个国王或一个奸臣It's just them dressed up again只需要改变装扮,And their loving and their slaying而他们的恩情与残忍Sit apart and watch until只要置身事外地观看,You will see behind their playing你就能看到他们表演的背后What is well and what is ill什么是善良,什么是邪恶。
What has been and what to be明哲保身,逢场作戏,Are both of a page each part都是智慧之书上的篇章,Which the world to read is free世人可以运用自如,Yet who knows them off by heart然而,谁又知道他们的真实想法,All that was and is to come当一切归于尘埃,Prospers in the present too他们曾经的繁荣被颂咏,Yet their narrow modicum然而,他们的成就是狭隘的You imagine and construe你尽可以想象与臆测 With the selfsame scales and gauges伟大的宇宙将This great universe to weigh尺规与量度权衡统一,Man has been for thousand ages人类繁衍了千万年,Sometimes sad and sometimes gay伤情、欢愉皆有时,Other masks, the same old story不同的面孔述说着相同的古老故事。Players pass and reappear戏子们下场后纷纷再现Broken promises of glory光荣的承诺已破碎Do not hope and do not fear不要奢望也不用畏惧,Do not hope when greed is staring贪婪兴起时,希望已消失O'er the bridge that luck has flung幸运被从大桥抛下,Those are fools who are not despairing 愚蠢的人还怀抱希望,On their brows though stars are hung尽管他们的眉梢还牵连着命运,Do not fear if one or other却不用畏惧他们中的任何一个,Does his comrades deep enthrall若他的同伴已深陷迷潭,Do not let him call you brother不要让他与你称兄道弟,Waves that leap like waves must fall潮起潮落皆有定数。Like the sirens' silver singing海妖用歌声引诱人类Man spread nets to catch their prey人类撒网来捕获猎物Up and down the curtain swinging窗帘浮动如波,Midst a whirlwind of display是风吹动了它,Leave them room without resisitance风离开的时候不受阻扰,Nor their commentaries cheer他们也不评论或欢呼Hearing only from a distance只听到它渐行渐远Should they praise or should they jeer不赞美,也不嘲笑。If they touch you, do not tarry不要因为他们的妨碍而逗留,Should they curse you, hold your tongue不要因为他们的诅咒而怒骂,All your counsel must miscarry你的一切妥协全然无效,Knowing who you are among你应该知道的是你身在何处,Let them muse and let them mingle只管让他们思考与同流合污,Let them pass both great and small让他们迷失在伟大与渺小之间,Unattached and calm and single而你独立、镇静、孤独,Look but coldly on it all冷冷地看这一切。Look but coldly on it all冷冷地看这一切。Should they praise or should they jeer不赞美,也不嘲笑。Waves that leap like waves must fall潮起潮落皆有定数。Do not hope and do not fear不要奢望也不用畏惧,You imagine and construe你尽可以想象与臆测What is well and what is ill什么是善良,什么是邪恶。All is old and all is new一切都在新旧之间往复。Days go past and days come still过去的时光依旧会回来。
(C)2017果壳网&&&&京ICP证100430号&&&&京网文[-239号&&&&新出发京零字东150005号&&&&
违法和不良信息举报邮箱:&&&&举报电话:

我要回帖

更多关于 哪位大神有在线网站 的文章

 

随机推荐