神曲天堂篇中的天堂篇和天国篇是一个意思么

《经典译林·神曲(套装共3册)》包括了《经典译林·神曲(地狱篇)》、《经典译林·神曲(炼狱篇)》、《经典译林·神曲(天堂篇)》。《神曲》在本世纪初进入中国以来,便立即同文入学士们结下缘分。近代改革派代表、学者

写过一部历史剧《新罗马传奇》,把但丁作为主人公,讴歌他是革新者的先驱。鲁迅在但丁身上看到了超越时间和空间的普遍价值,所谓“迨兵刃炮火,无不腐蚀,而但丁之声依然”。茅盾在抗战期间奉但丁为民族坚毅精神的代表,爱国者的楷模。他把但丁和屈原比较,发现这两大诗人中间,有着“不少有趣味的类似”。郭沫若对《神曲》另有一种浪漫的感应。他在《漂流三部曲》中信誓旦旦地表示,但丁为贝娅特丽丝写了《神曲》,他定要为自己的心上人写一部长篇小说。

凤凰出版传媒集团,译林出版社

经典译林·神曲地 狱 篇

第 一 首 森林-阳光照耀下的山丘-三头猛兽-维吉尔-猎犬-冥界之行

第 二 首 但丁的困惑与恐惧-维吉尔的慰藉与贝阿特丽切的救援-但丁恢复坦然的心情

第 三 首 地狱之门-无所作为者-阿凯隆特河与卡隆-地震与但丁的昏厥

第 四 首 林勃-古代名诗人-伟大灵魂的城堡

第 五 首 第二环,米诺斯-淫欲者-佛兰切丝卡?达?里米尼

第 六 首 贪食者与刻尔勃路斯-恰科及其预言-最后审判后的受苦亡魂

第 七 首 普鲁托-贪财者与挥霍者-幸运女神-斯提克斯沼泽:易怒者

第 八 首 渡斯提克斯沼泽:弗列居阿斯-腓力普?阿尔詹蒂-狄斯城-魔鬼的抗拒与维吉尔的失意

第 九 首 但丁的恐惧与维吉尔的安慰-复仇女神-天国使者-但丁和维吉尔进入第六环

第 十 首 伊壁鸠鲁派信徒的坟墓-法里纳塔?德利?乌贝尔蒂-卡瓦尔坎泰-法里纳塔的预言-亡魂预卜的局限性-但丁的惶惑

第 十一 首 教皇阿纳斯塔修斯墓前-地狱中鬼魂的分布-高利贷者的下场

第 十二 首 塌方与米诺陀-弗列格通河与肯陶尔-奇隆-涅索斯

第 十三 首 自杀者的丛林-皮埃尔?德拉?维涅亚-倾家荡产者-自寻短见的佛罗伦萨人

第 十四 首 火雨纷飞的沙地-卡帕纽斯-血溪-克里特岛的老人和地府的河流

第 十五 首 鸡奸者-布鲁内托?拉蒂尼-犯鸡奸罪的神职人员和文人学士

第 十六 首 三个佛罗伦萨人-佛罗伦萨的腐败-但丁的绳子-格吕翁 的出现

第 十七 首 格吕翁-高利贷者-下降到第八环

第 十八 首 恶囊-淫媒者和诱奸者-维内迪科?卡恰内米科-伊阿宋-阿谀者

第 十九 首 买卖圣职者-教皇尼可洛三世-对所有买卖圣职的教皇的谴责

第 二十 首 占卜者-安菲阿拉俄斯、泰雷西阿斯、阿伦斯-曼图和曼 图亚-其他占卜者

第二十一首 贪官污吏的恶囊-马拉布兰卡们-维吉尔与马拉科达的谈话-魔鬼巡逻队

第二十二首 魔鬼与贪官污吏-恰姆波罗?迪?纳瓦拉-恰姆波罗的诡计与魔鬼的争斗

第二十三首 但丁与维吉尔的逃离-伪善者的恶囊-两个享乐修士- 该以法-离开第六个恶囊

第二十四首 登上第七个恶囊的堤岸-盗贼的恶囊-变形-瓦尼?福齐及其预言

第二十五首 瓦尼?福齐的侮辱行为和但丁对皮斯托亚的诅咒-肯陶尔 卡库斯-五个佛罗伦萨盗贼:第二种变形-第三种变形 第二十六首 对佛罗伦萨的诅咒-阴谋献计者的恶囊-尤利西斯与狄奥墨德斯-尤利西斯的最后一次航行

第二十七首 圭多?达?蒙泰菲尔特罗-罗马涅的现状-圭多的罪孽与受惩

第二十八首 挑拨离间者-穆罕默德与阿里-皮埃尔?达?梅迪齐纳- 库利奥-莫斯卡?德伊?兰贝尔蒂-贝尔特朗?德?鲍恩

第二十九首 杰里?德尔?贝洛-金属伪造者:格里弗利诺?德?阿雷佐与卡波基奥?达?锡耶纳-锡耶纳人的虚荣心

第 三十 首 假扮他人者:贾尼?斯吉基、米耳拉-伪造货币者:亚当 师傅-说假话者:西农-亚当师傅与西农的争吵

第三十一首 巨人-宁禄-厄菲阿尔特斯与布里阿留斯-安泰俄斯

第三十二首 科奇士斯湖-该隐环-安特诺尔环-博卡?德利?阿巴蒂-乌哥利诺伯爵与鲁吉埃里大主教

第三十三首 乌哥利诺伯爵-对比萨的谴责-托勒密环-阿尔贝里哥修士与布兰卡?多里亚-对热亚亚的谴责

第三十四首 犹大环-卢齐菲罗-犹大、布鲁都与卡修斯-脱离卢齐菲罗的身体-维吉尔对宇宙的解释-重登地面

经典译林·神曲炼 狱 篇

第 一 首 序诗-难半球的天空-卡托-谦卑的灯心草

第 二 首 驾舟的天使-赎罪的魂灵-卡塞拉-卡托的训斥

第 三 首 重登旅程-亡人的缥缈身躯-被革除教门者-曼弗雷迪

第 四 首 炼狱外界-难半球太阳的运行-炼狱山的特征-贝拉夸

第 五 首 维吉尔的责备-暴死者-雅科波?德尔?卡塞罗- 蓬孔特?达?蒙泰菲尔特罗-皮娅

第 六 首 暴死者的魂灵-祈祷的效用-索尔戴洛-对意大利和佛罗伦萨的哀叹

第 七 首 维吉尔和索尔戴洛的谈话-君主之谷-对君主的巡礼

第 八 首 黄昏的祈祷-守护天使-尼诺?维斯贡蒂-三颗星辰- 天使驱蛇-科拉多?马拉斯皮纳

第 九 首 但丁的梦-重新上路-炼狱的守门人-炼狱的大门

第 十 首 炼狱第一层-谦卑的范例-犯骄傲罪者

第 十一 首 犯骄傲罪者歌颂天父-翁贝尔托?阿尔多布兰德斯科-奥德里西? 达?古比奥 普罗文扎诺?萨尔瓦尼

第 十二 首 受惩的犯骄傲罪者的其他范例-谦卑的天使-登上炼狱第二层

第 十三 首 犯嫉妒罪者-仁慈的范例-犯嫉妒者的刑罚-萨皮娅

第 十四 首 圭多?德尔?杜卡与里尼耶里?达?卡尔博利-阿尔诺河谷-福尔齐耶里?达?卡尔博利-罗马涅的堕落-被惩罚的嫉妒罪

第 十五 首 慈悲天使-嫉妒与仁爱-昏迷的幻觉-但丁的苏醒

第 十六 首 易怒者环-马可?仑巴德-道德与政治败坏的原因

第 十七 首 受惩的愤怒罪-和平天使-爱的理论和炼狱的次序安排

第 十八 首 爱的理论(续)-爱与自由意志-怠情者-但丁的困睡

第 十九 首 但丁的梦-热心的天使-释梦-贪婪者-阿德里亚诺五世

第 二十 首 对贪婪的谴责-贫穷与慷慨的范例-乌哥?卡佩托-地震与荣耀颂歌

第二十一首 一个鬼魂的突然出现-地震与颂歌的起因-斯塔提乌斯的历史-斯塔提乌斯与维吉尔

第二十二首 斯塔提乌斯的罪过-斯塔提乌斯皈依基督教-林勃的一些幽魂-登上第六环

第二十三首 贪食者-但丁与佛雷塞?多纳蒂的相遇

第二十四首 但丁与佛雷塞的谈话(续)-博纳钟塔与温柔新体诗- 科尔索?多纳蒂-第二棵果树-惩罚贪食罪的范例- 节制天使

第二十五首 但丁的疑问-斯塔提乌斯的训教-缥缈的躯体-贪色者环

第二十六首 贪色者-圭多?圭尼采利-阿纳尔多?丹尼埃洛

第二十七首 贞洁天使-火墙-但丁的第三梦-登上伊甸园

第二十八首 伊甸园的森林-玛泰尔达-伊甸园的风与水-伊甸园与黄金时代

第二十九首 神圣的队伍-七座烛台-二十四位长老-凯旋车与狮鹰兽 -七位贵妇与七位老者

第 三十 首 贝阿特丽切的出现-维吉尔的消逝-贝阿特丽切对但丁的责备

第三十一首 贝阿特丽切的指责与但丁的忏悔-悔罪与昏厥-浸入勒特 河-卑呵特丽切显露真容

第三十二首 亚当的树-但丁的困睡-但丁的使命-大车的演变- 娼妓与巨人

第三十三首 女神的哭泣-贝阿特丽切的预言和训教-但丁到欧诺埃河-但丁涤清罪过

经典译林·神曲天 堂 篇

第 一 首 序诗-登天-但丁的疑问-宇宙的秩序

第 二 首 对读者的告诫-抵达月球天-月球的斑点

第 三 首 月球天-皮卡尔达?多纳蒂-享受天福的不同程度-科斯坦扎皇后

第 四 首 但丁的疑问-享天福者的所在地——天国-誓愿未偿-但丁的新疑问

第 五 首 关于誓愿的理论-对基督教徒的告诫-升入水星天

第 六 首 朱斯蒂尼亚诺-帝国的历史和作用-罗米欧?迪?维拉诺瓦

第 七 首 但丁的疑问-化为肉身的基督受难-结论

第 八 首 金星天-查理?马尔泰洛-人之天性

第 九 首 查理?马尔泰洛的预言-库妮扎?达?罗马诺-库妮扎的

预言-马赛的佛尔凯托-喇合-对贪婪僧侣的谴责

第 十 首 世界的秩序-日球天-学识渊博的精灵-托马索?德?阿奎诺与第一花环中的学者

第 十一 首 尘世事物的虚妄与天国的荣光-但丁的疑问-对圣方济的颂扬-多明我会的堕落

第 十二 首 第二个花环与圣博纳文图拉-对圣多明我的赞颂-方济会的堕落-第二个花环中的精灵

第 十三 首 享天福者的歌舞-圣托马索谈亚当与耶稣的智慧-所罗门 的政治智慧-世人的判断

第 十四 首 精灵们的欢庆-所罗门谈享天福者的光芒-精灵们的又一次欢庆-火星天与十字架

第 十五 首 享天福者的沉默-卡恰圭达-但丁的感谢与请求- 对旧佛罗伦萨的礼赞

第 十六 首 但丁向卡恰圭达提问-卡恰圭达的回答-佛罗伦萨古老家族的没落与衰亡

第 十七 首 但丁的困惑-卡恰圭达的预言-诗人的使命

第 十八 首 贝阿特丽切对但丁的安慰-为信仰而战斗的魂灵-木星天 -鹰-祈祷与谴责

第 十九 首 鹰-但丁的疑问-上帝的正义-得救之说-恶劣的基督教君主者

第 二十 首 正义的精灵-鹰之眼-里菲俄斯与特拉亚诺-天命

第二十一首 土星天-金梯-圣彼特罗?达米亚尼-对高级教士的谴责

第二十二首 享天福者的呼喊-圣本笃-升入恒星天-双子星座

第二十三首 贝阿特丽切的期待-基督的胜利-圣母的胜利

第二十四首 圣彼得的回答-但丁的信仰-圣彼得的赞许

第二十五首 但丁的希望-圣雅各-关于希望问题的考试-圣约翰-令但丁目眩的光辉

第二十六首 关于仁爱问题的考试-视力的恢复-亚当

第二十七首 对上帝的歌颂-圣彼得对腐败教皇的谴责-但丁登上原动天-贝阿特丽切的预言

第二十八首 一个光点和九个火圈-贝阿特丽切的解释-天使的等级

第二十九首 天使的创造-天使的职能-天使的数目-上帝与天使

第 三十 首 贝阿特丽切的美丽-净火天-光之河-天国的玫瑰-亨利七世的席位

第三十一首 洁白的玫瑰-但丁的惊愕-圣贝纳尔多-对贝阿特丽切的感谢-圣母的胜利

第三十二首 享天福者在天国玫瑰中的秩序安排-天真无邪儿童的命运-天使与圣者对圣母的歌颂-最大的圣者

第三十三首 圣贝纳尔多的祷告-觐见上帝-三位一体与化为肉身- 结局

黄文捷,广东中山人,1929年生。1953年毕业于北京大学西语系法文专业。同年入中共中央对外联络部工作,主要研究意大利政治经济问题。1989年退休,开始从事意大利文学作品翻译。主要译作有:但丁的《神曲》、斯韦沃的《泽诺的意识》、普拉托利尼的《苦难情侣》、皮兰德娄的《格腊内拉的房子》等短篇小说,莫拉维亚的《魔鬼不能拯救世界》、《偷看他人做爱者的漫游》、达里奥·福的《不付钱!不付钱!》等四部喜剧,克罗齐的《美学或艺术和语言哲学》,等等。

2006年被评为“资深翻译家” 。

专业文档是百度文库认证用户/机构上传的专业性文档,文库VIP用户或购买专业文档下载特权礼包的其他会员用户可用专业文档下载特权免费下载专业文档。只要带有以下“专业文档”标识的文档便是该类文档。

VIP免费文档是特定的一类共享文档,会员用户可以免费随意获取,非会员用户需要消耗下载券/积分获取。只要带有以下“VIP免费文档”标识的文档便是该类文档。

VIP专享8折文档是特定的一类付费文档,会员用户可以通过设定价的8折获取,非会员用户需要原价获取。只要带有以下“VIP专享8折优惠”标识的文档便是该类文档。

付费文档是百度文库认证用户/机构上传的专业性文档,需要文库用户支付人民币获取,具体价格由上传人自由设定。只要带有以下“付费文档”标识的文档便是该类文档。

共享文档是百度文库用户免费上传的可与其他用户免费共享的文档,具体共享方式由上传人自由设定。只要带有以下“共享文档”标识的文档便是该类文档。

我要回帖

更多关于 神曲天堂篇 的文章

 

随机推荐