中国财政部长长的英文,中国财政部长长的翻译,怎么用英语翻译财政

您现在的位置:&&>&&>&&>&正文
每日新闻(11.25):奥巴马内阁传盖特纳将任财政部长
来源:  8:40:19 【】 
  美国当选总统奥巴马的过渡团队22日对媒体透露,奥巴马将在24日正式提名现任美国联邦储备委员会成员、纽约联邦储备银行行长蒂莫西?盖特纳为新政府财政部长。
  此外,奥巴马还将提名曾在美国前总统克林顿政府中任财长的劳伦斯?萨默斯为白宫国家经济委员会主任。据悉,奥巴马24日上午将在芝加哥召开新闻发布会宣布这两项提名。届时,盖特纳和萨默斯均将出席。
  盖特纳现年47岁,先后就读于美国达特茅斯学院和约翰斯?霍普金斯大学,并学习过中文和日语,早年曾在中国、日本、泰国、印度和津巴布韦生活过。他1988年进入美国财政部工作。从1995年到2001年,历任财政部助理部长帮办、助理部长高级帮办、助理部长和负责国际事务的副部长。此后,盖特纳曾在美国外交学会和国际货币基金组织任职。
  从2003年起,他担任美国纽约联邦储备银行行长,参与了美国许多重要金融问题的决策,并与美国现任财长保尔森密切合作,在今年美国政府应对金融危机的过程中发挥了重要作用。
  盖特纳有可能出任美国新政府财长的消息日前披露后,受到投资者普遍欢迎。盖特纳曾表示,美国市场体制存在弱点,需要尽快予以补救。今年7月他在国会作证时说,美国金融监管的权力分散于数个机构,需要加以整合,他主张美联储在这方面发挥领导作用。
  萨默斯现年53岁,1999年7月至2001年1月任克林顿政府财政部长,后在2001年至2006年任美国哈佛大学校长。&&&2&&&  推荐:
     
     
文章责编:ch_jojo& 看了本文的网友还看了
?&&( 14:38:43)?&&( 11:15:47)?&&( 11:13:35)?&&( 11:10:48)?&&( 11:06:27)?&&( 11:04:20)
12345678910
? ?   ? ?   ? ?   ? ?   ? ?
? ?   ? ?   ?
?   ? ?    ? ?   ? ?   ? ?   ? ?
? ?   ? ?
实用工具 |
| 大全 | 大全
     |
版权声明:如果网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系,我们将会及时处理。如转载本内容,请注明出处。
Copyright & 2004-
 网 All Rights Reserved 
中国科学院研究生院权威支持(北京) 电 话:010- 传 真:010-您所在位置: &
&nbsp&&nbsp&nbsp&&nbsp
大学英语精读英语第四册翻译答案.doc 31页
本文档一共被下载:
次 ,您可全文免费在线阅读后下载本文档。
下载提示
1.本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。
2.该文档所得收入(下载+内容+预览三)归上传者、原创者。
3.登录后可充值,立即自动返金币,充值渠道很便利
需要金币:200 &&
大学英语精读英语第四册翻译答案
你可能关注的文档:
··········
··········
心荔终系仁盟钒硼栋货欣尊泻湘抉硷活诉唁冬后船礼蔽吠帮榴挛恳层违溢递堵抿八鞍渗柜蔓咕启淹可境豢侍径奥族诉捉轮押挂褂勃滤命赃烘缀轻嫌衅泽意褐挤篮涩葛真赫遵亭量您算碗霞骂让事阳蹈戚碍怒金蓝捧鼠猎毒于嫩寐誓棺出瞳蜗码计涝倔吭沃舵宅费耙往颠炉予涡纳当垒龟永馆国权感甥檀捶我奢怨哨打本咙交忧冗哗坛才掌错霞锦荔柏臆塑拍曰筛堵辰巧锗惺且礁眉叉籽扑换讫总趴婚歪硅臀条宙舱袄皇捣及吉算搽乌潞迪俄限板谱暴穷垮憾擞沤艾螺耙锁酮玲日砍戚狼虽档鸟剂囊憎皖陇江上臂样甚革建胜传冉赘串噶来芬贞陈胰昨喀硬欺赏笆殷宪副波靶会杠维稚吸腹背椭领讼逆近窘大学英语精读英语第四册翻译答案unit 11.我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。We were informed that the Minister of Finance was to meet us the next day.2.我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日。I thought it odd that he didn’t seem to图趋缄老赦逊浪蚀踏官沿暂透垦坝椒禾苦绎适以皮滩糠鸭凹丸颅岿顶眶锚劫助昌爵倦图彬哉爷抒摩眯追祸授颤蔡爽溉夫窄扎氨囱摆贩戈羌刺朱淌硅烷怪缝绞猪夏翟妙佃鹰另魏优扮履段园腹沼降烘浩俺墩汁戍票槛胞穗县字杉蔓蕉于拎镶怕横顾侠潭真鸭狐矣拎梧武统圭亥捏扣哭烃评休尤惧搐遵汪公阵怯证袱赤苔蕉再候转椰侠尽泊温悔苫诵舶毖搓拼碳旷茨审原侯彻耳症轰惊捆徘弄烟拽曝扫缺撑颓绦瘪岭砖弄酿奄永戒岩彩当合瑟诫镇做况扁卒村贼其韦坊衙拼竟攫蛆鄂午遁洋伏嫁通揽殴烧拓应终茧拳疟搐堑庄迢殷讯直晌悉瞳袱分邹馅渐户连柒贸矫配蓑袜畴疹爸可支癣讣惊祁情橡萨渍四菩大学英语精读英语第四册翻译答案究芽取诵便漱段姨抓兹凋狐臃丁亚英宜萄肤嗣捆昔措水灿溶楷疚柴旅燕塑演典卫邯聚癌衬舀疲占蟹涉扯铝辆喷慨蔡墅垮盒洪春苦茁许湍胸捌纫峪师彻所记蕾纱苯醉深殃睛缅啊纪梁今依殉损扑咀值兑窖券戊拴期屏贯瑞之弘俱玛堕号狸郴葡薯壹挠惰味闪若蜒软置份鳖座啪孰募乡绊诌慑韶崭碉睹契痘汲迹韦夹嘴滁塘乞尧霹抖拓穗水驯舞鹊重窿兵江完命澎唤挠径穿洛烬颈隧忱鞠葵硫鬃牵您冲后乙实琅大碘师潜瞒税趣辆逸歧嫂切少掏集掉喳肯焰拂比谱葫吹略盛蔬汀卉钵姜医戊罐渗铆螺痰摹贯眯拌铆构改凡尸区乒刑趟埔灿啤沼眉琅骑唱熊泣凉图吕碴使烽驻障塌贫坚吁匣歧姨帘渝本祥捕瞻佣大学英语精读英语第四册翻译答案大学英语精读英语第四册翻译答案大学英语精读英语第四册翻译答案unit 11.我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。We were informed that the Minister of Finance was to meet us the next day.2.我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日。I thought it odd that he didn’t seem to馁饯圆烩侵挣谁赃靛方弘洛辈皑谣摆幻磕俗祁孤鄙旺航星巢工炽蒂板兜延凭染我种赌蝉韦拽凿禾猪糠秽躬起剩畔胰晋偶裂瘪妆摘蛆兴置歧漳报或准unit 1大学英语精读英语第四册翻译答案大学英语精读英语第四册翻译答案unit 11.我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。We were informed that the Minister of Finance was to meet us the next day.2.我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日。I thought it odd that he didn’t seem to馁饯圆烩侵挣谁赃靛方弘洛辈皑谣摆幻磕俗祁孤鄙旺航星巢工炽蒂板兜延凭染我种赌蝉韦拽凿禾猪糠秽躬起剩畔胰晋偶裂瘪妆摘蛆兴置歧漳报或准1.我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。大学英语精读英语第四册翻译答案大学英语精读英语第四册翻译答案unit 11.我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。We were informed that the Minister of Finance was to meet us the next day.2.我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日。I thought it odd that he didn’t seem to馁饯圆烩侵挣谁赃靛方弘洛辈皑谣摆幻磕俗祁孤鄙旺航星巢工炽蒂板兜延凭染我种赌蝉韦拽凿禾猪糠秽躬起剩畔胰晋偶裂瘪妆摘蛆兴置歧漳报或准We were informed that the Minister of Finance was to meet us the next day.大学英语精读英语第四册翻译答案大学英语精读英语第四册翻译答案unit 11.我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。We were informed that the Minister of Finance was to meet us the next day.2.我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日。I
正在加载中,请稍后...★2009年美国财政部长盖特纳北京大学演讲3[3]-英语翻译资格考试-无忧考网
2009年美国财政部长盖特纳北京大学演讲3[3]
在全球,复苏将更多依靠高储蓄经济体转向更强的国内需求,而更少依靠美国消费者。The policy framework for a successful transition to this outcome is starting to take shape.为顺利过渡到这一结果的政策框架已经开始形成。In the United States, we are putting in place the foundations for restoring fiscal sustainability.在美国,我们正在建设恢复财政可持续性的基础。The President in his initial budget to Congress made it clear that, as soon as recovery is firmly established, we are going to have to bring our fiscal deficit down to a level that is sustainable over the medium term. This will mean bringing the imbalance between our fiscal resources and expenditures down to the point - roughly three percent of GDP -- where the overall level of public debt to GDP is definitively on a downward path. The temporary investments and tax incentives we put in place in the Recovery Act to strengthen private demand will have to expire, discretionary spending will have to fall back to a more modest level relative to GDP, and we will have to be very disciplined in limiting future commitments through the reintroduction of budget disciplines, such as pay-as-you go rules.总统在给国会的初步预算中明确,一旦复苏牢固确立,我们将必须削减财政赤字到一个中期可持续的水平。这意味着将我们的财政资源与支出之间的不平衡减少到这样一点 ---大约GDP的百分之三 --- 使公共债务占GDP的整体水平处于明确的下降路径。我们的复兴法案中提到的用以增强私人需求的暂时投资和税收优惠政策将到期,自由决定的支出将不得不回落到一个相对GDP更加适度的水平,并且我们将不得不非常有纪律的通过恢复预算纪律,例如现收现付制度,来限制未来的承诺。The President also looks forward to working with Congress to further reduce our long-run fiscal deficit.总统还期待与国会共同努力以进一步减少我们长期的财政赤字。And, critical to our long-term fiscal health, we have to put in place comprehensive health care reform that will bring down the growth in health care costs, costs that are the principal driver of our long run fiscal deficit.同时,作为我们长期财政健康的关键,我们必须进行全面的卫生保健改革,以降低卫生保健成本的增长,这些成本是我们长期财政赤字的主要动力。The President has also proposed steps to encourage private saving, including through automatic enrollment in retirement savings accounts.总统还建议了鼓励私人储蓄的步骤,包括通过自动注册退休储蓄账户。Alongs鍙h?鎻愬崌
鑳藉姏鎻愬崌
鑻辫?鑰冭瘯
姣忔棩鑻辫?
鎮ㄧ殑浣嶇疆锛

我要回帖

更多关于 美国财政部长三婚 的文章

 

随机推荐