为什么跨文化适应成为汉语实习者在海外教学所面临的重要问题

各位申请过或者做过汉办的汉语志愿者的知友,能否分享下您从申请到赴任,到完成回国的经验和教训? - 知乎1253被浏览157893分享邀请回答191132 条评论分享收藏感谢收起/195274/(二)内容口音问题断断续续经过半年的奋战,终于不再是问题。我兴冲冲去搜每年的英语面试题。然后表情是这样的。不要怪我,因为题目是这个样子滴。你认为金钱等于幸福吗?用英语解释中国的“修身齐家治国平天下”。你对韩国的偶像剧有啥看法。比较自己的童年和父母的童年。 你的理想是什么?你童年时的梦想是什么?用英语说出“五经”的名字,四大名著的英文版说说中国和国外的lucky number和unlucky number。年轻人最重要的是什么
——以上来自汉办志愿者英语面试(网络搜集)要!用!英!语!表!达!啊! 我!只!是!想!好!好!地!面个试!而已啊! 在经历了最初的震惊之后,我慢慢地冷静下来。因为,这激起了我的挑战欲。哈哈哈哈哈哈哈我开始静下心来,慢慢看网上搜集到真题里面的内在联系。发现汉办的英语题分为几个部分。Part 1
聊天就是用英语聊一下,没有标准答案。包括你的自我介绍,你的家乡在那里啊,你家乡的四季啊,你业余时间喜欢做什么啊,喜欢读什么书啊之类的,流畅即可。我面试的时候特别老师特别可爱。问我:你最喜欢的流行歌手是谁啊?我一愣。天地可鉴!我听歌从来不记歌手名的啊!外国歌手名那么长谁记得住啊!何况我还怕老师顺着歌手继续往下问,要我怎么编!(现在想想其实我可以说霉霉的,哈哈哈)老师本来低着头填评分表,听我几秒钟没声音就抬起头来用疑问的眼神看我。我微微一下,我最喜欢的歌手是谢娜。老师:噗。“great。”
然后继续问下一个问题。所以在chat的时候不要太紧张。自我介绍提前背熟练,在过程中自信大方地跟老师交流就可以啦。对了,面试老师是中国人,大概是英语系教授。都是自己人,你怕啥呢?有懂行的大概能看出来出题思路了。没错,就是雅思口语。别想的太难。毕竟这不是英语专类考试,汉办只是要检验一下你的口语能不能让你自己在异国生存下去。(当然想去欧美国家任教的小盆友要对自己要求高一点啦~)找准了方向就好说了。 从图书馆借书,《十五天突破雅思》(好像叫这个名字)从网上下载雅思视频。
雅思资源网站Part 2中国文化与本国国情
传统文化部分:介绍中国的传统节日:春节、端午、元宵等等现有国情:对二胎的理解
之类的Part 3申请职位相关问题你为什么想去这个国家?你认为你的优势和劣势在哪?Part4 课堂管理 、跨文化交际课堂管理:你教的小孩总迟到怎么办?跨文化:中国龙外国龙所代表的文化差异根据往年的真题准备自己准备一下答案,毕竟万变不离其宗。准备答案的时候,要符合自己的思路,自己说起来顺才行啊。不然硬背的话很难,也会忘的很快的。提供一个有很多符合的网站另:百度翻译 手机版也挺好用的,能成句的翻句子。要注意输入汉语的语法啊。二、专业面试参加了下半年的 对外汉语证书笔试,汉办刚复开的,有兴趣的童鞋可以看一下。一直在复习打基础,所以还不是很紧张。
推荐书《201例》、《现代汉语》黄廖本。拼音、词语辨析等等。姜楠老师有在办线上的培训,她的公众号:对外汉语北京
微博也是@对外汉语北京真的很实在的一个老师,每周上3、4天还一直给我们加课……在公众号上也是写各种干货。能通过也很感谢她!还有
老师,很豪爽的一个老师。也在知乎上,大家可以多关注一下他的动态。三、心理在考试之前看着在网上大家说的神乎其神的。今年的问题倒没有特别的分裂,无非是 你觉的你是特别友好啊,还是工作能力强啊。 在一个题里面出现让人有些许的两难。
但是后来我检查的时候,遵守的一个原则是:前后一致。
如果前面说自己友好,后面也要说自己很友好。不过答主并不知道判分标准是什么,所以大家还是按照自己来吧,follow your heart可以在微信,微博,qq群等搜索 “对外汉语”
,有很多相关的群体和资源P.S.看到上面有提问理工科可以吗,我一起面试的有一位“ 城市规划” 的研究生学姐,也通过啦。所以我觉得重要的是在面试中的表现。最后,大家认真准备就好,放松心态无论如何,这不只是一份工作,这也是一份工作。真正的多彩的生活,还是需要自己活。GOOD LUCK
于山东5858 条评论分享收藏感谢收起更多国际汉语教育硕士海外实习教学适应性调查研究_参考网
国际汉语教育硕士海外实习教学适应性调查研究
王焱+吴敏怡摘 要:文章以初任教师入职理论为依据,运用问卷调查法与深度访谈法,以广东外语外贸大学为例,研究其汉语教育硕士在印尼实习期的教学适应性问题。结果表明,广外汉硕教学适应性受到语言、对任教机构的了解度、教学实践经验、性格特点等因素影响,其中,语言是最主要的因素。关键词:国际汉语;教育硕士;海外实习;教学适应性中图分类号:G643 文献标识码:A 文章编号:(5-02入职适应是社会适应的一个重要方面,指在积极职业价值观的指导下所形成和维持的职业心态、职业能力、职业关系等与职业劳动及其环境之间的和谐状态[1]。对教师来说,入职适应就是适应自身角色从“学生”到“教师”的转变,这一过程包括形成敬业精神、提高专业素质、积累工作经验、总结与反思自我等。初任教师的入职适应,是教师教学生涯中的重要一环。有研究者指出,初任教师的职业适应不良表现,可总结为三点:(1)教学能力不足;(2)班级管理不佳;(3)人际关系紧张。而职业适应不良原因可归结为:(1)职前教育不全面,导致理论脱离实践;(2)任职机构支持不够,只重要求没看需求;(3)初任教师职业认识不够,职业期待过于理想[2]。对外汉语教师,是教师队伍的重要组成部分。随着海外汉语教师队伍的不断壮大,越来越多的学生选择加入到汉语国际教育硕士这一行列。当他们海外实习时,面对陌生的异文化环境,能否顺利适应自身角色从“学生”到“教师”的转变,完成入职适应,完满完成教学任务,是对外汉语教师培养值得关注的问题。本文以广东外语外贸大学汉语国际教育硕士专业2014级有过在印尼实习的学生为调查对象,以问卷调查法和深度访谈法为研究方法,调查分析他们在印尼进行汉语教学实习工作期间的教学适应性问题。一、教学适应性分析(一)基本情况分析此次调查共收到有效问卷36份,从调查结果来看,这一群体表现出较明显的女多男少的特点,年龄大多处于20—25岁之间,比较年轻;主要来自对外汉语专业和外语类专业;多数印尼语水平较低;大部分没有出国经历和培训经历;在性格类型方面,多血质、黏液质和胆汁质人数差距不大,尚未发现自闭内向的抑郁性人格。实习生的主要教学场所是印尼的中小学和民间汉语培训机构,教学对象以中小学生为主;实习生的工作内容包含汉语教学从课文讲解到课后辅导各个环节,教学内容涵盖了语音、词汇、语法、文化等方面,大多数实习生每周课时超过20课时,加上课后的备课等工作,教学任务较繁重;大部分实习生是在没有当地教师协助的情况下独立开展汉语教学的。(二)对任教机构了解情况分析从调查结果来看,大部分学生对学生的汉语水平和学生的成绩评定方式并没有比较清晰的认识,对所使用的汉语教材也比较陌生,这些信息主要来源于实习机构负责人的简单介绍;在教学模式的选择上,实习生普遍表示不考虑采用国内传统语文教学的方式,而更倾向于采用一些新颖的教学方法,或沿用印尼当地教师所采用的教学方式。(三)教学实践情况分析在教学环节方面,86%的受访学生认为,课堂管理是难度最大的教学环节。课堂管理困难的最大因素是课堂纪律差;此外还有学生迟到现象严重、课堂气氛沉闷、对课堂突发事件处理经验不足等。出现这一现象的原因有:(1)教学环境与国内不同。印尼教师受尊敬程度低于中國教师;(2)教学对象多为中小学生,他们比较调皮,难以管理;(3)由于实践经验的缺失,实习生在面对诸如学生在课堂上情绪失控、哭泣等突发事件时,不知该如何妥善处理。课文讲解方面,受访学生认为,课文讲解枯燥,难以激发学生兴趣,以及语言不通,是影响课文讲解的主要因素。练习操练方面,受访学生认为练习类型单一乏味,学生积极性低,是主要困难。在课堂游戏环节,困难主要表现为难以设计既有利教学又让学生感兴趣的游戏,以及游戏时间控制不好。课后辅导方面,多数学生反映,需要单独辅导的学生太多,工作量大,加上语言不通难以讲解清楚,是面临的最大困难。在教学内容方面,61%受访实习生认为,语法的教学难度最大。由于语法内容的系统性和复杂性,导致语法的教学难度远大于其他内容的教学难度。66.67%的实习生认为,汉语语法比较复杂,加上语言隔阂,难以细致清楚地讲解语法知识;38.89%的实习生认为,自己在教学中没有找到适合的语法教学方法;还有33.33%的实习生认为,难以设计出有效的语法练习。此外,学生对语法学习的积极性较低,也是造成语法教学困难的原因之一。语音教学中,实习生认为最大的困难是学生发音不标准带来的挫败感以及语音练习枯燥。在词汇教学中,词汇练习类型单一,和每课识记词汇量太大,以及由于语言隔阂不能完满解释词义和文化内涵,是影响词汇教学的主要困难。在汉字教学中,实习生任务,汉字字形复杂,学生学习积极性低,和自身没有找到合适的汉字操练方法,是汉字教学的主要困难。在文化教学中,语言障碍、和学生之间出现的文化差异和冲突、学习对中国文化兴趣不高,是实习学生普遍反映的文化教学主要困难因素。在教学适应方面,36名受访实习生中,4人表示,在第一节课就可以适应教师角色;9人需要一周时间;10人表示需要半个月;10人表示需要一个月,3人表示需要两个月。从数据来看,大部分学生的适应期都在一个月内。这部分学生表示,由于自身实践经验的不足,因此需要一段时间熟悉教学任务和积累经验。36名实习生中,7人表示,教师角色的适应程度对自身心理健康影响很大;12人认为影响一般;9人表示有点影响;8人表示不会产生影响。在生活适应方面,大部分实习生对实习机构提供的住宿环境满意度较高。以印尼中文世界华语学院为例,该机构为实习学生提供了面积较大的宿舍,每两人住一间单间,冰箱、空调、烹饪设备等生活设备比较完善。关于实习薪酬待遇问题,有部分学生反映,在同一机构实习,通过校级项目实习的学生,和通过汉办渠道实习的学生之间,工作内容差别不大,但前者的薪资约为后者的1/2。同工不同酬的情况,使得一部分实习学生的积极性受到打击。
在性格方面,29人认为最利于适应汉语教师志愿者角色的是多血质,5人认为是黏液质,全部受访者认为自闭内向的抑郁质最不利于适应教师角色。认为自身性格对适应教师角色有正面作用的实习生性格主要是多血质和黏液质。二、结论以上分析可以看出,对外汉语初任教师在入职初期表现出的教学适应与普通师范生的初任教学适应性高度一致,都面临着教学能力不足、课堂管理不佳等问题。但在引起教师职业适应不良原因中,除了前文所述已有研究所提出的因素外,对外汉语初任教师入职适应影响因素还表现出一些新特点。1.语言仍然是影响实习生教学适应性不可忽视的因素。大部分实习生的印尼语都处于较差水平,在实际教学中,由于语言不通导致无法清晰明确地表达汉语知识。2.对任教机构的了解程度影响汉语教师实习生的教学适应性。大多数实习生到任初期,对教学机构的教材使用、评分机制、学生汉语水平等情况了解甚少,这导致实习生在后续教学中,会出现难以把握重点、教学没有针对性、难以调动学生学习积极性等情况。3.实践经验影响实习生对实际教学的驾驭和控制。由于实践经验不足,面对教学中出现的各种复杂多变的具体困难,实习生们自行解决的能力还有待提高。因此,当被问及对海外实习帮助最大的课程时,实习生们列举的均为实践性较强的课程;在对广外汉硕课程设置提出建议时,大部分实习生也要求广外增加关于课堂管理等实践性较强的课程。三、建议(一)针对汉硕教学机构1.课程设置:科学设置课程,注意课与课之间的区分度;征集学生对课程设置的意见和建议,增加实践性课程。教师在授课中多分享处理课堂细节的经验。组织学生到留学生学院进行教学观摩。2.岗前培训:可举办一些印尼实习经验交流分享会,邀请曾在印尼进行实习的学生给赴印尼实习的学生传授经验和心得。有条件可以做一些针对印尼实习容易出现的问题的重点培训。3.对外交流:加大与印尼当地中小学、汉语培训机构的合作,开辟更多实习基地,为学生海外实习提供更多选择;关注赴印尼实习学生的合法利益,平衡任教机构和实习学生之间的地位。(二)针对实习机构第一,实习学生到任初期,可对他们进行简单的岗前培训,介绍当地传统文化的细节和主要禁忌,避免跨文化冲突。第二,在语言方面,可提供适当的语言培训,帮助实习生克服语言障碍。第三,教学方面:希望任教机构能科学分配教学任务,以免实习学生因为难以承担繁重的教学任务而出现种种身心健康问题。第四,待遇方面,协调好实习生之间的薪酬差异。(三)针对汉硕实习生1.出国前:做好充分准备。除网络和图书馆查阅资料外,也可以自行向有过印尼实习经历的学生进行咨询。2.出国实习期间:切记“安全第一”,发挥主观能动性,主动和印尼当地教师以及上一任赴印尼的实习生沟通交流,学习其教学经验;遇到困难主动向学校和任教机构求助。参考文献:[1]陳小倩.初任教师入职适应现状及其对策研究[J].内蒙 古师范大学学报:教育科学版,2011,(12).[2]戴锐.新教师执业适应不良及其防范[J].教育探索, 2002,(4).
黑龙江教育·高校研究与评估
黑龙江教育·高校研究与评估的其它文章工具类服务
编辑部专用服务
作者专用服务
赴泰汉语实习生跨文化适应研究——以广西大学2013年赴泰实习生为例
近年来,随着我国经济的飞速发展和国际地位的提高,汉语热在全球范围内持续升温。为适应世界汉语教学发展的新形势,从2004年起,国家汉办开始组织实施汉语教师志愿者项目,在国内招募并派出志愿者到世界各地从事汉语教学工作。除汉语志愿者以外,相关专业的对外汉语实习生也被大量派往国外进行教学实践。作为最有可能发展成为汉语志愿者的潜在力量,汉语实习生同样肩负着传播中华文化的重任,因此,他们的跨文化适应情况同样应该成为关注的重点。本论文以广西大学赴泰汉语实习生为研究对象,首先通过对汉语实习生进行实验干预研究,检验所使用的跨文化适应策略能否有效促进实习生的跨文化适应。然后对赴泰汉语实习生进行访谈,调查他们在跨文化适应过程中所遇到的问题,分析影响跨文化适应的因素。全文共分为四个章节,主要内容如下:  第一章主要阐述了本论文的研究背景,提出了研究意义及目的,并对跨文化适应相关理论进行综述。  第二章以赴泰汉语实习生为研究对象,将它们分为实验组和控制组,对其进行跨文化适应策略的干预研究,考察跨文化适应策略的使用结果,证实本论文提出的自我效能感和社会支持对跨文化适应状况有正影响。  第三章为赴泰汉语实习生跨文化适应问题及成因:本章将通过对实习生进行深度访谈,详细记录实习生的跨文化适应情况。  第四章为研究分析与展望:包括对赴泰汉语实习生跨文化适应的建议,研究存在的问题及后续研究建议。
学科专业:
授予学位:
学位授予单位:
导师姓名:
学位年度:
在线出版日期:
本文读者也读过
相关检索词
万方数据知识服务平台--国家科技支撑计划资助项目(编号:2006BAH03B01)(C)北京万方数据股份有限公司
万方数据电子出版社对外汉语教学成为海外热_网易新闻
对外汉语教学成为海外热
用微信扫码二维码
分享至好友和朋友圈
  对外汉语教师入行门槛
  全球“汉语热”势不可挡,理所当然地催热了对外汉语教师培训的发展,除了几家定点大专院校外,提供对外汉语培训的机构也在全国“遍地开花”。那么,对外汉语培训或教学人员需要怎样的素质和资质?可以通过哪些途径成为一名对外汉语教师?在选择培训机构或资格认证时需要注意哪些问题?成为许多对这一职业感兴趣的人士所关心的问题。
  两年前还只有200多名中小学生就读的美国芝加哥孔子学院,今天已有超过12000名学生。国家汉办主任、孔子学院总部总干事许琳在不久前的新闻发布会上表示,目前全世界有109个国家、3000多所高等学校开设了汉语课程,汉语学习的人数已经超过了4000万,在很多国家,学汉语的人数正以50%甚至更高的速度增长。
  全世界对汉语学习的迫切,必然导致对外汉语教师的大量需求。快捷汉语教育培训中心市场部主管黄瑞玲介绍说,据联合国教科文组织预测,到2010年全球将需要汉语教师140万人,而目前却只有3万名教师从事对外汉语教学工作(包括内地、港台和国外)。
  高校课程强调教学理论
  据了解,目前在国内,对外汉语师资的培训机构主要为高校相关专业、孔子学院和其他专业培训机构,而这些培训机构的课程各有特色。
  据北京语言大学教师进修学院常务副院长张宁志介绍,该校的对外汉语培训课程非常强调教学理论,对外汉语教师首先要对教学本身有理性的认识;其次是中国文化;再次是汉语知识。此外,还有技能教学和跨文化交际的才艺等课程。
  孔子学院储备非英语师资
  以在世界各地推广汉语文化为宗旨的孔子学院则更重视对在职师资的培训。许琳表示,目前学院所有汉语老师派出前,都要接受至少3个月的岗前培训。内容涉及跨文化交际、派出国的风土人情、教育制度和教学运行机制等。同时,汉语老师还要在来华留学生中进行教学实践。
  据许琳介绍,由于现在亚非拉美很多非英语国家对汉语教师的需求非常大,非英语语种的老师出现不足,国家汉办已开始在北外、经贸大、上海外国语大学等院校选拔教师,提前一年去师资培训基地接受培训。
  社会培训机构大门广开
  另外,世界汉语教学学会、全球汉语教学总会等机构,也在提供汉语师资外派和汉语师资培养,大学生或在职人员都可以参加培训后参与汉语教学工作。
  黄瑞玲表示,由于对外汉语教师资格认证通过的难度较大,市场上出现了不少针对认证而设的面授或远程辅导班,但在培训师资、教材、专业程度、教学质量等方面良莠不齐,在选择时应注意鉴别。
  素质要求
  精通外语 会教汉语
  按照国家汉办2007年颁布的《国际汉语教师标准》,对外汉语教师应具备一定的汉语及外语知识与技能,了解中国和世界文化知识及其异同,掌握跨文化交际的基本规则,了解汉语作为第二语言的学习规律和学习者特点,能够帮助学习者成功学习汉语,具备教学组织和实施能力。
  武汉大学校长顾海良日前对媒体表示,对外汉语教师首先要精通英语或是德语、法语等其他语言,同时又会教汉语,这对教师是非常高的要求。
  资质认证
  《国际注册汉语教师资格证》:是国际认证协会(IPA)根据国际上对汉语教师的巨大需求而推出的资格认证,被100多个国家认可,具有权威性。
  《对外汉语教学能力资格证》:由中国国家对外汉语教学办公室认证,具有大专(含)以上学历和必要的普通话水平就可以报考。
  《国际汉语教师执业能力证书》:2006年起由国际汉语教育学会在全国范围内展开的国际汉语教师认证,逐渐受到业内认可。
  面临问题
  教学经验缺乏 “老外”难适应
  对外汉语教学不断升温,其教学人才的培养以及所出现的问题开始备受关注。
  法国国立东方语言学院教授杨志棠指出,师资匮乏、教材不配套、教学手段陈旧等成为汉语在全球升温后面临的新问题。汉语教学必须有所改进才能更准确生动地把汉语的魅力传播到全球各地。
  许琳则表示,目前对外汉语教学主要的困难和挑战有两个:一是学汉语或者教汉语的基础非常薄弱,不像英语、法语、西班牙语有几十年甚至上百年的传播历史和经验;二是师资、教材等方面都很缺乏,尤其是在适应当地人的思维和他们的学习习惯上,还有很大差距。
  先从外语教学做起
  俞敏洪,新东方教育科技集团董事长兼总裁
  参加对外汉语培训、从事相关教学工作,首先要明确对外汉语教学是不是自己终身想从事的工作,自己是否有志于从事中华文化的传播和对外交流。该职业就业前景不错,但如果想通过它挣到大钱并不现实。此外,对外汉语老师大多是要求有资格证书的,考取资格证书非常难,要做好心理准备。
  建议想从事对外汉语的教学工作的人可以先从英文教学或其他语种教学做起,在语言类培训机构先打好语言基础,锻炼在课堂上讲课的能力,增加实践经验,从而实现成功就业。
本文来源:解放日报
责任编辑:王晓易_NE0011
用微信扫码二维码
分享至好友和朋友圈
加载更多新闻
热门产品:   
:        
:         
热门影院:
阅读下一篇
用微信扫描二维码
分享至好友和朋友圈君,已阅读到文档的结尾了呢~~
赴泰汉语实习生跨文化 适应问题及对策分析——以广西大学年赴泰学生为例
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
赴泰汉语实习生跨文化 适应问题及对策分析——以广西大学年赴泰学生为例
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer--144.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口

我要回帖

 

随机推荐