西里西里歌词翻译翻译

查看: 687|回复: 6
高僧整理的梵音大随求转译汉字读诵文档
在线时间1 小时
头像被屏蔽
该用户从未签到帖子积分精华
【大随求大明王无能胜大陀罗尼】
& &- /&&^&&\四个符号代表四个声调。
以ja为例:&&加-&&夹/&&甲^&&嫁\
1.拿摩&&sa哇&&打踏嘎搭喃& &拿摩 sa哇 布达
bou/地&&sa多瓦 补达 达惹-玛 桑给 Bya
达底呀踏&&嗡&&V^ bu啦&&嘎惹-北&&V^ bu啦& &
V^ 蚂\类^夹呀& &嘎惹-贝&&瓦扎^抓/啦 嘎惹-贝&&
嘎地&&嘎哈内&&嘎嘎那&&V^ su^ 达内& &洒瓦巴巴
V\素达内& &嗡&&古拿哇底&&嘎嘎^&&瑞/你 瑞/你&&
gi瑞- gi瑞-&&嘎妈瑞- 嘎妈瑞-&&嘎哈嘎哈
嘎瑞- 嘎瑞-&&嘎嘎瑞-&&嘎嘎瑞-& &
敢拔瑞-&&敢拔瑞- 嘎滴嘎滴&&gya- bi&&gya- bi
gya蚂\内^&&gya瑞& & 咕ru- 咕ru-&&咕ru-逆
佳类-& &阿^佳类-&&母佳类& &佳耶&&V^佳耶& &
啥哇 拔呀&&V嘎嘚^& &嘎惹-巴& &
三拔ra 尼& &c瑞c瑞&&眯瑞眯瑞&&ghi瑞ghi瑞&&
sa曼打& &阿嘎惹-sa泥& &啥哇&&夏度汝 (巴ra)
玛他你& &ra恰&&ra恰&&妈玛&&啥哇&&萨度瓦喃佳
2.啥哇 拔耶 Bya& &&&啥哇&&乌把(多ra )V& &Bya
啥哇& &V呀滴&&Bya& &接瑞- 接瑞-& &dhi瑞-&&dhi瑞-
V-瑞-&&V-瑞-& &dhi瑞-dhi瑞-&&V嘎打&&阿瓦 ra那&&拔呀
V那虾你&&书瑞-书瑞-&&机瑞- 机瑞-
敢蚂\类 V玛类^&&佳耶&&佳呀娃嘿^&&佳呀娃底
巴嘎哇底&&ra\的拿&&玛咕打& &麻啦达瑞
巴呼& &V V/达& & V^基(的ra^)& & V洒汝把&&达瑞逆
巴嘎\哇底 玛哈\&&V&&diang\&&de vi
ra恰^& &ra恰^&&妈玛&&啥哇&&萨度瓦喃佳
3. 啥man-搭&&啥哇(的ra^)&&啥哇巴巴&&V^苏达你
呼如呼如&&呐恰-(的ra)妈啦&&达瑞/你
ra恰^&&ra恰^&&曼& &&&阿拿他sya\&&搭那&&阿拔ra呀^
呐sya^&&巴瑞&&牟佳呀美&&洒哇嘟K Bya
讲迪 讲迪 讲迪你&&V^嘎^哇底&&洒哇独s^打
你哇ra你&&侠嘟汝&&巴恰(巴ra)& &玛惹-他你
V嫁呀^&&瓦hi\你& &护汝护汝&&目汝目汝&&zu\汝zu\汝
阿^悠巴啦逆&&苏ra&&哇ra&&万达你& &啥哇&&嘚/哇打& &
bu基嘚\& &dhi瑞dhi瑞&&sa曼打&&瓦楼gi.嘚-
(巴ra)贝&&(巴ra)贝& &苏(巴ra)把&&V苏(嘚he)\
啥哇&&巴巴V&&su^达你&&达ra 达ra& &达ra你
达ra 达瑞&&苏目苏目& &目su^目su^&&如如嫁类
甲啦/呀&&嘟s荡&&补ra呀美&&阿香雪瑞
袜补惹-达喃&&佳呀敢麻类&&汽你 汽你
瓦ra.嘚- 瓦ra.打&&固谢
嗡&&巴的玛&&V俗(嘚he)\& &俗达呀&&俗达呀
俗(嘚he)\& &俗(嘚he)\&&拔ra 拔ra&&bhi瑞bhi瑞&&
bhu-如&&bhu-如&&曼gya啦& &V苏(嘚he)\& &拔V(的ra ^) 拇K
坎gi你&&坎gi你&&咔-ra&&咔-ra&&抓里达&&谢瑞&&
萨曼打 (巴ra)&&洒瑞打& &阿瓦拔西大&&苏(嘚he)-&&
抓啦&&抓啦&&啥哇&&嘚/瓦嘎那
sa玛大&&阿嘎\热 sa尼&&sa迪呀 哇底
搭ra&&搭ra 搭/ra呀^&&嘟曼& &拿嘎^&&V/楼gi.嘚^&&
拉虎拉虎&&呼努呼努&&gi你gi你 漆你 漆你
啥哇&&个ra\哈^&&把恰-你&&Ban嘎里&&Ban嘎里
zu^拇zu^拇 素拇 素拇 zu-mu-嫁类&&
搭ra&&搭ra 搭/ra哑 嘟曼& &巴嘎瓦底&&阿s大&&
玛哈 拔耶Bya&&萨木打&&洒嘎/啦&&巴瑞央挡
巴搭啦&&嘎嘎那&&达廊煞瓦!&&朵ra/萨满 嘚-那 底夏
班嘚/那&&瓦扎^ (巴ra) 嘎-ra& &瓦扎&&巴夏
班荡nei-哪&&瓦扎&&抓/啦 V苏(嘚he)-&&bhu-瑞 bhu-瑞
巴嘎哇底&&嘎惹拔哇底&&嘎惹拔 V.su^达逆&&古启
三bu/惹-尼&&及哇啦 及哇啦
佳啦^佳啦^&&及哇哩逆&&(巴ra) 哇ra煞度 嘚-瓦&&
萨曼嘚-那&&地Bya&&雾大给-哪
阿米瑞打&&挖sa泥&&嘚\袜大
阿袜达.ra你&&阿/bhi欣佳嘟美
苏嘎打&&哇ra&&哇佳那&&阿米瑞打&&哇ra&&哇补谁
ra恰&&ra恰&&妈玛&&啥哇&&萨度瓦喃甲
4.啥哇&&(的^ra^)&&啥哇大& &啥哇 霸业&&Bya
啥哇 雾把(多ra) V- Bya& &啥哇 雾把sa给- Bya
啥哇 度s大 拔呀 比大sya^&&啥哇 嘎厘 嘎啦^哈/&&
V-哥ra^哈/&&V^ (bu哇)打&&度耍bu-那
度热你弥打&&阿曼嘎里啊&&巴巴 V/那 虾泥
啥哇&&压恰&&ra恰-萨&&那嘎^&&你哇ra你&&sa ra你
sa瑞 巴啦^&&巴-啦 把啦^& &袜地 夹呀 佳呀 甲呀
独忙煞娃(的ra^)&&洒哇嘎览\&&悉典/嘟美
依曼&&玛哈V/diang/&&洒达呀 洒达呀
啥哇&&曼打啦^&&洒达你&&嘎^达呀^&&啥哇 V葛那
佳呀佳呀&&西嘚& &西嘚&&su^西嘚
西底哟&&西底哟 bu-底哟&&bu-底哟 补ra\呀
补ra\呀&&布ra\尼 布ra\尼 补ra\呀&&美-阿sam\
啥哇& &V迪呀&&阿滴嘎达&&mu-惹-嘚^&&佳哟搭瑞& &
佳呀哇底& &地s踏&&地s踏&&sa麻呀^
玛怒巴啦呀^&&打踏嘎打&&喝瑞\达呀&&素(嘚he)\
V/亚&&瓦楼嘎呀 曼
5.阿\s搭bhi^&&玛哈&&搭汝那 拔耶苏&&
sa ra& &sa ra& &(巴ra) sa ra&&(巴ra)sa ra
啥哇&&阿袜ra哪&&V苏大你&&萨忙打 嘎ra
曼打啦^& &V苏(嘚he)\& &V/嘎嘚^&&V/嘎嘚^&&V/嘎打&&
麻啦& & V\素达你&&奇逆奇逆& &啥哇&&巴巴&&V苏(嘚he)\
麻啦& & V嘎嘚\&&嘚/佳哇底 哇扎哇地&&
德来楼gya& &阿^迪s他那&&阿^迪s踢嘚^& & 耍哈
啥哇&&打踏嘎打&&拇惹德哪&&阿bhi系哥嘚^&&耍哈
啥哇&&博地&&sa嘟瓦&&阿bhi系哥嘚^& &耍哈
啥哇&&嘚-哇-搭-&&阿bhi系哥嘚^& &耍哈
啥哇&&打踏嘎打&&瑞^达呀&&
阿地s 提大 瑞达呀& & 耍哈
啥哇&&打踏嘎打&&萨蚂\呀 系(嘚he)\&&耍哈
音-德瑞-&&音德ra&&哇底&&
音德ra Bya& & 袜陋gi嘚^& &耍哈
(巴ra)喝美&&(巴ra)喝玛&&阿丢s嘚^&&耍哈
Vs.nu-&&哪玛s个瑞达呀 耍哈
玛嘿刷ra&&晚迪打&&补济达耶&&耍哈
瓦扎^达ra&&哇扎巴泥
巴啦 V瑞呀阿地&&s踢嘚^& &耍哈
的-瑞-搭&&ra.s(的ra)呀 耍哈
V儒大嘎\呀^&&耍哈& && & V儒霸恰呀^&&耍哈
外虾ra&&瓦拿呀^&&耍哈
甲嘟ra&&玛哈&&ra佳&&
哪玛&&s个瑞达呀^&&耍哈& && &仰麻呀^&&耍哈
仰麻&&布急打&&哪麻s个瑞达呀& &&&耍哈
瓦褥拿呀&&耍哈& && &玛褥达呀&&耍哈
玛哈 玛褥达呀 耍哈& && & 阿个那野&&耍哈
娃呀V& & 耍哈\& && & 那嘎^&&V^楼gi打&&耍哈
嘚/娃 嘎内 Bya& & 耍哈& &&&那嘎 嘎内Bya& &耍哈
亚\恰 嘎内 Bya& &耍哈& &&&ra\恰煞&&嘎内 Bya& &耍哈
甘达惹-瓦&&嘎内 Bya 耍哈& &
阿苏ra& &嘎内 Bya 耍哈&&
嘎汝搭 嘎内Bya&&耍哈
gin呐ra& &嘎内 Bya 耍哈&&
玛厚ra给&&嘎内Bya& &耍哈&&
玛怒些&&Bya&&耍哈
阿玛怒些&&Bya 耍哈
啥哇&&哥ra/嘿/ Bya 耍哈
啥哇&&bhu嘚^&&Bya 耍哈&&
啥哇&&钵瑞/嘚^&&Bya&&耍哈
啥哇&&比夏借&&Bya&&耍哈&&
啥哇&&阿巴s玛瑞&&Bya 耍哈
啥哇&&滚邦嘚^& &Bya&&耍哈
啥哇&&补搭内&&Bya&&耍哈
啥哇&&嘎达补搭内&&Bya 耍哈
啥哇&&独s嘚^&&(巴ra) 独s嘚&&Bya&&耍哈
嗡& &&&努汝 努汝&&耍哈& & 嗡& &嘟汝& &嘟汝&&耍哈
嗡 姆汝&&姆汝&&耍哈
哈那哈那& & 啥哇&&侠嘟汝-喃& &耍哈
大哈^大哈^ 啥哇&&度s大&&(巴ra) 度s大喃&&耍哈
巴佳巴佳&&啥哇&&(巴ra)滴呀&&阿热踢嘎^&&
(巴ra)滴呀& & 阿米搭喃&&耍哈
野麻麻&&阿hi嘚^&&行呐&&嘚/sam\&&萨v- sam\&&虾瑞让&&
抓^啦/呀&&独s大 基搭南&&耍哈
抓里搭呀&&耍哈& && &&&(巴ra)&&抓里搭呀&&耍哈
迪补大 抓^啦呀&&耍哈& && & 瓦扎 抓^啦呀 耍哈
sa曼打&&抓^啦呀&&耍哈& && & 麻尼&&把搭呀&&耍哈
bu-热那&&把搭呀& &耍哈& && &嘎/啦呀& &耍哈
在线时间1 小时
头像被屏蔽
该用户从未签到帖子积分精华
玛哈&&嘎/啦呀& &耍哈& & 麻德瑞&&嘎^那呀& &耍哈
哑七ni -喃&&耍哈& & ra^掐西喃&&耍哈
阿嘎夏& &麻德瑞喃&&耍哈
sa拇搭&&瓦西尼喃&&耍哈
ra\德瑞&&佳ra喃&&耍哈
地挖sa&&佳ra南&&耍哈
德/瑞/ 闪迪呀 佳ra喃 耍哈
V/ 啦& &佳ra喃&&耍哈&&
阿V/ 啦&&佳ra喃&&耍哈
嘎惹巴&&哈瑞&&Bya&&耍哈
嘎惹巴&&三达ra尼&&Bya&&耍哈& &&&葫芦&&葫芦& &耍哈
嗡&&耍哈&&s瓦&&耍哈& &bhu\ 耍哈&&bhu^瓦&&耍哈
嗡 补热bhu^瓦&&s瓦&&耍哈& &急地&&急地 耍哈
V地& &V地&&耍哈& &达ra逆&&耍哈
达ra逆&&耍哈& &阿葛^泥&&耍哈
嘚/纠袜补& & 耍哈& & 借瑞&&借瑞&&耍哈
密瑞&&密瑞&&耍哈& & 系瑞&&系瑞&&耍哈
布地呀^&&布地呀^&&耍哈& &系地呀^&&系地呀^&&耍哈
曼搭啦&&系(嘚he\)&&耍哈& &曼搭啦&&班(嘚he\)&&耍哈
系玛&&班达你&&耍哈
啥哇&&侠睹汝喃& &班佳呀^&&耍哈& &
江拔 江拔& &耍哈& & s丹拔呀&&s丹拔呀&&耍哈
清打&&清打&&耍哈& &宾打&&宾打& &耍哈
班甲&&班甲&&耍哈& &棒打&&棒打&&耍哈
谋哈/呀^&&谋哈/呀^&&耍哈& &麻泥& &V苏(嘚he)\& &耍哈& &
苏瑞耶 苏瑞耶 苏瑞呀^&&V苏(嘚he)\& &V苏达你 耍哈
江搭瑞&&su^江搭瑞&&bu热那&&江搭瑞&&耍哈
那恰德瑞呀 耍哈& &V/西&&Bya 耍哈
西V& &Bya&&耍哈& && &&&响滴&&耍哈
补s滴&&耍哈& && & 耍s滴&&呀呀内& & 耍哈
系万 嘎瑞&&耍哈& && && &响滴 嘎瑞&&耍哈
补s底&&嘎瑞&&耍哈& && & 巴啦 嘎瑞& &耍哈
巴啦&&瓦热达你&&耍哈& &&&薛瑞 嘎瑞&&耍哈
薛瑞&&瓦热达你 耍哈& && &薛瑞&&抓啦逆&&耍哈
哪亩你&&耍哈& &玛汝几&&耍哈& &V嘎^瓦底&&耍哈
嗡&&(拔a)ra&&(拔a)ra&&伞(拔a)ra& &伞(拔a)ra&&音的瑞呀
V苏(达a)尼&&吽吽&&ru汝 佳类 耍哈\
咒中几个模拟梵音的汉字楷音说明:
(达)为dha的发音,(搭,打,大)发音皆为da,只是声调不同。
(达:dha)即是在(搭:da)的基础上多了点气音。
(拔)为bha的发音,(巴)(把)皆为ba,只是声调不同。
(拔:bha)即是在(巴:ba)的基础上多了点气音。
〈嘚-〉即是〈dei-〉,而(嘚he\)则在其(嘚)基础上多了点气音。
〈他〉发音为〈tha〉,是在ta的基础多了点气音。
〈耍〉全念〈 耍^哈\ 〉声调&&(耍)为sva连读。
〈喃〉除非有标记符号,否则全念〈喃\〉声调。
〈sa〉全念sa-声调。&&( 抓)念(jua) 。
(括号)起来的咒句表示需快速连读
!感叹号的地方表示应于此处停顿一下。
咒中第三会末尾此句:〈达廊煞瓦!朵ra/煞满 嘚\那〉这样断句为不得已,因为在读诵过程中此句中的(达廊)与不同段落一个类似的句子串的太厉害,(煞满 嘚\那)又与不同段落同样的一个句子串的厉害,所以此句用了不同断句的方法来区分,但你念快了也一样,不会有区别,并且此句达廊煞瓦!后面的感叹号是表示让你在此处停顿喘气,这里停顿以后,下一句就不会因为气不足而导致在不该停顿的地方停顿。这一句用此断句区分法可以减去咒句互串的烦恼。此句原版断句为〈达廊 煞瓦 朵ra/ 煞满嘚\那〉行者明之。
sarva〈sa尔哇〉中间的r只是连带音,可以不念,古译皆不翻,祖师只译〈萨婆〉二字, 故念〈sa哇〉或〈啥哇〉便可,还有一些二合一音请参考大随求版本说明档。
咒文中很多都是〈ra〉和〈瑞〉的发音,有几句是l开头〈类〉和〈啦〉的发音,摘录如下:〈敢麻类 V麻磊〉〈佳类-& &阿^佳类-&&母佳类〉〈V^ 蚂\类^夹呀〉〈拉虎拉虎〉(抓啦)〈麻啦〉(v啦)(啊v啦)。
(巴啦)与(拔 ra)和(巴ra)有区别,第一个清楚念出来,第二个把〈拔〉拉长一点来增加点气音,后者〈巴ra〉为快速连读的二合一音。另外请特别记住这句〈麻啦〉,只要念到它,必定就是〈麻啦〉而不是麻ra,还有一句(抓啦)与〈及瓦啦〉也一样,所以请特别记住这几个句子:(麻啦)(麻类)(抓啦)(及哇啦)〈bu啦〉,并区分(〈巴啦〉〈拔ra〉和〈巴ra〉,〈搭啦〉和〈 达ra〉,(嘎/啦)与(嘎ra))其它全是ra和瑞与惹-的发音了。
如果觉得文档因为音标导致不整洁,那么可以把音标删去,无音标版文档打印下来,然后在拿铅笔对照有音标的文档进行标注,如果不标的话,背诵过程中,那些重复的句子会在整个咒语前后左右等段落互串,让你都不知道念到的是哪一段,且大随求是所有长咒里面内容重复最多的,背诵非常困难,这是笔者在背诵过程亲身体验的经验。笔者完全熟悉了咒语,能够倒背如流,并且非常了解咒句重复的次数和处所,所以才能标注出这样特殊的音标,按照音标背诵,后学者可以少走很多弯路。
有关大随求资料:百度搜索[公邮]或访问“”来登录,也可以微信通讯录关注公众号“公邮”来进入。公邮的账号:lengyanzhou481密码:lengyanzhou里面有梵音大随求教学录音与文档。隐僧恭录
大随求共修qq群里面也有共享资源
在线时间1 小时
头像被屏蔽
该用户从未签到帖子积分精华
现今流通的大随求版本有不合理的咒句,法师根据其他版本在选择适当的咒句,所有的咒句都有依据,并不是自行胡乱修改,但唯一一句namuci恶魔波旬的修改确实棘手,改也不是,不改也不是,所以一般专家不敢动这句,即使知道这句是魔王波旬也照念,因为顾及名声,怕落下和蔡文端一样的骂名,但法师有义务维护正法,必须揪出此句混在佛教密咒里面的恶魔波旬错句。但面对不断对于这句大随求出现的namuci恶魔波旬的错句引起的争议,法师做了一个决定,依据其他没有此句namuci波旬的大随求版本删除此句,因为校对一个版本不容易,但如果因为修改了波旬这句错句而落下串改咒句的骂名,并且给流通正法大随求造成障碍,那就得不偿失,现在决定依据藏经No.2242大随求陀罗尼勘注(正依不空译傍外诸文助)这个〈古译大随求咒义注释本〉,不取用此句namuci恶魔波旬,(这个版本大随求是没有namuci波旬这个句子的)。
&&这样对于各个不同版本之间咒句的选择与不选择就有版本依据,不会落下串改咒句的骂名和弊病,别人要诽谤也无从下手,对外必须要有此版本作为修改依据,这样方便以后弘扬这个大随求版本, 这个古译本为宽治六年校对为公元1092年
/esutra/read_sutra.asp?id=1798行者明之。
在线时间1 小时
头像被屏蔽
该用户从未签到帖子积分精华
请问法师:,所有版本都有namuci,所以这句没问题,连不空大师都这么翻译,难道不空大师不懂梵音?
答,这不能说明namuci就没问题,因为大随求紧挨namuci后面的那个句子muruci,这句也是所有版本都有的,连不空大师都这样翻译的,但事实这句maruci却存在错误,因为在梵和等辞典里面查不到有maruci这个词汇,有的只是maru marut 〈天〉,与maruti maruta〈风神〉,还有marici〈摩利支天菩萨〉,果滨居士把maruci翻译成天,不过是把maru与marut的意思硬套给maruci的,简丰其把maruci翻译成(风神)是把maruti 和maruta意思硬套给maruci的,并且maruci的原型如果是maruta( 风神),那就和大随求护法名单里面的那句marutaya(风神)重复了,marutaya后面的ya是感叹义,有无皆可,意思不变,所以maruci这句也可能存在误抄,但这句影响不大,可以不管,但也可以从中看出误抄的情况,maruci这个不存在的词汇,不空大师也照样翻译,难道他不懂梵音吗?不是的,这是因为祖师翻译的规则就是不能改动,即使错了也照翻。至于版本问题,通过研究,出现的许多不同的版本除了内容增广了以外,大致内容一样,而且不过就是分成早期和晚期的两个版本,所以最初的两个版本如果出现错误,后面按照这两个原型版本仿翻出来的许多版本自然都会延续那个错误,所以许多版本都有namuci这样的句子就更不奇怪了,我想果滨居士也是这么想的,他对namuci 与maruci都有疑惑,所以才会把这三句全部特别用特小字体显示在自己文档。
请问法师,有人觉得波旬会是佛教护法 您怎么看?
答:即使波旬要护法,也应该出现在大随求护法名单中,而不是特殊的出现在咒语末后,这是矛盾的。另外《大般涅槃经》开示:“当于尔时,阎浮提内......波旬悉以大火焚烧一切所有经典。其中或有遗余在者,诸婆罗门即共偷取,处处采拾,安置己典。以是义故,诸小菩萨,佛未出时,率共信受婆罗门语。
就是说:佛法灭时,魔王“会以大火焚烧一切所有经典”但未堕地狱。最后什么原因而堕地狱?
《大般涅槃经》开示:“我法灭已是魔极大喜踊欣庆得大称意。佛灭度后正法还是在的,“法灭”就完全没有佛法的法灭时期,那时魔大欢喜才堕地狱,他不是护法,请相信佛的预言。
另外大随求咒语不会因为缺了这句波旬而减少威力,反而加上这句以后恐怕徒增疑惑而影响念咒效果,即使是楞严咒也有427句,481句,530句等版本,难道就能保证它不缺句漏句,或者保证它在流传过程没被增广了咒句吗?所以无论是添加波旬还是去掉波旬都请保持一定的信心。
结论:从以上四个引证,已经充分的说明,大随求根本咒里面出现的namuci恶魔波旬咒句可能是误传导致的,需要说明的是,各种版本都是存在这句namuci的,但对于namuci这句,笔者是不取用的,因为种种迹象表明此句魔王波旬存在非常不合理,但由于也没有实际的其他版本可以供参考,如果按照校对的严谨规则,在没有其他版本作为可供参考的证据之前,则必须取用此句,但严谨的按照佛法来思考,取用这句反而违背了佛法,因为三皈依的誓言就是皈依佛,终不皈依天魔外道,更不能去礼敬和称念这种天魔的名号,除非他是菩萨化现的,或者已经转变为佛教护法,但事实证明恶魔波旬的这些条件统统不具足,对于笔者的引证与观点是否认同,行者自己思维和决定吧。
在线时间1 小时
头像被屏蔽
该用户从未签到帖子积分精华
法师通过其他版本对照找出了namuci“恶魔波旬”的另一种翻译nathati&想愿成就&之意,内容太多文字,涉及梵字等图片证明,与其他版本翻译证明,必须耐心看,:百度搜索[公邮]或访问“”来登录,也可以微信通讯录关注公众号“公邮”来进入。公邮的账号:lengyanzhou481密码:lengyanzhou里面有梵音大随求教学资料。大随求共修qq群里面也有共享资源
在线时间0 小时
头像被屏蔽
该用户从未签到帖子积分精华
法师要收回对namuci的误判研究,但地藏论坛帖子删除不了,法师让我代他向大家道歉,大随求根本咒,大家按照经文namuci念诵就可以,这不一定就是指“波旬”,大家如果还有疑惑,去看一佛乘的“大随求namuci之我见”文,如果大家对大随求根本咒还不放心,那么大随求里面还有一个“中咒”大护明王心陀罗尼,这个咒语没有议异,完全按照原版经文翻译读诵的,以下内容是我师父整理,我将在所有大随求帖子里发表,介绍给大家。
& &大随求大护明王心陀罗尼的功德利益
& && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && &
大护明王心陀罗尼出处与大随求根本咒的区别说明:
此大护明王咒出自藏经“普遍光明清净炽盛如意宝印心无能胜大明王大随求陀罗尼经 ”里面独立存在的中咒,其内容和大随求根本咒有一些相同的地方,咒句长度大概在根本咒的一半,在功德方面,大随求根本咒有的功德(如招财满愿,降魔灭罪,治病消灾,定业不受报,天神护佑等等),大护明王心陀罗尼也都有,并且在治病方面,经文对大护明王咒有特别的提及治病方法,比如经文提及先以此大护明王真言加持自身七遍,在给别人加持念诵二十一遍来治病,或者加持金刚杵,或者加持袈裟来给病人治病,(详看经文),经文上半部讲根本咒的功德,下半部讲中咒“大护明王心陀罗尼”的功德,这两咒各有所长,同诵,或者单独选一个诵都可以,大随求陀罗尼经里面除了大随求根本咒和这个中咒以外,还有七个小咒,妃大心真言指的则是七小咒里面(4-7小咒的组成)。
单独念诵大随求根本咒或者中咒“大护明王心陀罗尼”,或者七小咒任意一咒皆可。 因为有关大随求陀罗尼的经典记载:“已下有七小真言,是者不可持念根本真言别名也,若有儿女子不堪持大真言者,随力受持耳。”(No. 1153下卷)佛说不持根本长咒者可以选个小咒持诵,中咒如是。
大护明王心陀罗尼功德介绍:
“大随求”就是“一切所求都如愿”的意思。大随求根本咒如此,大随求中咒“大护明王心陀罗尼”也一样,因为在大护明王心相关经文有许多提到“能满诸愿”的句子,如《普遍光明清净炽盛如意宝印心无能胜大明王大随求陀罗尼经》〈修行菩萨随求大护大明王陀罗尼品第二〉云:“1.由此满诸愿2.获诸所欲愿3,心意所乐求,诸事皆成就.4.意愿悉成就”大护明王陀罗尼的咒义里也有一句为:“最胜与愿,最胜与愿,最胜与愿,获得最胜无比,成就圆满!”这在其它的咒语中是罕见的,并从中知道了“大随求大护明王咒”的愿求威力。“最胜与愿乃至满诸事诸愿,意愿悉成就”包括了世间(财富,健康,)及出世间(往生净土)的愿求。所以此大随求“大护明王心陀罗尼”除了灭罪除障,定业不受报,消灾治病,往生净土以外,最大的侧重点在于满愿,满一切世出世间的善愿。(详看经文)
以下摘录略举几例(修行菩萨随求大护大明王陀罗尼品第二)提到的的经文功德。
1.获得财富:
1财谷皆丰盛,获得悉无疑.2.彼名称增长,福寿亦复然。3.一切乐丰盛 4.获得大荣盛.
「…一闻此大随求大护陀罗尼,闻已,深心净信恭敬书写读诵。生殷重心修习,为他广演流布。…现世得大富贵自在,」
2.健康长寿与安乐:
「疾病以缠身,瘦病销骨肉,及余多种病,丁疮诸毒肿,恶疰及灾祸,啮嚼诸有情,为损有情故,大害极恐怖,悉皆得除灭,由加护大明,以此明加护,合死得解脱,若以黑索羒,将至爓魔宫,命复倍增寿,由书带大护,若有寿尽者,七日后当死,才书带此明,无上大加护,或若才闻故,依法加持者,处处获安隐,随意受安乐....若人寿命欲尽,诵此真言复得延命增寿,久久命存常获安乐得大念持。」
3.能与自他治病
「若以金刚杵才念诵加持,或有非命患大疾者,皆得解脱,一切疾病皆得除灭。长患病者诵此真言,加持袈裟角拂彼病人便即除差........尔时持明者,先诵此大明,令满于七遍自加持己身,次诵三七遍,加持于病者,由诵此大护,诸疾皆息除&&」
4.天神护法令精力入身
「一切佛菩萨,并天龙药叉等,于受持陀罗尼者,当令精气入身增加威力,身心常得喜悦。」
5.定业不受报与灭罪除障
「一切罪障定受业报悉皆消灭......随顺于宿曜,能断业钩锁......由此大明故,地狱尽无余。」
「1.由此满诸愿2.获诸所欲愿3,心意所乐求,诸事皆成就.4.意愿悉成就」
7.往生净土:
「由才书此明,一切乐丰盛,安乐而舍寿,必生于善趣。欲生极乐国,持带此明王,决定无疑惑。」
“大护明王心陀罗尼”的其它功效:
1.成就一切真言法:也就是其它的密咒也因而成就,因为念此咒后,等于入一切坛。
「若修密言时,此护最为胜,安乐修诸明,悉得无障碍,一切密言教,悉皆得成就,成入一切坛.速成三昧耶」&& 
2.怨家及鬼神,皆不能沮坏,当于斗战时,常皆获得胜......无怖无热恼,除灭一切魅,恶食恶跳蓦,厌书悉消灭(恶鬼妖魅皆被消灭),一切诸怨家,不被凌逼伤,恶视及压祷,咒药并蛊毒,于他敌险处,大怖怨敌处,一切悉消融,由大随求力(蛊毒不能中)。
3. 常获宿命智,生生皆无疑,国王皆欢喜,及后宫眷属,尽皆常恭敬,常与善人和。
4.诸佛皆拥护,一切智菩萨,悉皆作加护,缘觉及声闻,及余多种类,大威德天龙,皆当而拥护,诵此密言者,由才闻此故,明王最胜尊,一切处无畏,牟尼作是说。
5.若行失道路,念此大明王,速疾得正道,得殊胜饮食。
6.日日诵持者,得大聪慧、大威力、大勤勇、大辩才成就。
7.爓魔之法王,恭敬而承事.........一切人及天,药叉罗刹众,悉皆而供养,常当获此福。
8.是故常受持,金刚手菩萨,秘密药叉将,帝释舍脂后......一切大龙王,诸天并仙众,阿苏罗及龙,金翅乾闼婆,紧那摩瞭罗,由书带此明,恒常而随逐。
以上经文功德全部摘自《普遍光明清净炽盛如意宝印心无能胜大明王大随求陀罗尼经》〈修行菩萨随求大护大明王陀罗尼品第二〉。就是说:这些功德都是“大护明王心陀罗尼”可以独立拥有的,大随求根本咒拥有的功德,这个大随求中咒皆不少。
总结一切的功效,“大随求大护明王心陀罗尼”可说是无所不能;世间的、出世间的,都有很大的功效。在众多密咒中,是罕有的。
大随求大护明王心陀罗尼的功德利益与相关经文
& && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && && &
大护明王心陀罗尼出处与大随求根本咒的区别说明:
此大护明王咒出自藏经“普遍光明清净炽盛如意宝印心无能胜大明王大随求陀罗尼经 ”里面独立存在的中咒,其内容和大随求根本咒有一些相同的地方,咒句长度大概在根本咒的一半,在功德方面,大随求根本咒有的功德(如招财满愿,降魔灭罪,治病消灾,定业不受报,天神护佑等等),大护明王心陀罗尼也都有,并且在治病方面,经文对大护明王咒有特别的提及治病方法,比如经文提及先以此大护明王真言加持自身七遍,在给别人加持念诵二十一遍来治病,或者加持金刚杵,或者加持袈裟来给病人治病,(详看经文),经文上半部讲根本咒的功德,下半部讲中咒“大护明王心陀罗尼”的功德,这两咒各有所长,同诵,或者单独选一个诵都可以,大随求陀罗尼经里面除了大随求根本咒和这个中咒以外,还有七个小咒,妃大心真言指的则是七小咒里面(4-7小咒的组成)。
单独念诵大随求根本咒或者中咒“大护明王心陀罗尼”,或者七小咒任意一咒皆可。 因为有关大随求陀罗尼的经典记载:“已下有七小真言,是者不可持念根本真言别名也,若有儿女子不堪持大真言者,随力受持耳。”(No. 1153下卷)佛说不持根本长咒者可以选个小咒持诵,中咒如是。
在线时间0 小时
头像被屏蔽
该用户从未签到帖子积分精华
梵音大随求大护明王心陀罗尼音标
namo-buddhāya.namo-dhammāya.namah-sanghāya
namo.bhagavate.ākya-munaye.maha-kārunikāya.tathāgatāya.arhate.samyak-sambuddhāya.namah.sapta-bhyah.samyak-sambuddhe-bhyah.esām.namas-krtvā.budhs.asana-vrdhāye.ahamidānim.sampra-vaksyā-mi.sarva-satva.anu-kampāya.imām.vidyam.mahā-tejām.maha-bala-parākramām.yesyām.bhāsitam.mātrayām.vajra.asana-manīsibhi.grahā.sarve.vināyakā-ce.va-tatksana.vilayan-gatā.
thadyathā.om.giri-giri.girini.giri-vati.guna-vati.ākāā-
vati.ākaa-uddhe.pāpa-vigate.ākāe-gagana-tale.ākāa-vicārini.jvalita.ire.mani.muktika.citta.mauli-dhare.su-kee.su-vaktre.su-netre.su-varna.mauli.atīte.
anutpanne.mana-gate.pratyu-tpanne.namah.sarvesām.buddhānām.jvalita.teja.sam-buddhe.su-buddhe.bhagavati.su-raksanī.suksa-me.su-prabhe.su-dame.
su-dānte.care.bhagavati.bha.dravati.bhadre.
su-bhadre.vimale.jaya-bhadre.pracanda-candi.
vajra-candi.mahā-candi.gauri.gandhāri.sauri.candāli.mātangi.pukkasi.avari.drāmidi.raudrini.sarvārtha.sādhani.hana-hana.sarva.atrūnam.daha-daha.sarva.dustānām.preta.piaca.dākinīnām.manusya.amanusyānām-ca.paca-paca.hrdayam.vidhvamsāya.jīvitam.
sarva.dusta.grahānām.nāāya-nāāya.sarva.
pāpani-me.raksa-raksa.mām.sarva.satvanām-ca.
sarva-tra.sarva.bhaya.upa-drave-bhyah.sarva.dustānām.bandhana.kuru.sarva.kilvisa-nāsani.mārtta-dandi.mānini.cale.titi-titine.tute.ghorani-virani.pravara-samare.candāli.mātangi.varcasi.sumuru.pukkasi.avari.ankari.drāvidi.dahani.pacani.mardani.sarala-sarele.
sara-lambhe.hīna-madhya-utkrsta.vidārini-vidhārini.mahili.maho-mahoni.nigade-nigana.bhanje.mante-mantini-mante.cakra-avākini.jale-cule.avari-amari-āvari.sarva.vyādhi.harani.cūdi-cūdini.nimi-nimi.nimin-dhari.tri.loka.jahani.tri-loka.loka-kari.trai-dhātuka.vya-valokini.vjra-parau.pāa.khadga.cakra.tri-ūla.cintā-mani.mahā-vidyā.dhārani.raksa-raksa.mām.sarva.satvanām-ca.
sarva-tra.sarva.sthāna.gatasya.sarva.dusta.bhaye-bhyah.sarva.manusya-amanusya.bhaye.sarva.vyādhi-
bhyah.vajre.vajra-vati.vajra-pāni.dhare.hili-hili.mili-mili.cili-cili.sili-sili.vara-vara.varade.sarva-tra.jaya.labdhe.svāha.pāpa.vidāranisavra.vyādhi.harani.svāha.
sarva-tra.bhaya.harani.svāhā.pusti.svastir-bhavatu.
mama.svāha.
amti.sāvaha.pustī.svaha.jayatu-jaya.jaya-vati.jaya.vipula.vimale.svāha.sarva.tathāgata.adhi-sthāna.mūrtti.svaha.om.bhūri-bhūri.vajra-vati.tathāgata.hrdaya.pūrani.san-dhārani.bala-bala.jaya.vidya.hūm-hūm.phat-phat.svāha
咒心om.mani-dhari.vajrini.mahā-pratisare.hūm-hūm.phat-phat.svāha.
&&梵音大随求大护明王心陀罗尼汉字楷音
1.拿摩.布达呀. 拿摩.达嘛呀.拿嘛.三嘎呀.拿摩.拔嘎哇dei.夏gia木呐耶.
嘛哈.嘎ru尼嘎呀.打踏嘎搭呀.阿ra.哈dei 三秒三bu达呀.拿嘛
萨(布搭) Bya.三妙三布dei. Bya. A伞\拿嘛s(哥瑞)多瓦.布达.夏sa那
(V瑞)达耶 阿哈-弥搭您 三(巴ra) 哇恰米. sa哇 萨多瓦.啊努
敢巴呀.依曼 v (低仰)嘛哈dei江. 嘛哈巴啦 .巴ra\(嘎ra)曼.
耶向. 拔西当. 嘛(的ra)样.瓦(加ra) .阿洒那 嘛尼西毕.哥ra哈.
sa惹v. v呐呀嘎 希接. 哇搭的恰那. v啦阳 嘎搭.
2.达底呀踏. OM. gi瑞gi瑞. gi瑞逆 .gi瑞哇地. 古那哇地.阿嘎夏 哇地.
阿嘎夏修dei.巴巴.V嘎dei. 阿嘎些. 嘎嘎那. 搭类 .阿嘎夏 v佳瑞你.
(几瓦)丽达 些瑞.&&嘛尼. 穆克底嘎. 吉达.矛-里达瑞.苏给些.苏哇(的瑞).
苏内(的瑞). 苏瓦惹那 矛利.阿地dei. 阿努的班内. 嘛那嘎dei.
(巴ra)丢. 的班内. 拿嘛 萨惹v伞\ 布达喃.(几瓦)丽达. dei加.
三布dei 苏布dei. 拔嘎哇地. 苏ra恰你.苏恰美.苏(巴ra)贝.苏搭美.
苏丹dei.佳瑞.拔嘎瓦地 拔(的ra)哇地. 拔(的瑞). 苏拔(的瑞). v嘛类
佳呀 拔(的瑞).(巴ra)江搭. 江底. 瓦(加ra) 江底. 嘛哈江底.高瑞 甘
达瑞. 扫-瑞 江搭里. 嘛当gi 补嘎西. 夏哇瑞. (的ra)米低.
饶(的瑞)你.sa哇惹他. 萨达你 哈那哈那.sa哇 夏-(嘟ru)喃.
搭哈-搭哈.sa哇 度s搭喃.(钵瑞)搭. 比夏佳. 搭gi尼喃. 嘛怒sya.
阿嘛怒sya喃-佳.巴佳.巴佳.(和瑞)搭样. v的万sa呀. 及v丹.
sa瓦 度s搭. 哥ra哈喃. 呐夏呀. 呐夏呀.sa哇 巴巴尼美.
ra恰 ra恰 曼. sa哇 萨多瓦喃佳.
3.sa哇 (的ra). sa哇 拔呀 乌巴(的ra)-v Bya. sa哇 度s搭喃
班达那 咕ru.sa哇 gi勒v洒 呐夏你. 嘛惹搭 当底. 嘛昵你.
佳类 底底 底底内. 嘟dei.勾ra你&&v.ra你 (巴ra)瓦ra&&sa嘛瑞.
江搭里 嘛当gi.瓦惹佳西 苏姆ru 布嘎西 夏瓦瑞 香嘎瑞.
(的ra) v底.搭哈你. 巴佳你. 嘛惹搭你. sa-ra啦.sa-ra类.sa-ra 朗贝.
hi那 嘛(低呀) 乌的(哥瑞)s搭. v搭瑞逆. v达瑞逆. 嘛hi里.
嘛厚- 嘛厚-里. 尼嘎dei 尼嘎那. 班/接 曼dei 曼底你.曼dei.
佳哥ra 阿瓦gi你. 佳类 租类. 夏瓦瑞 夏嘛瑞 夏瓦瑞.
sa哇 v呀滴. 哈ra你. 祖底 祖底 祖底你. 你米你米. 你敏 达瑞
(得瑞)楼嘎. 佳哈你.(德瑞)楼嘎 .楼嘎 嘎瑞. (德来)达嘟嘎.
v呀 瓦楼gi尼.瓦(加ra) 巴ra修. 巴夏 嘎/底嘎-. 加哥拉.(的瑞)修啦.
今搭嘛你. 嘛哈 v(地呀). 达ra逆.ra恰 ra恰 曼. sa哇 萨埵瓦喃佳.
4.sa哇 (的ra). sa哇 s他那. 嘎搭sya.sa哇 度s搭 巴耶 Bya
sa哇 嘛怒sya. 阿嘛怒sya.巴耶 Bya.sa哇 v呀低 Bya .瓦加瑞.
瓦(加ra) 瓦地 .瓦(加ra) 巴尼 达瑞.Hi里hi里. 弥里弥里. 吉里吉里.
西里西里. 哇ra. 哇ra. 哇ra.dei .sa哇(的ra). 佳呀. 啦(布dei) 耍哈.
巴巴 v搭ra尼.sa哇 v呀低. 哈ra尼 耍哈.sa哇 (的ra).拔呀
哈ra你. 耍哈. bu-s滴. s瓦s底惹. 拔哇度 嘛嘛&&耍哈.
5.响底 耍哈. 补s底 耍哈.佳呀嘟 佳呀. 佳呀瓦地. 佳呀v-bu啦.
v嘛类 耍哈.sa哇 打踏嘎打. 阿底s他那 姆惹底 耍哈.
OM 布瑞 布瑞 瓦(加ra) 瓦地. 达他嘎打 (和瑞)搭呀
补ra你 三达ra尼.巴啦 巴啦. 佳呀 v(低呀) 吽吽 帕t.帕t .耍哈.
咒心:OM 嘛尼.达瑞 瓦加瑞你. 嘛哈(巴ra)底 sa瑞. 吽吽
帕t 帕t. 耍哈
咒心说明:此大护明王咒乃一字不动完全按照原经文转读梵音,但藏经原文无此段咒心,此咒心乃依据大随求陀罗尼藏本和尼泊尔梵本补入,在梵藏二本大随求最后段落出现的此段小咒叫“近心明咒”,另外(梵本加下记真言),(大正)梵文第334号.20册634上第七行也有收录了两段咒心,其中一段就是此“近心明咒”,另一段咒心之所以不在此版本中取用,那是因为那段咒心在此版本原经文中没有,并且大随求尼泊尔梵本与藏宝也没收录,感觉更像是与大随求乃至大护明王无关的其他咒语,所以不取用。另外将此咒判分五会只是为方便读者背诵,无其他用意。
发音说明:
(括号)起来的咒句表示需快速连读
sarva〈sa尔哇〉中间的r只是连带音,可以不念,古译皆不翻,祖师只译〈萨婆〉二字, 故念〈sa哇〉便可。此版本大随求原文皆作“萨嚩”,即sava。而sya的发音为(s呀)连读。Bya发音为(比亚)连读。
此咒第一段的第二句“namo-dhammāya”念:“拿摩达嘛呀”,有念“拿摩达惹嘛呀”,二者都行,中间的r是连带音,有无皆可,意思不变,经文原译汉字为:“曩谟(引)达磨野”。
关于ra的发音,类似“日阿”连读,不会念就在念la时带点卷舌念la\就行,即使完全念成la,只要心里清楚哪句哪个地方是ra便行,不必太过纠结这个ra
Powered by

我要回帖

更多关于 快手西里西里的英文歌 的文章

 

随机推荐