金山今朝は篠上海山小屋餐厅老板を分けてくださいねなカ揶揄のかなと、やゆはやゆらまた明是什么意思

(深海小豚鼠)
(咚咚笑靥)
(thewholf)
第三方登录:Butter-fly_百度百科
清除历史记录关闭
声明:百科词条人人可编辑,词条创建和修改均免费,绝不存在官方及代理商付费代编,请勿上当受骗。
Butter-fly
《Butter-Fly》
是由演唱,谱曲填词,渡部チェル编写的摇滚单曲,因作为动画《》的主题曲而广为人知,之前一直默默无闻的演唱者和田光司本人亦因此曲而一战成名,正式出道乐坛。光司本人共演唱过四个版本的《Butter-Fly》:普通版
、剧场版片尾的抒情版
、《》大结局中的钢琴版
、《》主题曲《Butter-Fly(Tri.Version)》
,另有藤田淑子等一众《》配音演员合唱的版本。2014年和田光司在数码宝贝15周年纪念活动中再次献声,但当时他的声音因咽喉肿瘤已经干瘪沙哑,为了歌迷坚持复出,高音上不去了
。2015年,和田光司重新录音《Butter-Fly(Tri.Version)》,因为咽喉癌的关系,曲风改变了,成为《》的主题曲。
Butter-fly创作背景
日,19岁的和田从福知山站乘车来到了东京站。和田在东京只身一人举目无亲,对地形也完全不熟,走到一个叫新桥的地方,在一家一天2500日元的叫“Kapsel Hotel”(胶囊旅馆)的旅馆住了两周才找到公寓租。他看到杂志上一家工作室招工作人员的消息前去求职,但希望能做演员。这段时间他做了不少电视剧和电影的临时演员,甚至还有时代剧。他对这种生活厌烦了,思乡病之下动了回家的念头。这时候,曾经说过随时可以回家的父亲却在电话里对他说,“这样就放弃了吗?再努力一下吧!”和田深受感动,从此再不言放弃。回想时,他说这是决定他人生命运的一句话。如果不是他父亲,就没有今天这个唱歌的和田了。之后,和田光司认准了音乐这条路走下去。他认为做演员对他的发展没有帮助,并离开了事务所。他曾组建过乐队,举办过live,把自己的音乐作品寄给各个音乐事务所、公司、唱片行,有时一次甚至要寄100张,但全都石沉大海无回音。在经历过一次又一次失败之后,终于有一天,命运之神睁开了眼睛。
1998年,制作导演(大概是角铜博之)给他打了个电话,要求他表现出与DIGIMON初次邂逅以及希望再相逢的感觉。 他与导演多次会面协商,反复修改之后终于拿出了他的出道作《Butter-Fly》。这张CD于1999年1月录成,4月发售,并于03月17日作为《数码宝贝大冒险》的OP在电视上播出。之后,经历了很多事情的他坚持了下来,并成为了现在的和田光司。
1999年4月,和田光司在富士电视台系的动画《数码宝贝》上正式出道。《Butter-Fly》这首歌是他第一次唱摇滚,不过顺利地发挥自如,并在TBS电视台的《COUNT DOWN TV》排名中连续5周入榜,此外也在Oricon公信榜上成为排名47的热门歌曲。此后多次担当数码宝贝系列动画的主题歌演唱。据说近八成的工作都跟数码宝贝相关。
日,和田光司因为咽喉癌医治无效,于当日早上前往数码宝贝世界(不幸去世),享年42岁 。“不死蝶”终成绝响,愿一路走好。
Butter-fly歌曲歌词
Butter-fly假名注音
ゴキゲンな蝶(ちょう)になって きらめく风(かぜ)に乗(の)って  今(いま)すぐ キミに会(あ)いに行(い)こう
余计(よけい)な事(こと)なんて 忘(わす)れた方(ほう)がマシさ  これ以上(いじょう) シャレてる时间(じかん)はない  何(なに)が WOW WOW WOW WOW WOW この空(そら)に届(とど)くのだろう  だけど WOW WOW WOW WOW WOW 明日(あした)の予定(よてい)もわからない  无限大(むげんだい)な梦(ゆめ)のあとの  何(なに)もない世(よ)の中(なか)じゃ  そうさ爱(いと)しい 想(おも)いも负(ま)けそうになるけど  Stayしがちなイメージだらけの 頼(たよ)りない翼(つばさ)でも  きっと飞(と)べるさ On My Love  ウカレタ蝶(ちょう)になって 一途(いちず)な风(かぜ)に乗(の)って  どこまでも キミに会(あ)いに行(ゆ)こう  暧昧(あいまい)な言叶(ことば)って  意外(いがい)に便利(べんり)だって  叫(さけ)んでる ヒットソング聴(き)きながら  何(なに)が WOW WOW WOW WOW WOW この街(まち)に响(ひび)くのだろう  だけど WOW WOW WOW WOW WOW 期待(きたい)してても仕方(しかた)ない  无限大(むげんだい)な梦(ゆめ)のあとの  やるせない世(よ)の中(なか)じゃ  そうさ常识(じょうしき) はずれも悪(わる)くはないかな  Stayしそうなイメ-ジを染(そ)めた ぎこちない翼(つばさ)でも  きっと飞(と)べるさ On My Love  无限大(むげんだい)な梦(ゆめ)のあとの  何(なに)もない世(よ)の中(なか)じゃ  そうさ爱(いと)しい 想(おも)いも负(ま)けそうになるけど  Stayしがちなイメージだらけの 頼(たよ)りない翼(つばさ)でも  きっと飞(と)べるさ Oh Yeah  无限大(むげんだい)な梦(ゆめ)のあとの  やるせない世(よ)の中(なか)じゃ  そうさ常识(じょうしき) はずれも悪(わる)くはないかな  Stayしそうなイメ-ジを染(そ)めた ぎこちない翼(つばさ)でも  きっと飞(と)べるさ On My Love
Butter-fly罗马音
go ki gen na cho u ni na tte
ki ra me ku ka ze ni no tte
i ma su gu
ki mi ni a i ni i ko u
yo ke i na ko to nan te
wa su re ta ho u ga ma shi sa
ko re i jo u
sha re te ru ji kan wa na i
na ni ga WOW WOW WOW WOW WOW
ko no so ra ni to do ku no da ro u
da ke do WOW WOW WOW WOW WOW
a shi ta no yo te i mo wa ka ra na i
mu gen da i na yu me no a to no
na ni mo na i yo no na ka ja
so u sa i to shi i
o mo i mo ma ke so u ni na ru ke do
Stay shi ga chi na i me- ji da ra ke no
ta yo ri na i tsu ba sa de mo
ki tto to be ru sa
On My Love
u ka re ta cho u ni na tte
i chi zu na ka ze ni no tte
do ko ma de mo
ki mi ni a i ni yu ko u
a i ma i na ko to ba tte
i ga i ni ben ri da tte
sa ken de ru
hi tto son gu ki ki na ga ra
na ni ga WOW WOW WOW WOW WOW
ko no ma chi ni hi bi ku no da ro u
da ke do WOW WOW WOW WOW WOW
ki ta i shi te te mo shi ka ta na i
mu gen da i na yu me no a to no
ya ru se na i yo no na ka ja
so u sa jo u shi ki
ha zu re mo wa ru ku wa na i ka na
Stay shi so u na i me- ji o so me ta
gi ko chi na i tsu ba sa de mo
ki tto to be ru sa
On My Love
mu gen da i na yu me no a to no
na ni mo na i yo no na ka ja
so u sa i to shi i
o mo i mo ma ke so u ni na ru ke do
Stay shi ga chi na i me- ji da ra ke no
ta yo ri na i tsu ba sa de mo
ki tto to be ru sa
mu gen da i na yu me no a to no
ya ru se na i yo no na ka ja
so u sa jo u shi ki
ha zu re mo wa ru ku wa na i ka na
Stay shi so u na i me- ji o so me ta
gi ko chi na i tsu ba sa de mo
ki tto to be ru sa
On My Love
Butter-fly中文歌词
好想化做一只蝴蝶
乘着微风振翅高飞
只想赶快和你见面
烦心的事放在一边
如果忘记那也无所谓
多余时间可以浪费
似乎有 wow wow~(握握~)
什麼事会在这片晴空下出现
就算是 wow wow~(握握~)
面对未知的明天也要勇敢的去冒险
在无限延伸的梦想后面
穿越冷酷无情的世界
不想要输给自己
有你的美丽记忆会让我更努力
相信爱永远不会止息
即使偶尔会遇上难题
一定能化险为夷
on my love(在我的爱)
仿佛蝴蝶展开双翼
一路迎着微风飞行
直到我和你
相见约定不再分离
对你倾吐我的心意
没想到你真的愿意
陪着我一起
沉醉在幸福的旋律
好像有 wow wow~(握握~)
什么声音悄悄从这街角响起
而现在 wow wow~(握握~)
不想再空等让憧憬变成泡影
在无限延伸的梦想后面
纵然世界再虚假多变
不应该隐瞒欺骗
抱着得过且过的想法太可怜
相信希望有天会实现
真心能度过重重考验
朝着梦勇往直前
on my love(在我的爱)
Butter-fly三合一
对照顺序:
中文日文罗马音好想化做一只蝴蝶 乘着微风振翅高飞ゴキゲンな蝶になって きらめく风に乗ってgo ki gen na cho u ni na tte, ki ra me ku ka ze ni no tte现在马上 只想赶快和你见面今すぐ キミに会いに行こうi ma su gu , ki mi ni a i ni i ko u烦心的事放在一边 如果忘记那也无所谓余计な事なんて 忘れた方がマシさyo ke i na ko to nan te,wa su re ta ho u ga ma shi sa已经没有 多余时间可以浪费これ以上 シャレてる时间はないko re i jo u, sha re te ru ji kan wa na i似乎有 wow wow~ 什麼事会在这片晴空下出现何が WOW WOW WOW WOW WOW この空に届くのだろうna ni ga WOW WOW WOW WOW WOW, ko no so ra ni to do ku no da ro u就算是 wow wow~ 面对未知的明天勇敢去冒险だけど WOW WOW WOW WOW WOW 明日の予定もわからないda ke do WOW WOW WOW WOW WOW, a shi ta no yo te i mo wa ka ra na i在无限延伸的梦想后面 穿越冷酷无情的世界无限大な梦のあとの 何もない世の中じゃmu gen da i na yu me no a to no, na ni mo na i yo no na ka ja不想要输给自己 有你的美丽记忆会让我更努力そうさ爱しい 想いも负けそうになるけどso u sa i to shi i,o mo i mo ma ke so u ni na ru ke do相信爱永远不会止息 即使偶尔会遇上难题Stayしがちなイメージだらけの 頼りない翼でもStay shi ga chi na i me- ji da ra ke no, ta yo ri na i tsu ba sa de mo一定能化险为夷 on my loveきっと飞べるさ On My Loveki tto to be ru sa, On My Love仿佛蝴蝶展开双翼 一路迎着微风飞行ウカレタ蝶になって 一途な风に乗ってu ka re ta cho u ni na tte, i chi zu na ka ze ni no tte直到我和你 相见约定不再分离どこまでも キミに会いに行こうdo ko ma de mo, ki mi ni a i ni yu ko u对你倾吐我的心意 没想到你真的愿意暧昧な言叶って 意外に便利だってa i ma i na ko to ba tte,i ga i ni ben ri da tte陪着我一起 沉醉在幸福的旋律叫んでる ヒットソング聴きながらsa ken de ru, hi tto son gu ki ki na ga ra好像有wow wow~ 什么声音悄悄从这街角响起何が WOW WOW WOW WOW WOW この街に响くのだろうna ni ga WOW WOW WOW WOW WOW, ko no ma chi ni hi bi ku no da ro u而现在wow wow~不想再空等让憧憬都变成泡影だけど WOW WOW WOW WOW WOW 期待してても仕方ないda ke do WOW WOW WOW WOW WOW, ki ta i shi te te mo shi ka ta na i在无限延伸的梦想后面 纵然世界再虚假多变无限大な梦のあとの やるせない世の中じゃmu gen da i na yu me no a to no, ya ru se na i yo no na ka ja不应该隐瞒欺骗 抱着得过且过的想法太可怜そうさ常识 はずれも悪くはないかなso u sa jo u shi ki, ha zu re mo wa ru ku wa na i ka na相信 希望一定会实现 真心能度过重重考验Stayしそうなイメージを染めた ぎこちない翼でもStay shi so u na i me- ji o so me ta, gi ko chi na i tsu ba sa de mo朝着梦勇往直前 on my loveきっと飞べるさ On My Loveki tto to be ru sa, On My Love在无限延伸的梦想后面 穿越冷酷无情的世界无限大な梦のあとの 何もない世の中じゃmu gen da i na yu me no a to no, na ni mo na i yo no na ka ja不想要输给自己 有你的美丽记忆会让我更努力そうさ爱しい 想いも负けそうになるけどso u sa i to shi i, o mo i mo ma ke so u ni na ru ke do相信爱永远不会止息 即使偶尔会遇上难题Stayしがちなイメージだらけの 頼りない翼でもStay shi ga chi na i me- ji da ra ke no, ta yo ri na i tsu ba sa de mo一定能化险为夷 Oh Yeahきっと飞べるさ Oh Yeahki tto to be ru sa, Oh Yeah在无限延伸的梦想后面 纵然世界再虚假多变无限大な梦のあとの やるせない世の中じゃmu gen da i na yu me no a to no, ya ru se na i yo no na ka ja不应该隐瞒欺骗 抱着得过且过的想法太可怜そうさ常识 はずれも悪くはないかなso u sa jo u shi ki, ha zu re mo wa ru ku wa na i ka na相信希望一定会实现 真心能度过重重考验Stayしそうなイメージを染めた ぎこちない翼でもStay shi so u na i me- ji o so me ta, gi ko chi na i tsu ba sa de mo朝着梦勇往直前 On My Loveきっと飞べるさ On My Loveki tto to be ru sa,On My Love
Butter-fly歌曲鉴赏
Butter-fly歌词释义与翻译订正
《》动画是影响了80后和90年后两代人的作品,主题曲Butter-Fly给我们留下了深刻的印象,每当听到这首歌曲都能勾起我们对童年或学生时代的怀念,回想起当初的那份感动。
特别是那句“无限大な梦のあとの、何もない世の中じゃ”更是成为经典。然而,我们真的了解这首歌的含义吗?有关Butter-Fly的歌词的中文翻译,可以说是五花八门,但是没有一种能准确地表达出歌词的含义,往往我们看到的翻译是连语句都说不通顺。这个情况其实早在几年之前就一直存在,但是这么多年过去,还是没有人来更正。大概学会了日文的懒得管,而不会日文的随便看,反正K歌照样唱,于是就变成了这样。
数码宝贝动画播出15年后(2014)的现在,正值数码宝贝大冒险tri将要上映之时,已经有必要也是时候好好订正Butter-Fly歌词的中文翻译了。也让曾经被这首歌感动的大家知道:
重要的不是“无限大な梦のあとの、何もない世の中じゃ”,而是后面的“きっと飞べるさ on my love”。
理性地说,翻译《Butter-Fly》的歌词不算很困难,但也并非容易,需要您对里面的关键词进行深入地理解,并坚持以联系上下文内容翻译的基本翻译原则,以下为歌词的详细释义:
ゴキゲンな蝶になって、きらめく风に乗って  想变成愉快(快乐)的蝴蝶,乘上让人神清气爽的风  【きらめく:煌く,通常是闪耀、闪亮的意思,这儿显然不能用闪亮来形容风,这儿是另一个意思是使充满朝气。】
今すぐに、キミに会いに行こう  现在马上、就来和你相见
余计な事なんて、忘れた方がマシさ  (那些)多余的(让人烦恼的)事情之类、还是忘掉了最好!  【マシ:まし,表示对事实的假想,或表推测、决意。】
これ以上、シャレてる时间はない  在这以后,就没有胡闹的时间了(/明明连这以上的胡闹的时间都没有了)  【这里存在两种理解,前者强调做了这个(忘掉余事)之后,就没有时间了;后者强调明明没有时间了,还做这个(忘掉余事)玩笑事。选择自己便于理解的一方,抑或本句这两层意思都有。】
何が WOW WOW WOW WOW WOW この空に届くのだろう  会有什么到达这片天空吧
だけど WOW WOW WOW WOW WOW 明日の予定もわからない  但是,连明天的预定都还不知道(/还没决定)。  【一方面望着天空,想着会有什么到达这片天空吧(指忘掉了多余的事之后,又会有其他东西产生);另一方面,一回头,又想起连明天的预定都还不知道,还没决定。】
无限大な梦のあとの 何もない世の中じゃ  (怀揣着)无限大的梦想,(面对的是)这梦想之后的什么也没有的世界  【这句最经典的歌词,即便是不识日文的人,光看汉字也能理解这句话表达的含义,也正因为如此它引起了众多的共鸣,给人难以磨灭的记忆,但是这句话其实并非歌曲的主题。】
そうさ爱しい、想いも负けそうになるけど  是啊,是如此的可怜,连思念(心愿)也仿佛要被击垮一样,但是!  〖这句话理应是很简单的,但是几乎能见到的所有翻译都在这句话出了问题。〗  【爱しい:1是可爱,2是可怜,就这两个意思。但是绝大多数人几乎都想的是可爱,而不去考虑可怜。根据上句的“じゃ”和本句的“けど”,应该很容易理解上下文句子的关系,这儿显然应该是承上,说明上面的境况是如此可怜,可怜到……,后面接“但是”,又一转折,接下。】  【想い:思念、感情、想法、心愿,选择便于理解的一方理解。】
Stayしがちなイメージだらけの、頼りない翼でも  即使是这双总是给人停滞不前印象的不可靠的翅膀,
きっと飞べるさ、On My Love......  也一定能凭着我的爱,展翅飞翔(/飞跃困境)。  〖这句话虽然看起来复杂,但是理清了实际上很简单。〗  【stayし:stay停留、平息,虽然是英文,但依然是动词加上し,理解为停滞不前,优柔不断】  【がち:每每、往往、常常】  【イメージ:image,形象、印象】  【だらけ:满是、都是】  【飞べる:既有飞翔的意思,又有跨过、越过的意思,这儿是以蝴蝶飞飞停停的飞翔形容跨越困难。】  〖连起来本句的意思就不难翻译了〗
ウカレタ蝶になって、一途な风に乗って  想变作轻快的蝴蝶,乘着直吹而向(/长驱直入)的风  【ウカレタ:浮かれ立,看汉字都知道意思,站着都要飘了,形容快乐得飘飘然的雀跃的心情。】  【一途:一般为一心一意,死心眼等意,这儿形容风应该用另外一个意思:直向某一个方向、唯一的方向。】
どこまでも、キミに会いに行こう  无论哪儿,也要与你相会。
暧昧な言叶って、意外に便利だって  暧昧的言词之类,还真是意外地便利呢  【这儿是讽刺和双关,既是对用暧昧话蒙混过去的社会现象的讽刺,也是对自己也利用暧昧话找借口的自嘲】
叫んでる、ヒットソング聴きながら  在边听着流行的主打歌的时候,呐喊出来吧。  【对这种种社会现象和不满呐喊出来吧,ヒットソング:hit song】
何が WOW WOW WOW WOW WOW この街に响くのだろう  有什么会在这街道里回响吧
だけど WOW WOW WOW WOW WOW 期待してても仕方ない  但是,就算(你想)期待(些什么)也没有用吧
无限大な梦のあとの、やるせない世の中じゃ  (怀抱着)无限大的梦想,(面对的是)这之后的如此令人沮丧(/令人郁闷)的世界,
そうさ常识、はずれも悪くはないかな  是啊,这就是常识。脱离常识(/将常识置之身外/被常识的世界抛弃)的话也许并不坏吧。  【はずれ:外れ,不中、期待落空、从一定的范围内脱离、置身事外等。】
Stayしそうなイメージを染めた、ぎこちない翼でも  就算是这双染上优柔不断印象的还显生硬的翅膀,
きっと飞べるさ On My Love....  也一定能凭着我的爱,展翅飞翔(/飞跃困境)。
长久以来,“无限大な梦のあとの、何もない世の中じゃ”这句话为什么能引起那么多人的共鸣,我想这就是社会最真实的写照,是我们得出的共同的结论,我们怀抱着无限大的梦想进入社会,却处处碰壁、总是难尽人意,想实现梦想是那么艰难。残酷、冷漠的世界让我们变得麻木、消极,并变得很容易被负面情绪感染。
十五年(),一转眼就过去了,在这说长不长说短也不短的时间里,我们收获了什么又实现了什么呢?人生又能有几个十五年呢?时隔十五年,再来回顾再来正视Butter-Fly的歌词,我们看到的并不是绝望,在如此残酷和冷漠的什么都没有的令人郁闷沮丧的世界,高声歌唱者呐喊着,拼着自己弱小生硬不可靠的翅膀,仅靠心中的那份爱,也要展翅飞翔。这,不就是我们心中的呐喊,我们埋藏于内心深处的自我写照么!
所以,无论这十五年里,我们有没有收获到什么抑或我们依然一无所有,但是请一定不要放弃自己的梦想,用自己最挚热的爱继续下去吧,我相信也请大家坚信,终有一天,我们“きっと飞べるさ On My Love!”
以下为逐句翻译的歌词(逐句翻译的歌词不如上面完整释义看起来连贯,但更契合歌词的风格,已尽量保持单句意思完整及上下连贯):
ゴキゲンな蝶になって 想变成愉快的蝴蝶  きらめく风に乗って 乘上清爽的风  今すぐに 现在马上  キミに会いに行こう 就来与你相见  余计な事なんて 多余的事情之类  忘れた方がマシさ 还是忘掉了最好  これ以上 在这以上  シャレてる时间はない 胡闹的时间已经没有了  何が 有什么  WOW WOW WOW WOW WOW
この空に届くのだろう 会到达这片天空吧  だけど 但是  WOW WOW WOW WOW WOW  明日の予定もわからない 连明天的预定都还不知道(/还没决定)  无限大な梦のあとの 无限大的梦想之后是  何もない世の中じゃ 这什么也没有的世界  そうさ爱しい 是啊,如此的可怜  想いも负けそうになるけど 连思念也仿佛要被击垮一样,但是  Stayしがちなイメージだらけの 即使是这双总是给人停滞不前印象的  頼りない翼でも 不可靠的翅膀  きっと飞べるさ 也一定能飞跃过去的  On My Love 凭着我的爱  ウカレタ蝶になって 想变作轻快的蝴蝶  一途な风に乗って 乘着长驱直入的风  どこまでも 无论哪儿  キミに会いに行こう 也要与你相会  暧昧な言叶って 暧昧的言词之类  意外に便利だって 还真是意外地便利呢  叫んでる 叫出来吧  ヒットソング聴きながら 在一边听着流行的主打歌的时候  何が 有什么  WOW WOW WOW WOW WOW
この街に响くのだろう 会在这街道里回响吧  だけど 但是  WOW WOW WOW WOW WOW  期待してても仕方ない 就算期待也没有用吧  无限大な梦のあとの (面对)无限大的梦想之后的  やるせない世の中じゃ 如此令人沮丧的世界  そうさ常识 是啊,这就是常识  はずれも悪くはないかな 从(常识)中脱离其实也并不坏吧  Stayしそうなイメージを染めた 就算这双染上优柔不断的  ぎこちない翼でも 还显生硬的翅膀  きっと飞べるさ 也一定能展翅高飞  On My Love 凭着我的爱  无限大な梦のあとの 无限大的梦想之后是  何もない世の中じゃ 这什么也没有的世界  そうさ爱しい 是啊,如此的可怜  想いも负けそうになるけど 连思念也仿佛要被击垮一样,但是  Stayしがちなイメージだらけの 即使是这双总是给人停滞不前印象的  頼りない翼でも 不可靠的翅膀  きっと飞べるさ 也一定能飞跃过去的  Oh Yeah
无限大な梦のあとの (面对)无限大的梦想之后的  やるせない世の中じゃ 如此令人沮丧的世界  そうさ常识 是啊,这就是常识  はずれも悪くはないかな 从(常识)中脱离其实也并不坏吧  Stayしそうなイメージを染めた 就算这双染上优柔不断的  ぎこちない翼でも 还显生硬的翅膀  きっと飞べるさ 也一定能展翅高飞  On My Love 凭着我的爱
Butter-fly其他版本的中文填词
此版本的Butter-Fly中文歌词是在参考上述歌曲鉴赏和翻译订正的基础上,对Butter-Fly重新进行填词而成。进行这一版填词的初衷是使中文歌词更加贴近原文含义,同时兼具歌词的艺术性和实用性。歌词成品一定程度上达到了预期的效果。但由于艺术性和配合乐曲的需要,在保证原文意境和大致思路的基础上,仍有少量对局部歌词的重构。
化作蝴蝶张开翅膀  看微风卷起缕缕阳光  许下愿望  快一点飞到你的身旁
烦心的事丢在一旁  也许最好通通都遗忘  因为还有  许多的美好要去欣赏
似乎有  Wow Wow Wow Wow Wow  什么正在这晴空下酝酿  抬起头  Wow Wow Wow Wow Wow  就算是不知道明天会变成怎样
无限大的梦想斗志昂扬  可世界却如此空空荡荡  是啊如此地可怜  内心的情感好像也要褪去一样  看似停滞不前摇摇晃晃  但即使是这样的翅膀  也一定能飞翔  On my love
让这清风托起翅膀  镀上无忧无虑的阳光  飞越一切  然后轻落在你指尖上
在暧昧言辞间躲藏  意外地是不错的选项  可我想嚷  用力嚷像摇滚般酣畅
似乎有  Wow Wow Wow Wow Wow  什么会在这街道里回响  跑过去  Wow Wow Wow Wow Wow  比起在这里期待宁愿跌个踉跄
无限大的梦想斗志昂扬  可世界却如此令人沮丧  常识若变成枷锁  那就试着抛开它去打开一扇窗  看似犹豫不决像被冻僵  但即使是这样的翅膀  也一定能飞翔  On my love
无限大的梦想斗志昂扬  可世界却如此空空荡荡  是啊如此地可怜  内心的情感好像也要褪去一样  看似停滞不前摇摇晃晃  但即使是这样的翅膀  也一定能飞翔  Oh yeah
无限大的梦想斗志昂扬  可世界却如此令人沮丧  常识若变成枷锁  那就试着抛开它去打开一扇窗  看似犹豫不决像被冻僵  但即使是这样的翅膀  也一定能飞翔  On my love
.动漫星空.[引用日期]
.音悦台.[引用日期]
.酷我音乐.[引用日期]
.酷我音乐.[引用日期]
.bilibili.[引用日期]
.优酷.[引用日期]
.数码宝贝官网[引用日期]
.网易[引用日期]
清除历史记录关闭欢迎大家来到桃夭(626X.COM),专注u15萝莉写真,热衷于分享漂亮小姐姐资讯!
本站u15栏目为纯写真视频,内容健康和谐。已严格排查,不含任何违规内容!
バレエを習ってる、正真正銘「お嬢様」の松本あやかちゃん12歳。色白でブラウンの瞳がチャームポイントの、今一番注目の美少女グラドルですっ?
バレエが得意なあやかちゃん。ポーズやターンもとても可燐で、いろんなレオタードを着こなしてくれます★
美しく動き回る美少女の、ため息の出るような美しい表情とポーズを美麗な映像でお届けする「エチュード」シリーズ。
この映像を見れば、アナタは一生あやかちゃんの虜になってしまう135分です···
写真预览图:
桃夭(WWW.626X.COM)版权所有丨如未注明 , 均为原创丨 转载请注明!
or分享 (0)

我要回帖

更多关于 山腰小屋 的文章

 

随机推荐