什么情况用英语怎么说?

What time is it now?是我们中式思维下得出的翻译,讲英语的时候其实必要说now,因为当你问出这句话时就是在问现在,在没有附加信息的情况下,你不可能问明天几点了?或者昨天几点了?所以加上now在老外看来纯属多此一举。

那什么时候可以加now呢?
跟你所在地有时差的地方现在时间时会加now
比如,你在国外问北京现在的时间

另外如果你在国外也可能会碰见这么问的方式

想要问“日期”,用英语怎样表达?

在提问时,day和date是有区别的

当别人问你日期的时候,你没有必要给出年份。例如:

只有当某人询问未来或过去的时间时,需要加上年份。



加油的英语怎么说,“加油”的英语单词是什么

有些时候,无论我们的语音练得多么完美,单词量多么丰富,语法功底多么扎实,在一些简单的问题面前,我们可能感觉挺绝望的。

昨天平台上的一位读者给我留言问我:

说实话,我看到这个问题,也愣了几秒钟。

是啊,加油的英语怎么说?总不会是add fuel吧!这是“加油”的字面意思,指的是给机动车“添加燃料”。但这位同学问我的“加油”一定是“加油鼓劲”的那个“加油”。

有同学可能会说,这还不简单,fighting呗!我们经常在各种综艺节目中,看到某些明星喊加油的时候就说fighting~。殊不知,英国人美国人肯定听不懂。

fighting!这个词是源自于韩语的舶来品,在韩语中的加油是:?,这个表达的发音跟“fighting”很像。久而久之,韩国人就相信fighting就是英文中“加油”的意思。当时韩剧在中国很流行,韩剧中帅气的欧巴一边举起小拳拳一边说“fighting~”的样子被国人记住,于是乎fighting就传遍大江南北了。

既然fighting是一个美丽的误会,那么在地道英文当中,到底怎么表达“加油”呢?

这里就需要讲到中英文的差异了,中国人喜欢“一招鲜吃遍天”。“加油”二字,在任何场景都可以适用。在餐饮文化上也同理,比如中国人的一双筷子横扫餐桌,能做各种动作,比如戳、夹、拌、切…

但西方人的语言特征是“专词专用”,即在特定的场景中使用特定的表达。这种思维模式在他们的餐饮文化上也有映射。他们吃饭的家伙可复杂了,有主餐刀,主餐叉、牛扒刀、正餐刀、甜品刀、水果叉、主餐勺、咖啡勺…

再回到“加油”这个案例。因为西方人是“专词专用”,所以“加油”无法翻译成一个英语单词或短语,然后适用于所有情况—这是一种中国人的思维方式。我们必须跳出中国人的思维方式,用西方人的思维来理解这个问题,即“在不同的上下文语境中选择具体的表达”。

以下是加油的英语怎么说其中场景,专项用语。

当你的朋友要去参加面试,或者当他/她想要去试试运气的时候,我们可以对他们说:Good luck! 也就是“祝你好运”,间接表达出“加油”的意思。

当你的朋友要登台表演,或者要上台演讲。在他们上台前,你可以对他们说:break a leg。

break a leg的本意是“祝你摔断腿”。我们中国人肯定很难理解,靠,这不是咒我嘛!但西方人认为break a leg是一种“反向立flag”的概念。什么意思呢?我们都知道flag不能瞎立,立了flag往往做不到,那么我反向立一个flag,反而就能实现。理解了吧?

第三种场景:I will cross my fingers for 上就有不少人反映跟不上All the Light We Cannot See这本有声书,因为这本小说故事线和句式都比较复杂,稍不留神就跟不上朗读的进度(关于这本书的介绍可见有哪些文笔好的英语原版书?)。

挑选入门有声书时要综合考虑书的题材和难度,一般来说,非虚构类有声书的难度要小于虚构类作品,儿童和青少年读物(YA)的难度也会小于其他类别的作品。入门有声读物可以优先选择词汇难度不高,题材比较有意思的作品。下面介绍几本(这些英文有声书都可以在网上搜到资源):

迪士尼在2013年曾经推出过一部很卖座的动画电影《冰雪奇缘》,Frozen则是这部电影对应的原著小说。它讲诉了这样一个故事:小国阿伦黛尔因一个魔咒永远地被冰天雪地覆盖,为了寻回夏天,安娜公主和山民克里斯托夫以及他的驯鹿搭档组队出发,展开一段拯救王国的历险。虽然这本书面对的读者群体是欧美地区的儿童和青少年,但它同样适合成年读者。Frozen的有声版本长度只有两小时十二分钟,认真听的话一个下午就可以听完,对这一故事感兴趣的同学可以听一听。

The Graveyard Book(坟场之书)作者是英国著名作家Neil Gaiman(尼尔盖曼),他的作品包括《美国众神》、《星尘》以及《无有乡》等一系列科幻和奇幻小说,The Graveyard Book是他的代表作之一。这部小说虽然面向的群体是11-13岁的青少年,但寓意深刻,同样也适合成年人读者。The Graveyard Book 主要讲了一个小男孩在坟场长大的故事。乍看之下,故事的内容有谋杀,有死亡,有鬼魂,有恐怖,但是读起来却非常温暖。这本书的有声版本由作者本人亲自朗读(Neil Gaiman同时也是一名很出色的朗读者),故事节奏把握得很棒。这本有声书在audible上收到了12000多条评分,分数高达4.6(满分是5分),非常值得一听。

这本书我在上周的文章读一读Born a Crime介绍过。Born a crime作者是来自南非的脱口秀主持人Trevor Noah,这本书介绍了他在南非童年和青少年时期的经历,在引人发笑的同时又让人深思。书的有声版本由Trevor Noah本人朗读,感情表达很到位,体验甚至超过纸质书,同时书的词汇难度也不高,有大学四六级水平完全可以听懂。

欧美的图书分类中有一类书籍称成Self Help books,对应到中文语境即“成长励志类书籍”,诸如《卡耐基:人性的弱点》、《高效能人士的七个习惯》、《少有人走的路》、《谁动了我的奶酪》这类书籍都属于这一类别。它们往往用词简单易懂,金句频出,且没有复杂的文化背景知识,很适合作为英文入门读物。

Cheese?(谁动了我的奶酪)是十年前一本很流行的励志类书籍,它讲述了一个关于“变化”的寓言故事:两只小老鼠Scurry和Sniff以及两个小矮人Hem和Haw住在一个迷宫里,且都以奶酪为生。有一天他们发现迷宫中的奶酪发生了变化,面对变化小老鼠和小矮人做出了不同的选择,并由此导致了不同的结局。这本书非常短小精悍,英文有声书时长只有1小时39分,如果你从来没有听过英文有声书,那么它可以让你开个好头。

如何有效提升英语听力水平?

很多人在做听力练习的时候经常会有这样的问题:明明所有单词都认识,但总有一些地方没听出来,等到看了文本才恍然大悟。

造成这一问题的重要因素在于英语辨音能力。由于学习环境的限制,大部分人都是视觉型学习者,日常积累的词汇主要通过阅读等视觉渠道吸收,而他们往往缺乏由视觉辨认词汇向听觉辨认词汇转化的训练。在通过听觉渠道接受信息时就很难适应,导致阅读时很熟悉的词听起来很陌生。

举个例子,bed and breakfast 写在纸上相信所有人都认识,但在听力中它经常被读成/?bedn?brekf?st/,而不是我们以为的bed-and-breakfast,这会导致我们有时候难以将它识别出来。

同时,英语中还有大量的连读、弱读、缩读、浊化和异化等音变现象,它们也会对我们的辨音造成阻碍,造成理解困惑。

那应该怎样才能提升辨音能力呢?最好的方法是做精听训练,而在精听训练中听写是一种被广泛验证过的有效方法。

每次听力考试后总听到有同学说:我考试明明都听懂了,但题目就是没做对。实际上,很多人并没有真正听懂,他们之所以觉得听懂是因为人类有强大的“脑补”能力。当辨音不准时,人脑也仍然试图根据“合理”的推断,强行赋予内容一种解释,使其能够符合上下文。那么,怎样确定自己完全听懂内容了呢?最好的方法是:写下来。

听写是一种最诚实的听力测试方法,它不放过文本中的任何细节,听力过程中任何模棱两可的地方都无所遁形。通过听写,我们可以发现很多自己平时没留意到的听力问题。

如何有效提升英语听力水平

很多同学在听力考试结束后给我留言, 抱怨听力部分太难,特别是听写部分,完全听不懂。为什么我们学了很多年英语,我们还是听不懂,非要等到拿到文字材料的时候才恍然大悟,“哦,原来是这样啊!”

造成这一困扰的原因在于我们没能很好地建立起文字和语音之间的联系,或者说,我们的听力词汇量不够,不足以应付我们的考试。同时,英语中还有大量的连读、弱读、浊化等音变现象,它们也会对我们的辩音造成干扰。

那么如何解决这一困扰?最好的办法就是进行听写练习。

第一遍,听懂文章的大意;

第二遍和第三遍,写出你听到的每一个单词,听不出来的地方空格。

第四遍,再核对一遍。看看有没有写错的单词或词组。然后对照原文找错误,用红笔圈起来,标注错误的原因。

这一过程相当枯燥,希望大家能坚持下来。

听写实际上是非常复杂的过程。通过听写,我们可以听清每一个细节,写清楚每一个模棱两可的短语或单词,熟悉英语连读、弱读或者浊化等音变现象的规律。听写,其实考察的是多方面的英语能力,比如辩音能力,短时记忆能力,词汇,语法,以及逻辑思维能力。

听力 材料的选择也不容忽视。建议大家选用四六级的听力真题,从科技、教育、文化、商业这些常见的话题入手,从易到难来进行练习。

在英语听说读写中,最让人头疼的可能就是写作了。很多人即使做了大量阅读,练了很久听力,面对写作时仍然一筹莫展。这背后的原因其实不难理解:写作是一项庞大的系统工程,它涉及到语法、词句、内容和逻辑等多个方面,而解决这其中任意一项都绝非易事。也正因此,不少考生在面对写作时都采取了拖延战术,平时能不碰写作就不碰写作,一直到考试前几天才开始背亮点词汇和模板。等到冲上考场后很多人才发现自己有多么无力和无助,只能硬着头皮完成写作。结果当然可想而知,这种状态下写出来的作文必然惨不忍睹。

无数的经验和教训告诉我们,写作不能靠临时抱佛脚,写作练习要落实到日常训练当中。但现实情况是,很多人虽然知道练作文很重要,但一直迟迟不肯行动。究其原因,除了畏难情绪之外,还在于没有掌握正确的训练方法。

对于写作新手来说,一上来就直接拿一道作文题开始练并不太现实。因为这样难度太高了,他们一上来就要面对用词、句式、语法、逻辑和内容等重重挑战,这导致很多人挣扎了半天也写不出什么东西来(实际上,有些作文题目即使用中文写也未必轻松,更别说用英文了)。正确的训练方法应该是循序渐进,从简单的词汇和句子开始,再慢慢扩展到段落和篇章。在这其中,写好句子是基础,只有写好了句子,后面才有可能写好段落乃至篇章。

基于以上理念,我们推出了写作炼句社群。该社群会在接下来的60多天时间里带领大家练习写句子和段落,在这个过程中各位可以学习到各类话题词汇和句型,熟悉句法知识,培养正确的写句子和段落的逻辑。同时更为重要的一点是,通过这段时间的学习,各位可以克服对英文写作的畏难情绪,逐渐养成写英文的习惯——而这种习惯是实现英文写作进阶的最根本保证。

如何有效提升英文写作水平?

如果只给你一支笔和一张纸让你单独练习写作,可能你满脑子都是思想,但是搜肠刮肚也不知道怎么用英文写出来。如果我再给你一篇漂亮的英文,让你模仿着写呢?你完全可以放心大胆地用别人的表达,上面的问题都不是问题!

无论大家英语基础怎么样,在看到别人漂亮的英文时,总能找到几个闪光点,比如某个词用的比较好,或是某个句式很简洁,或者某个词组表达地很生动。不信咱们读读下面的这段文字试试。

是不是语言很不错?当然,我们看到这样一段文字只是感叹一下还远远不够!我们需要有步骤、有针对地进行学习和整理。

第一步:找到文字中的好句子,抽象出一个句式。

第二步:根据句式模仿造句。

是不是下次翻译“老师的工作很轻松”你就能很快想到这个句式吗?当然没有这么简单!你还有最后最重要的两个步骤。

第三步:将这个句式用汉语进行解释,并且将之扩展到尽可能多的使用场景中。

你可能冥思苦想也就想到几个场景,没关系,一开始想得越多,对这个句式印象就越深刻,以后回忆起来就更容易。

第四步:将句式进行分类。

以上就是对单一句子的整理。但是,好的文章不一定只有句子优美,有的文章在句子衔接、内容的连贯性,以及段落结构上都安排地非常好。如果我们全篇都模仿下来形成一整篇文章会有什么结果?你的文章是不是也变得一样漂亮了呢?大家可以自己试试看。这里给一个参考。

我要回帖

更多关于 天网用英语怎么说 的文章