どこにも旅立ちの日に 纯音乐てない心.

僕が死のうと思ったのは
希望世界彼岸小透明的你跟我一起能好好地活下去。
仆が死のうと思ったのは
ウミネコが桟桥で鸣いたから&
波の随意に浮かんで消える
过去も啄ばんで飞んでいけ&
仆が死のうと思ったのは
诞生日に杏の花が咲いたから&
その木漏れ日でうたた寝したら
虫の死骸と土になれるかな
薄荷饴 渔港の灯台 锖びたアーチ桥
舍てた自転车&
木造の駅のストーブの前で
どこにも旅立てない心&
今日はまるで昨日みたいだ
明日を変えるなら今日を変えなきゃ&
分かってる 分かってる
仆が死のうと思ったのは
心が空っぽになったから&
満たされないと泣いているのは
きっと満たされたいと愿うから&
仆が死のうと思ったのは
靴纽が解けたから&
结びなおすのは苦手なんだよ
人との繋がりもまた然り&
仆が死のうと思ったのは
少年が仆を见つめていたから&
ベッドの上で土下座してるよ
あの日の仆にごめんなさいと&
パソコンの薄明かり
上阶の部屋の生活音&
インターフォンのチャイムの音
耳を塞ぐ鸟かごの少年&
见えない敌と戦ってる
六畳一间のドンキホーテ&
ゴールはどうせ丑いものさ&
仆が死のうと思ったのは
冷たい人と言われたから&
爱されたいと泣いているのは
人の温もりを知ってしまったから&
仆が死のうと思ったのは
あなたが绮丽に笑うから&
死ぬことばかり考えてしまうのは
きっと生きる事に真面目すぎるから&
仆が死のうと思ったのは
まだあなたに出会ってなかったから
あなたのような人が生まれた
世界を少し好きになったよ&
あなたのような人が生きてる
世界に少し期待するよ
单曲循环中,听哭了一遍又一遍,几个月了哭得最糟糕的一次。
我一直在想如果YUI是给我力量,那么MIKA就是无数次的让我看清我的内心。
僕が死のうと思ったのは,我曾经想死,无数次的幻想自己如何死去。
最近的一次就是IC前,没人关心,老是感觉自己被世界抛弃了。每个人都不喜欢我。包括母亲。
最后几句写的是我最喜欢的,因为有你们,所以我才觉得这个世界开始有点意义。因为你们才勉强的活下去
哪怕微渺得不是意义。
虽然现在觉得一切都没有意义了。但是却死皮赖脸的活着。这是为什么呢。
仆が死のうと思ったのは
心が空っぽになったから&
満たされないと泣いているのは
きっと満たされたいと愿うから&
死了也没人会在乎吧,所以毫无顾忌。
有什么好顾忌。一个人啊,没有了目标没有了梦想没有了光明……什么都没有了还剩下什么。
我在乎过很多东西,可是都不见了啊。有什么办法呢。
死ぬことばかり考えてしまうのは
きっと生きる事に真面目すぎるから&
没有骗过别人,却在一直的骗自己。
一直在逃避现实,自己也清楚的知道,就是不愿意醒过来。
坦荡荡才无所顾忌吧。什么也不怕了,就怕自己累了。
不知道为什么总是想死却总有个小小的声音告诉自己活下去。
见えない敌と戦ってる
自己到底在对抗者什么,自己到底到害怕什么,自己也不知道答案。
总是一个人,却一直没有习惯一个人。
一个人走路,一个人吃饭,一个人去厕所,一个人去买书,一个人去逛街,一个人去远行……
讨厌一个人。
每次崩溃的时候,总是想着有一个人陪着多好
最后却总是自己泣不成声,瘫在角落,一个人无声的呐喊、抱怨、咆哮。
后来啊,居然有了两种性格。
一般的人看到的自己都是元气的,至少不是消极。
结果自己转身就崩溃的哭着。
自己也知道哪个是自己吧,360天的消极。
僕が死のうと思ったのは、僕が死のうと思ったのは、僕が死のうと思ったのは
心里最想说的话
あなたのような人が生まれた
世界を少し好きになったよ&
あなたのような人が生きてる
世界に少し期待するよ
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。曾经你是否想过一了百了?
本文来源公众号:独艺无二(ID:dywe21)
曾经你是否想过一了百了?
经历过一蹶不振,经历过悲痛万分,好像心中的难过无法与人述说,有时候还会独自在深夜痛哭。不知道出路在哪里,不知道怎么迎接明天的太阳,对自己失望透顶。
这并非是矫情或者做作,毕竟这个世界上真的没有什么是感同身受。
不禁又让人联想起先前日本地铁上吃着面包哭泣的男人。
即使没有经历过那么坎坷的挫折,日子平平,没有特别满意但也不是事事如意,也就那样吧。
然而听着这首歌,僕が死のうと思ったのは,多少人有过这样的想法?
人在低沉苦闷、万念俱灰的时候容易产生绝望,萌生出想要一了百了的念头,可以脆弱到因为一句话、一件事而泪流满面,也可以因为一首歌、一个人而重拾信心。
美嘉的声音充满了力量与呐喊,有倔强有不屈,她一定也曾想一了百了吧。
18岁出道,在事业如日中天的时候,美嘉决定淡出舞台。其实是患上了咽鼓管开放症,她不得不淡出舞台。
离开日本前往纽约,每天坐在公园的长椅上,不知前路如何,也无心眺望风景,每天哭,每天练习发声,那个时候也许真的想要一了百了。
病情渐渐好转,复出的她收到了秋田弘的创作《我也曾想过一了百了》,起初十分地惊讶,但听完后却泪流不止。
“大家都有过低迷苦闷的时候,为什么世事总是不如意?为什么没有人来帮帮我?救救我吧,救救我。大家一定都有想过这些。所以请大家一定要把这首歌听到最后,今天真的非常谢谢大家”
重回舞台的她眼泛泪光,声音略有哽咽地深深鞠躬。
与一开始的温柔不同,那个和命运叫嚣着“我不甘心”的女人又回到了舞台。观众都在台下掩面哭泣。
“曾经我也想过一了百了,是因为心中空了一块。感觉不满足而哭泣的原因,一定是因为心中渴望着丰富充实啊。内线的铃声,鸟笼中捂住耳朵的少年,与看不见的敌人战斗着。”
她抬头直面明亮的灯光,眼睛里闪烁的不再是孤单与路长。最难熬的日子已经过去,你已经成为了更棒的自己。
中岛美嘉现场版
@Jason_Corvus: “我又想起这样一个故事,在日本明治年代,曾有一个年轻女子跳瀑自杀。她并不是失恋或者厌世,疾病或者绝望,只是因为觉得青春年华太美,不知失去之后如何是好,于是不如像樱花那样,在最美的时刻死去。”听完,脑海都是,七堇年在《流景闲草》 里说过的这段话。
@IndomitableKira:我曾想死是因为,被说成是冷酷的人。 想要被爱而哭泣,是因为尝到了人的温暖。 我曾想死是因为,你美丽的笑了。 一味想着死的事,一定是因为太过认真地活。 我曾想死是因为,还未和你相遇。 因为像你这样的人生于这世上,我稍稍喜欢这个世界了。
@倪安锐:两年前跟男朋友闹分手,自己失业,加上重病,肺部感染,死亡率百分之七十多。我当时就想,算了不治了,死了算了。可是后来看着爸妈那么苍老,还是选择好好活着。我不敢想自己一个人在房间听着这首歌哭的样子,肯定很难看,但是很庆幸我没有死,没有放弃,谢谢美嘉,你看,其实没什么。谢谢!
@一麻一麦:太宰治在《晚年》写过一句话,大意是“我本想这个冬日就去死的,可最近拿到一套鼠灰色细条纹的麻质和服,是适合夏天穿的和服,所以我还是先活到夏天吧。” 而我一想到好多好看的衣服没穿过,好多好吃的食物没吃过,好多好玩的地方没去过,好多好心的人没见过,好多豪车没坐过,我稍稍喜欢这个世界了。
大家都是成年人,平日里遇到的再多不过是失业和失恋,其实根本没有什么大不了。但是就是会觉得很难受,还偏偏要强迫自己不矫情,强迫自己去调节心情。最后想不通这样活下去的意义。
网友@梦想唤醒生命说:总感觉这首歌我越听越失望,并没有谁让我稍稍喜欢这个世界了。我不过是一直自己咬牙坚持罢了,我不相信会遇上一个人给我雪中送炭,我总是更愿意劝服自己我会孤独终老。
你是不是总感觉累?
是不是觉得为什么受伤的总是你?
看完下面这条视频,你就会明白,
原来这个世界上和你同样辛苦的人很多。
视频来自@拜托啦学妹
你不是最苦的那个人,总有人在经历着苦痛,我们不是在比谁更惨,而是让自己放过自己。
曾经你想过一了百了,既然连死都不怕,那么又何必惧怕活着呢?
下面来聊聊这首歌的创作者秋田ひろむ。秋田ひろむ,属于amazarashi这个摇滚乐队,主唱+吉他。作品的歌词特征总是持有那种甚至被称为异样的个人世界观,人所隐匿那种激情完全展示出来了。
沉重、阴暗、苦闷,带有叙事风格,也有不少讽刺现代社会的内容,有时候唱起来就像对话一样,有时候就像喊叫一样。
这首歌就是秋田ひろむ写的,但原唱是中岛美嘉,所以一直被人熟知的版本也是中岛美嘉。事实上,秋田ひろむ也唱过一个版本,也是令人记忆犹新,别有韵味。秋田ひろむ平时总是戴帽子并且压低帽檐,在live时会放下台上的纱帘在后面演唱。总之相当神秘和低调......
秋田ひろむ现场版本:
@看向窗外的Nostolgia:我认为这首歌还是只能属于秋田自己。这首歌在讲什么?讲我曾经想死,非常想死,但是我绝对不会死。听了那么多次中岛美嘉版,虽说非常感人,我个人总是甩不掉卖苦情的感觉,实在是。秋田自己唱歌从来都是哀而不伤,一个疲惫的开头,一个恸哭的高潮,但绝对有一个透着希望的结尾。
@栗小株:痛苦、压抑、绝望、想安静死去的心 这些都不可怕, 可怕的是曾经得到过、却又失去了的温暖。 记忆中快乐的时光 和 眼前空虚的生活, 加倍的痛苦。 不曾遇到过希望就不会绝望, 这些道理我都明白。 但即使如此,还是要去追寻那一丝微光, 这是我人生的信念和勇气。
@AutumnZzz:你总是先恨透了这个世界,再决定爱上它,或是截然相反。
《僕が死のうと思ったのは》
词/曲 秋田ひろむ
演唱 中岛美嘉
僕が死のうと思ったのはウミネコが桟橋で鳴いたから
我想要死,是因为黑尾鸥在码头喵叫
波の随意に浮かんで消える過去も啄ばんで飛んでいけ
随波若隐若浮,把过去也啄尽飞去吧;
僕が死のうと思ったのは誕生日に杏の花が咲いたから
我想要死,是因为生日那天杏花开了
その木漏れ日でうたた寝したら虫の死骸と土になれるかな
在从叶隙照进的阳光下小睡的话,会和昆虫的尸体一同变为尘土吗
薄荷飴漁港の灯台錆びたアーチ橋捨てた自転車
薄荷糖,渔港的灯塔,生锈的拱桥,丢弃的单车
木造の駅のストーブの前でどこにも旅立てない心
站在木制的车站暖炉前,是颗无法启程的心
今日はまるで昨日みたいだ明日を変えるなら今日を変えなきゃ
今天仿佛和昨天一样,要想改变明天就必须改变今天
分かってる分かってるけれど
我明白,我明白,可是...
僕が死のうと思ったのは心が空っぽになったから
我想要死,是因为心已空虚
満たされないと泣いているのはきっと満たされたいと願うから
哭泣着不满足,定是因为渴望充实
僕が死のうと思ったのは靴紐が解けたから
我想要死,是因为鞋带开了
結びなおすのは苦手なんだよ人との繋がりもまた然り
我不擅长重新系上啊,与人的羁绊又何尝不是如此呢;
僕が死のうと思ったのは少年が僕を見つめていたから
我想要死,是因为少年都看着我呢
ベッドの上で土下座してるよあの日の僕にごめんなさいと
跪在床上,对从前的自己说“对不起”
パソコンの薄明かり上階の部屋の生活音
电脑的微光,楼上的声响
インターフォンのチャイムの音耳を塞ぐ鳥かごの少年
座机的铃声,塞住耳朵,仿佛鸟笼里的少年
見えない敵と戦ってる六畳一間のドンキホーテ
和看不见的敌人在战斗,在这六榻榻米大的地方战斗的唐吉可德
ゴールはどうせ醜いものさ
反正目的都丑陋
僕が死のうと思ったのは冷たい人と言われたから
我想要死,是因为被人说成是“冷漠的人”
愛されたいと泣いているのは人の温もりを知ってしまったから
想要被爱而哭泣,是因为感受过人的温暖啊
僕が死のうと思ったのはあなたが綺麗に笑うから
我想要死,是因为你笑得真美
死ぬことばかり考えてしまうのはきっと生きる事に真面目すぎるから
一个劲的思考着死,定是因为对于“活着”太过认真啊
僕が死のうと思ったのはまだあなたに出会ってなかったから
我想要死,是因为还没遇见你
あなたのような人が生まれた世界を少し好きになったよ
这样的你来到人间,让我对世界微生好感
あなたのような人が生きてる世界に少し期待するよ
这样的你存活于此,让我对世界微生期待
秋田ひろむ是这样解读这首歌的歌词涵义的:
「为了描写浓烈的希望,必须先描写深层的黑暗。」
听完Demo带后的中岛美嘉也表示:
「这首歌请一定要听到最后,不然大家不会了解整首歌想要表达的。」
「僕が死のうと思ったのは
まだあなたに
出会ってなかったから
あなたのような人が生きてる
世界に少し期待するよ」
去年的《北京遇上西雅图之不二情书》,汤唯献唱,演绎了这首中文版。
很多网友说,听完这个版本,真的想“一了百了”......暗指汤唯没有唱出歌曲的精髓。
不难发现,这首歌其实很难唱,气息转化多,情感起伏重,没有一定的演唱基础以及人生经历,要想表现的淋漓尽致,真的非常难。
汤唯饰演的焦娇15岁就来到了澳门,过着颠沛流离的生活,之后成为了赌场公关。经历过一些人,也经历过几段感情,无疾而终让她曾想过一了百了。
不过还好,可以借信传情,最终也遇见了彼此。
你要记得那些大雨中为你撑伞的人,帮你挡住外来之物的人,黑暗中默默抱紧你的人,逗你笑的人,陪你彻夜聊天的人,坐车来看望你的人,陪你哭过的人,在医院陪你的人,总是以你为重的人,带着你四处游荡的人,说想念你的人,是这些人组成你生命中一点一滴的温暖,是这些温暖使你远离阴霾,是这些温暖使你成为善良的人。
——村上春树
责任编辑:
声明:本文由入驻搜狐号的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。
今日搜狐热点

我要回帖

更多关于 旅立ちの日に下载 的文章

 

随机推荐