求沪江日语翻译高手帮我翻译一下这段文字,谢谢了

【求助】求日语高手帮助翻译一下这段文章的大意,谢谢!_堀江由衣吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0可签7级以上的吧50个
本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:18,307贴子:
【求助】求日语高手帮助翻译一下这段文章的大意,谢谢!
「声优界」のスーパーアイドル「堀江由衣」って谁? (ワイド 隠蔽捜査) 周刊新潮 53(4), 56,
贴吧小哥哥被楼主禁言,将不能再进行回复
就是这个图片里的话:
世界观镇楼… 【世界観紹...
日本亚马逊账号注册
CGWANG原画培训 「零基础全额退费保障」,原画名企委托培训,高薪工作不是梦
就是借ho酱当例子,评论声优的地位之类,又说她立於声优的顶点的原因什麼的~,人又可爱,又唱歌和配音,还有演唱会,单曲oricon第5位等等
作为日语渣就看懂了 标题 堀江由衣是谁 声优界中的超级偶像
这张选的好可爱
图中的3本杂志,我只有那本hm3
手机图上的字看得不是很清楚
我看到了中间有写“御三家”的字样…
贴吧热议榜
使用签名档&&
保存至快速回贴请高手帮我翻译一下 谢谢 2
在沪江关注日语的沪友keuke遇到了一个关于新能力考N1的疑惑,已有4人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
給料をあげてくれるといったからには、あげてもらわないと契約違反になりますよ。
尤其是 あげてもらわない 到底是什么意思呢?
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
不给,不支付
—— 野蛮小猫
あげる根据前文是指涨工资的意思
もらわない是もらう的否定形式
あげてもらわない就是不给涨工资
—— 谐音重宝
からには:既然……就
てもらう:“もらう”作为补助动词接动词的“て”形后表一种行为上的收受关系,意为别人为自己做谋事
译文:既然说了给涨工资,如果没涨就违约了呦
—— zhiwei3ji
既然说过给我涨工资的,如果不给我涨工资的话就是违反合同的。
—— riyuxue
相关其他知识点

我要回帖

更多关于 沪江日语翻译 的文章

 

随机推荐