十一位王子与噬神者爱丽莎的本子英文缩写

您当前的位置:&&&&&韩语阅读:韩语安徒生童话——天鹅王子正文
韩语阅读:韩语安徒生童话——天鹅王子
韩语阅读:韩语安徒生童话——天鹅王子,韩语阅读:韩语安徒生童话——天鹅王子网站简介信息
韩语阅读:韩语安徒生童话——天鹅王子
백조 왕자 (天鹅王子) 열 한 명의 왕자와 엘리자 공주는 왕궁에서 행복하게 살았어요. 王宫里幸福地生活着十一位王子和爱丽莎公主。 그런데 어머니가 병이 나서 돌아가셨어요. 可是,他们的母亲得病去世了。 임금님은 새로 왕비를 맞이했어요.& 国王又迎娶了新的王妃。 새로 맞이한 왕비는 열 두 명의 남매를 미워했어요. `新王妃很讨厌这十二个兄妹。 엘리자는 몸이 약하니 시골로 요양을 보내는 게 좋겠어요.& &爱丽莎的身体太虚弱了,如果能把她送到乡下去疗养的话就太好了。& 왕은 어린 딸의 건강을 신경 써 주는 왕비를 고맙게 여기며 엘리자 공주를 떠나게 했어요.& 国王非常感谢王妃为女儿的健康着想,让爱丽莎公主离开了王宫。 왕비는 마법을 써서 열 한 명의 왕자를 말 못하는 새로 만들어 쫓아냈어요. 王妃又施了魔法把十一位王子变成了不能说话的鸟,把他们赶走了。 열 한 명의 왕자는 백조가 되어버렸어요. 十一位王子都被变成了天鹅。 그래서 슬프게 울며 날아갔어요. 他们只能悲伤地哭着飞走了。 &어휴. 속 시원해. 이젠 내 세상이구나. &啊,真舒服。现在这儿都是我的了。 세월이 흘러 왕은 엘리자 공주가 보고 싶어 불렀어요. 岁月流逝,有一天国王很想念爱丽莎公主,就把她叫回王宫。 왕비는 엘리자 공주에게 더럽고, 찢어진 옷을 입혔어요. 王妃让爱丽莎穿上又脏又破的衣服。 &아니, 엘리자, 이게 뭐니? &呀,爱丽莎,这是什么啊?& ~&임금님, 엘리자 공주가 정신이 이상한 것 같아요.& &国王,爱丽莎好像精神不正常了。& 왕은 화를 내며 공주를 내쫓았어요. 国王一气之下把公主赶出了王宫。 &아, 오빠들은 어디로 갔을까?& &啊,哥哥们都去哪儿了? _ 공주는 사람들을 만나서 물었어요. &혹시 열 한 명의 왕자를 못 보셨나요?& 公主逢人就问:&请问您有看到十一位王子吗?& 왕자는 못 봤지만 금관을 쓴 열 한 명의 백조는 저기 저 강가에서 봤다우.& &王子呢,是没看到过。不过,听说有人在那里的江边看到过十一只戴着皇冠的天鹅。& 엘리자 공주는 혹시나 하는 마음에 강가에서 기다렸어요. 爱丽莎公主怀着饶幸的心理在江边等待着。 밤이 되자 열 한 마리의 백조가 땅으로 내려오면서, 왕자의 모습으로 변하는 것이었어요. 到了晚上,十一只天鹅纷纷落到地上,变成了王子的模样。 &오빠!& 哥哥!& &엘리자!& &爱丽莎!& 남매는 눈물을 흘리며 서로를 얼싸 안았어요. 兄妹们相拥而泣。 숲에서 낮이 되면 오빠들은 백조가 되어 먹이를 구하러 다녔어요. 在树林中,天一亮,哥哥们就变成天鹅出去寻食了。 &하나님, 오빠들의 마법을 풀어주세요.& &上帝啊,请解除哥哥们的魔法吧。& 꿈속에서 요정이 나타나 말했어요. &쐐기풀로 오빠들의 망토를 만들어 입히세요. 단, 그 옷을 다 만들 때까지는 절대 말을 해서는 안돼요.& 这一天夜里,在梦中出现了一个精灵,她说:&用艾麻给哥哥们做披风,让他们穿上吧。但是,在那些衣服完全做好以前绝对不能说一句话。& 왕자들은 벙어리가 되어 뜨개질만 하는 엘리자를 이상하게 보았어요. 王子们都觉得突然变成了哑巴,只知道织毛衣的爱丽莎非常的奇怪。 어느날 왕자님이 사냥을 나왔다 뜨개질하는 공주를 보았어요. 有一天,一位王子在打猎的时候看到了正在织衣服的爱丽莎公主。 &정말 예쁜 아가씨구나. 내가 행복하게 해 주어야지.& 这位姑娘真漂亮啊。我一定要让她幸福。& 왕자님은 엘리자를 데리고 궁으로 갔어요. 王子把爱丽莎带回了王宫。 엘리자는 열심히 뜨개질을 했어요. 爱丽莎努力地织着披风。 그러나 갖고 온 쐐기풀이 떨어졌어요. 是带去的艾麻全都用完了。
왕자는 못 봤지만 금관을 쓴 열 한 명의 백조는 저기 저 강가에서 봤다우.& &王子呢,是没看到过。不过,听说有人在那里的江边看到过十一只戴着皇冠的天鹅。& 엘리자 공주는 혹시나 하는 마음에 강가에서 기다렸어요. 爱丽莎公主怀着饶幸的心理在江边等待着。 밤이 되자 열 한 마리의 백조가 땅으로 내려오면서, 왕자의 모습으로 변하는 것이었어요. 到了晚上,十一只天鹅纷纷落到地上,变成了王子的模样。 &오빠!& 哥哥!& &엘리자!& &爱丽莎!& 남매는 눈물을 흘리며 서로를 얼싸 안았어요. 兄妹们相拥而泣。 숲에서 낮이 되면 오빠들은 백조가 되어 먹이를 구하러 다녔어요. 在树林中,天一亮,哥哥们就变成天鹅出去寻食了。 &하나님, 오빠들의 마법을 풀어주세요.& &上帝啊,请解除哥哥们的魔法吧。& 꿈속에서 요정이 나타나 말했어요. &쐐기풀로 오빠들의 망토를 만들어 입히세요. 단, 그 옷을 다 만들 때까지는 절대 말을 해서는 안돼요.& 这一天夜里,在梦中出现了一个精灵,她说:&用艾麻给哥哥们做披风,让他们穿上吧。但是,在那些衣服完全做好以前绝对不能说一句话。& 왕자들은 벙어리가 되어 뜨개질만 하는 엘리자를 이상하게 보았어요. 王子们都觉得突然变成了哑巴,只知道织毛衣的爱丽莎非常的奇怪。 어느날 왕자님이 사냥을 나왔다 뜨개질하는 공주를 보았어요. 有一天,一位王子在打猎的时候看到了正在织衣服的爱丽莎公主。 &정말 예쁜 아가씨구나. 내가 행복하게 해 주어야지.& 这位姑娘真漂亮啊。我一定要让她幸福。& 왕자님은 엘리자를 데리고 궁으로 갔어요. 王子把爱丽莎带回了王宫。 엘리자는 열심히 뜨개질을 했어요. 爱丽莎努力地织着披风。 그러나 갖고 온 쐐기풀이 떨어졌어요. 是带去的艾麻全都用完了。
链接地址:
韩语阅读:韩语安徒生童话——天鹅王子由网友原创或转发,若韩语阅读:韩语安徒生童话——天鹅王子侵犯了您的权益,请与本站联系,谢谢!--博才网
下页更精彩:
点击排行榜
微信查看最新信息微信扫一扫或用微信搜索微信号:hbrc-com
安卓手机客户端更省流量手机扫描下载或者直接
更多关于韩语阅读:韩语安徒生童话——天鹅王子的文章
热点文章排行榜
• 版权所有 Copyright 2011 All rights reserved.百度宝宝知道-中国最专业的母婴知识社区

我要回帖

更多关于 爱丽莎摄像机 的文章

 

随机推荐