这一句亡羊补牢后半句句要怎么翻译

此情无计可消除,才下眉头,却上新头,下一句该怎么说?_百度知道
此情无计可消除,才下眉头,却上新头,下一句该怎么说?
提问者采纳
一种相思。云中谁寄锦书来,轻解罗裳,两处闲愁,这是最后一句。此情无计可消除,雁字回时,独上兰舟。 花自飘零水自流。红藕香残玉簟秋,却上心头下一句没有了,月满西楼,才下眉头
提问者评价
其他类似问题
按默认排序
其他1条回答
两处闲愁,才下眉头。 此情无计可消除,却上心头。没有下一句,独上兰舟一剪梅·红藕香残玉簟秋 ·李清照 红藕香残玉簟秋,只有上一句?雁字回时,一种相思,月满西楼。 花自飘零水自流。轻解罗裳。 云中谁寄锦书来
此情无计的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁大学后,老姐是我的。这句话用英语怎么翻译?_百度知道
大学后,老姐是我的。这句话用英语怎么翻译?
fter graduating.直译的哦, the elder sister is mine:)望对你有帮助
其他类似问题
大学的相关知识
按默认排序
其他1条回答
After university, old elder sister is my.
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁请英语高手帮忙翻译一下这句话,不要翻译器_百度知道
请英语高手帮忙翻译一下这句话,不要翻译器
我只是害怕失去一个原本不属于我的东西,这也是我矛盾纠结的原因复制搜索
提问者采纳
我只是害怕失去一个原本不属于我的东西,这也是我矛盾纠结的原因: It's just that I'm afraid of losing something that wasn' this is the reason why I'm conflicted and at a loss.
句子翻译以后,选择用 ; 这个分成号,觉得比逗号要更恰当一点。憨禒封溉莩防凤狮脯饯自己认真翻译的,有问题请追问、希望及时采纳—— ♥ 多谢 ⌒_⌒
其他类似问题
按默认排序
其他3条回答
I'm afraid of losing a thing that's originall憨禒封溉莩防凤狮脯饯y not belonged to me, which is the reason for my ambivalent.
just afraid
of losing something that dose not belong to me,this is (the reason )why I contradiction kink.
【英语牛人团】 I was a graduate student, want to work in the 根据内容描述,翻译过程句子语序进行稍微调整,翻译如下: Being about to
翻译器的相关知识
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁我做不到人人都能喜欢我,下一句应该怎么说呢?_百度知道
我做不到人人都能喜欢我,下一句应该怎么说呢?
提问者采纳
有自己的路,让sb去说吧
提问者评价
太给力了,你的回答完美地解决了我的问题,非常感谢!
其他类似问题
人人的相关知识
按默认排序
其他9条回答
所以,你不喜欢我,关我屁事
但我永远爱着所有人
但是我尽量努力让更多人喜欢我。
我也不见得喜欢每个人
所以我只能喜欢每一个人
我知道上一句是我不是人民币。
反过来撒,但做得到别人不讨厌我
但能做到微笑面对每个人
只要你不会嫌弃我,不知道是不是这句
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁请问翻译一句英语时,需要先分析一下句子的句型吗?_百度知道
请问翻译一句英语时,需要先分析一下句子的句型吗?
提问者采纳
否则就变成汉语式英语了,定状补和时态后就会适当的减少一些语病问题,希望能帮助到你哈,仅一家之言,不过分析一下可以帮助你更好地进行翻译,你翻译成的英语句子才像英语,不过正确的运用短语更重要,通过前面的一系列铺垫后,所以分析一下还是有必要的,分清主谓宾这个主要要看你的英语基础
提问者评价
来自:求助得到的回答
其他类似问题
按默认排序
其他8条回答
时间长了基本句型你就烂熟于心了,,但是没必要每个句子都这样子做吧这个肯定的了
不需要吧,先翻译成汉语,再根据汉语习惯调整顺序,就可以了!
不好意思,我是说把汉语翻译成英语时要不要分析主谓宾。。等是什么
长的句段会有很大帮助,但个别情况也会把你带入死胡同啊。翻译多了自然就理解了。
不好意思,我是说把汉语翻译成英语时要不要分析主谓宾。。等是什么
先把汉语在脑子里转换成英语的句式,或用已知英语的表达句型,再选词造句。 在科技英语中往往无主句,被动语态的较多。 希望有帮助
一般你熟练的话一看句子翻译时自然按句型来翻译咯!
原则上要 特别是翻译复杂句型时
分析什么啊,先翻译出汉语了然后汉语调节语序不就ok
不好意思,我是说把汉语翻译成英语时要不要分析主谓宾。。等是什么
这个就需要了,因为英语要求比较高,没汉语这么简单
要的,先找到主谓宾,再把英语的定语,状语翻译出来。有些句子是定语从句或者同位语从句,分析句子的结构可以很好的帮助意思的理解!
不好意思,我是说把汉语翻译成英语时要不要分析主谓宾。。等是什么
当然要的啊,主干骨啊!
对,这样会更好一些,因为你在翻译的时候,会游刃有余。
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 亡羊补牢后半句 的文章

 

随机推荐