vorherig是什么意思 《德语助手官方网站》德汉

藤本植物导航
&>&&>&&>&正文
这是哪国语言看图一是哪国语言?应该选择哪一个是德语。 2. 0. brevipennis n. sp Körper gelb. Augen und Ozellen schwarz. Fühlerkeule und letztes Glied der Tarsen dunkel. — Fühler ziemlich gestreckt, Keule fast so lang wie die vorhergehenden Glieder zusammen. Schaft etwa...
你好,我想请问图片的语言是哪国的,这篇文章是芬兰的,查了一下是德语或者芬兰语,请大神解答.
Funiculus wenig länge。光束在第一连杆宽于其他成员. Schaft etwa doppelt so lang wie am Eler als der Schaft。眼睛和单眼黑. Augen und Ozellen schwarz. Fühlerkeule und letztes Glied der Tarsen dunkel. Zweites und drittes Glied fast von gleicher L&#228。2。在第三部件的端部几乎一半. Tastborsten am Ende des dritten Gliedes fast halb so lang wie 藻;nge des Funiculus。头发大约只要四肢的厚度的传感器,大约两倍宽长. Erstes Glied der Keule breiter als die anderen Gnger als breit。轴大约两倍长宽于末端。 - 传感器漂亮拉伸叶几乎只要前述元件在一起, Keule fast so lang wie die vorhergehenden Glieder zusammen. — Fühler ziemlich gestreckt, zusammen mit dem Anellus von der L&#228. 0. brevipennis n。几乎等长的第二和第三部件,与索的长度的Anellus . Haare der Fühler etwa so lang wie die Dicke der Glieder。探测光束和跗节黑暗的最后一个成员。花梗稍短且比所述轴更窄. spK&#246。索小长于其宽. Pedicellus etwas kürzer und schm&#228, etwa doppelt so breit wie lang。 身黄色是德语你好,我想请问图片的语言是哪国的,这篇文章是芬兰的,查了一下是德语或者芬兰语,请大神解答.是德语。2. 0. brevipennis n. spKörper gelb. Augen und Ozellen schwarz. Fühlerkeule und letztes Glied der
这是哪国语言看图一是哪国语言?应该选择哪一个是德语。 2. 0. brevipennis n. sp Körper gelb. Augen und Ozellen schwarz. Fühlerkeule und letztes Glied der Tarsen dunkel. — Fühler ziemlich gestreckt, Keule fast so lang wie die vorhergehenden Glieder zusammen. Schaft etwa...我想去芬兰留学,现在大三,大学前三年GPA3.0 获得过;两个省级奖项(文...图一是斯洛伐克语 图二svenska是瑞典语 English就是英语了。请问,在地处瑞士德语区的苏黎世生活,如果不说德语、只讲英语,是否会...由联合国发布的世界上最难的十种语言,这些最难的语言包括:汉语、希腊语、阿拉伯语、冰岛语、日语、芬兰语、德语、挪威语、丹麦语、法语十种最难语言。 世界上最难学的语言Top10:法语 法语可分为法国法语以及加拿大法语,是世界上法语的两大分...我想问一下法语德语里名词的阴阳性是什么意思我想问一下法语、德语里名...瑞典和芬兰都有自己的语言瑞典语和芬兰语。瑞士没有自己的语言但是国家中按地区语言种类很多德语,西班牙语,法语都有。另外这三个国家里面说英语都是没问题的暑假爸爸要带我去赫尔辛基办事,遇见芬兰人该怎么办?各位叔叔阿姨可不...芬兰语(Suomi)是芬兰人的语言,大部分(92%)国民的语言,也被境外芬兰族侨民所用。它是芬兰的两种官方语言之一,也是瑞典的一种法定少数民族语言。属乌拉尔语系芬兰—乌戈尔语族(瑞典的芬兰语包括标准芬兰语和称为Menkieli的一种方言。)芬兰语...芬兰留学特点: 1 免学费,2009年新大学法已经通过,以后大学(不包括学院)将分学校分专业陆续开始收费,不会统一收费,学费标准由各校自己制定。大学学生每年必须缴纳学生会费,学院学生可以选择性缴纳。 2 高福利惠及外国学生,学生可以申请...我的同学是在那边学习音乐 英语一般, 如果能融入她们的生活的话是蛮好相处的, 一般的交流都可以英语来交流~ 你是外籍人 他们也会细心的听取你说的话~芬兰留学特点: 1 免学费,2009年新大学法已经通过,以后大学(不包括学院)将分学校分专业陆续开始收费,不会统一收费,学费标准由各校自己制定。大学学生每年必须缴纳学生会费,学院学生可以选择性缴纳。 2 高福利惠及外国学生,学生可以申请...纠正下,法语有阴阳性,德语是阴阳中性三种名词形式。其实没什么特别的,就是约定俗成说有的名词是阳性,就要搭配针对阳性的限定词,然后在其他变位上,德语法语有些小差异。 对于法语来说,一般各个名词有自己的性数配合,形容词啊冠词啊要跟着...仅仅是短暂的停留,没必要费事学芬兰语。芬兰的年轻人基本都会英语,你如果英语不错的话,交流起来应该没啥大问题。
种植经验最新
种植经验推荐
& 6种植网 版权所有
渝ICP备号-23在德汉-汉德词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《德语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在德汉-汉德词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《德语助手》授权一个">有奖纠错
巴德施莱马(德语:Bad Schlema)是的一个。总面积15.52平方公里,总人口5082人,其中男性2498人,女性2584人(日),人口密度327人/平方公里。
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
《德语助手》是最专业的德语学习软件。提供了完整详尽的德汉-汉德词典、德语变位参考、德语百科全书。是德语学习者必备的工具。soft.godic.net
如果您希望在《德语助手》网站上放置宣传广告,可以联系我们。www.godic.net
提供大量德语阅读听力资源的免费在线德语学习站点
同济大学门户网站www.tongji.net
德国华人门户www.kaiyuan.de
中国德语界
德国留学专业网站www.abcdvbbs.net在德汉-汉德词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《德语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在德汉-汉德词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《德语助手》授权一个">有奖纠错
n,-s,-e (mst Sg) 对立物,相反物,反面,对立面 Das Gegenteil von ,,gross" ist ,,klein".“大”的反面是“小”。 Rita ist ein sehr ruhiges M?dchen - ihr Bruder ist genau das Gegenteil von ihr.丽塔是个十分文静的姑娘——她哥哥和她恰好相反。[谚](ganz) im Gegenteil[谚]完全相反,正相反-"Du bist sicheer todm?de!"-"Nein, ganz im Gegenteil."-“你肯定累坏了!”-“不,正好相反。”
【汽车】n 相反,反对,矛盾
Er behauptete das Gegenteil.他持相反的见解。Das Gegenteil von ,,gross" ist ,,klein", sowie der Elefant und die Ratte. “大”的反面是“小”,就像大象和老鼠。Rita ist ein sehr ruhiges M?dchen - ihr Bruder ist genau das Gegenteil von ihr. 丽塔是个十分文静的姑娘——她哥哥和她恰好相反。Zuerst schienen unsere Pl?ne erfolgreich zu sein, doch bald schlug alles ins Gegenteil um. 起初我们的计划看起来进展顺利,可不久后一切都转向了反面。Im Gegenteil!(口)完全不是这样!genau das Gegenteil ((口)das genaue Gegenteil)恰恰相反Das Gegenteil davon ist der Fall.情况与此相反。etw. wendet sich ins Gegenteil某事转向反面Das Gegenteil von "gross" ist "klein".“大”的反面是“小”。Er ist das (genaue) Gegenteil seines Vaters.他同他的父亲(完全)相反。Der Widerspruch schl?gt in sein Gegenteil um.矛盾转向自己的反面。Tatsachen (einen Sachverhalt) ins Gegenteil verkehren把事实(事实情况)颠倒过来Seine Bescheidenheit hat sich in das Gegenteil verkehrt.他的谦虚转向了反面。(变成骄傲)Sein Besuch st?rte mich gar nicht,er hat mich im Gegenteil sogar sehr gefreut.(口)他的来访一点没打扰我,相反使我非常高兴。 Ganz im Gegenteil, die DPKO hat, wie oben beschrieben, lediglich eine Handvoll Mitarbeiter, die ganzt?gig mit der Planung und Unterstützung sogar grosser komplexer Eins?tze wie beispielsweise in Sierra Leone (UNAMSIL), im Kosovo (UNMIK) und in Ost-Timor (UNTAET) besch?ftigt sind. 恰恰相反,正如前面所述,维和部只有少数几个专职干事,从事大型复杂行动的规划和支助工作,甚至如塞拉利昂境内(联塞特派团)、科索沃境内(科索沃特派团)、以及东帝汶境内(东帝汶过渡当局)的规划和支助工作。 Ganz im Gegenteil sind ein verst?rkter Schutz und eine gr?ssere Achtung der Menschenrechte, der Demokratie und der sozialen Gerechtigkeit für die F?rderung der Sicherheit unabdingbar. 相反,更坚定地保护和尊重人权、民主和社会公义,对促进安全来说是必不可少的。 52 Jahre Friedenssicherungseins?tze zeigen jedoch, dass das Gegenteil der Fall ist, und die Geschichte der letzten Jahre weist ferner darauf hin, dass eine st?ndige Bereitschaft selbst in Zeiten des Rückgangs der Feldt?tigkeiten unverzichtbar ist, da sich der Gang der Ereignisse kaum vorhersehen l?sst und da es lange dauern kann, bis die F?higkeiten und Erfahrungen der Mitarbeiter, die die Hauptabteilung verlassen, wieder ersetzt sind, wie die Erfahrungen der letzten beiden Jahre schmerzlich gezeigt haben. 五十二年的行动说明正好相反,而最近的历史将进一步证明,持续地做好准备是至关重要的,即使在外地活动处于低潮时也是如此,正如维和部在过去的两年里痛苦地学到的那样,很难预料将发生什么事情,而一旦丧失工作人员的能力和经验,就需要很长时间才能重新积累起来。
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
《德语助手》是最专业的德语学习软件。提供了完整详尽的德汉-汉德词典、德语变位参考、德语百科全书。是德语学习者必备的工具。soft.godic.net
如果您希望在《德语助手》网站上放置宣传广告,可以联系我们。www.godic.net
提供大量德语阅读听力资源的免费在线德语学习站点
同济大学门户网站www.tongji.net
德国华人门户www.kaiyuan.de
中国德语界
德国留学专业网站www.abcdvbbs.netverst&#228;ndigen
在德汉-汉德词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《德语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在德汉-汉德词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《德语助手》授权一个">有奖纠错
Ⅰ Vt.通知,告知;报知,报告 j-n verst?ndigen通知某人 Die ?rzte verst?ndigten die Angeh?rigen vom Tod des Patienten.医生把病人死亡的消息通知给其家属.Ⅱ Vr.① 互相理解,互相懂得;听懂 ② (意见)取得一致,互相谅解 sich mit seinem Verhandlungspartner über einen strittigen Punkt verst?ndigen和他的合作伙伴在一个有争议的问题上取得一致
, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &
【汽车】告诉;讲明白; Fr helper cop yright
Ich konnte mich mit dem Engl?nder gut verst?ndigen.我和这位英国人可以随意交谈。Die ?rzte verst?ndigten die Angeh?rigen vom Tod des Patienten.医生把病人死亡的消息告知了家属。sich durch Zeichen miteinander verst?ndigen通过暗号彼此会意jmdn. von (或über) etw. verst?ndigen将某事告知(或报告)某人sich durch ein Augenblinzeln verst?ndigen递个颜色彼此会意Wir haben uns am Telephon kaum miteinander verst?ndigen k?nnen.我们在电话里互相之间几乎听不清。Ich konnte mich mit ihm über alle strittigen Punkte verst?ndigen.我和他可以对一切有争议的问题取得一致意见。Es war schwierig, sich mit dem alten, schwerh?rigen Mann zu verst?ndigen.很难使这个耳背老人听明白。Die Eltern des Jungen wurden sofort verst?ndigt.男孩的父母很快就被通知了。 Gegenw?rtig arbeitet das Amt für interne Aufsichtsdienste mit dem Rat der Rechnungsprüfer und der Gemeinsamen Inspektionsgruppe zusammen, um sich auf einen gemeinsamen Risikobewertungsansatz für die Bestimmung bereichsübergreifender Fragen zu verst?ndigen und potenziell geeignete Bereiche für koordinierte Projekte auszumachen. 监督厅正在与审计委员会和联合检查组协作,以期对确定交叉问题采取一种共同风险评估办法,并审查可能的协调项目领域。 b) sich auf ein Programm zu verst?ndigen, das das Recht auf Entwicklung aufwerten und auf eine Stufe mit allen anderen in den Menschenrechtsübereinkünften niedergelegten Menschenrechten und Grundfre
商定一个方案,使发展权逐步达到与各项人权文书阐述的所有其他人权和基本自由相同的水平,以便使发展权具有与其相同的重要性; Dieses Gesetz bezieht sich auch auf die Schlichtung von Handelsstreitigkeiten, wenn die Parteien sich darauf verst?ndigen, dass die Schlichtung internationalen Charakter hat, oder sie sich auf die Anwendbarkeit dieses Gesetzes einigen.
本法也适用于双方当事人约定其调解是国际调解的或者约定适用本法的商事调解。 b) sich auf ein Arbeitsprogramm zu verst?ndigen, das dazu führen wird, das in den Ziffern 5 und 10 der Erkl?rung und des Aktionsprogramms von Wien3 festgelegte Recht auf Entwicklung auf die gleiche Stufe mit allen anderen Menschenrechten und Grundf
商定一个工作方案,按照《维也纳宣言和行动纲领》3 第5段和第10段所述,使发展权达到与所有其他人权和基本自由相同的水平,并具有相同的重要性; Anfang des Jahres begannen die Vereinten Nationen Gespr?che mit einigen der führenden Pharmaunternehmen der Welt, um sich über die Schritte zu verst?ndigen, die in Zukunft für eine Ausweitung des Zugangs zu HIV-Pr?vention und -Betreuung erforderlich sind, so auch den Zugang zu HIV-Medikamenten für Entwicklungsl?nder. 今年早些时候,联合国与世界上一些主要制药公司进行了讨论,就应进一步采取的步骤达成一致,以使更多的人获得艾滋病预防和护理,包括使发展中国家获得与艾滋病相关的药品。 Die Staaten verst?ndigen sich und kooperieren nach Treu und Glauben mit den betroffenen indigenen V?lkern, über deren eigene repr?sentativen Institutionen, um ihre freiwillige und in Kenntnis der Sachlage erteilte vorherige Zustimmung zu erhalten, bevor sie Gesetzgebungs- oder Verwaltungsmassnahmen beschliessen und durchführen, die sich auf diese V?lker auswirken k?nnen. 国家在通过和执行可能影响到土著民族的立法或行政措施前,应通过土著民族自己的代表机构诚心诚意地与有关土著民族协商合作,征得他们自由、事先和知情同意。 Die Staaten verst?ndigen sich und kooperieren nach Treu und Glauben mit den betroffenen indigenen V?lkern, über deren eigene repr?sentativen Institutionen, um ihre freiwillige und in Kenntnis der Sachlage erteilte Zustimmung zu erhalten, bevor sie ein Projekt genehmigen, das sich auf ihr Land oder ihre Gebiete und sonstigen Ressourcen auswirkt, insbesondere im Zusammenhang mit der Erschliessung, Nutzung oder Ausbeutung ihrer Bodensch?tze, Wasservorkommen oder sonstigen Ressourcen.
国家在批准任何影响土著民族土地或领土和其他资源,特别是有关开发、利用或开采其矿产、水利或其他资源的项目前,应通过土著人自己的代表机构,诚心诚意与有关土著民族协商合作,事先征得他们的自由和知情同意。 Die Staaten verst?ndigen sich und kooperieren nach Treu und Glauben mit den betroffenen indigenen V?lkern, über deren eigene repr?sentativen Institutionen, um ihre freiwillige und in Kenntnis der Sachlage erteilte Zustimmung zu erhalten, bevor sie ein Projekt genehmigen, das sich auf ihr Land oder ihre Gebiete und sonstigen Ressourcen auswirkt, insbesondere im Zusammenhang mit der Erschliessung, Nutzung oder Ausbeutung von Bodensch?tzen, Wasservorkommen oder sonstigen Ressourcen.
各国在批准任何影响到土著人民土地或领土和其他资源的项目,特别是开发、利用或开采矿物、水或其他资源的项目前,应本着诚意,通过有关的土著人民自己的代表机构,与土著人民协商和合作,征得他们的自由知情同意。 davon Kenntnis nehmend, dass sich die Mitgliedstaaten der Wirtschaftsgemeinschaft der zentralafrikanischen Staaten über die von ihnen eingegangene Verpflichtung verst?ndigt haben, die Regelungen für eine Zusammenarbeit innerhalb der Gemeinschaft zu st?rken, 注意到中非国家经济共同体各成员国就承诺加强共同体内部合作安排达成的谅解,
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
《德语助手》是最专业的德语学习软件。提供了完整详尽的德汉-汉德词典、德语变位参考、德语百科全书。是德语学习者必备的工具。soft.godic.net
如果您希望在《德语助手》网站上放置宣传广告,可以联系我们。www.godic.net
提供大量德语阅读听力资源的免费在线德语学习站点
同济大学门户网站www.tongji.net
德国华人门户www.kaiyuan.de
中国德语界
德国留学专业网站www.abcdvbbs.net

我要回帖

更多关于 德语助手网页版 的文章

 

随机推荐