日语问题,麻烦 日语日语大大帮忙看看题目,谢谢

Already have an italki account?
Sign Up with Email
Why join italki?
By creating an account, you agree to our .
Sign In with Email
Please enter your email address.
Please enter your password.
&Remember me on this computer
Undecided questions谁来帮我用日语翻译 谢谢
这学期开始日语越来越难了,单词和语法也更加多了,上星期刚刚结束期中考试,而且考的一点都不好,我想主要还是我平时不够认真,做题目不够仔细吧。还有许多老师上课讲过的题目都错了,真的很不应该。
For learning: Base language: Chinese (Mandarin)Category: Language
Nov 13, 2010
3027 views
Please enter between 2 and 2000 characters.
Sort by: Time: oldest to newestTime: newest to oldestVotes: hightest to lowest
写的好。。。
Nov 13, 2010
堂堂中国人学什么狗语啊,是不是准备把那些问了一万遍的问题转成日语问啊?
Nov 13, 2010
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.&
More open questions for learning Japanese
(0) (1) (3) (0) (1)
More resolved questions for learning Japanese
(2) (2) (2) (1) (1)
& 2015 italki HK Limited.提问者: suri - &
浏览 693 次
上面的“谐波治理”是电力方面的污染治理办法,一点都没有头绪,应该怎么说啊,请各位赐教,谢谢了
スペリアスの退治と防止
谢谢,楼上大大,スペリアス是什么意思啊,字典里面都查不到
高調波電流抑制
后才能查看评论及回答问题!日语问题,麻烦日语大大帮忙看看题目,谢谢_百度知道
日语问题,麻烦日语大大帮忙看看题目,谢谢
baidu.hiphotos.jpg" esrc="http://b.com/zhidao/wh%3D600%2C800/sign=aadf2d9dca62b//zhidao/pic/item/34fae6cd7b899e51ded933c8950d11.hiphotos.hiphotos://b.jpg" target="_blank" title="点击查看大图" class="ikqb_img_alink"><img class="ikqb_img" src="http.baidu://b<a href="/zhidao/wh%3D450%2C600/sign=c0fba65d8fca37a4bf8cda/34fae6cd7b899e51ded933c8950d11
提问者采纳
提问者评价
其他类似问题
按默认排序
其他2条回答
不行啊,自己一点也不学,这么简单的题目也来求助孩纸,不要把青春耗费在这种无意义的事上
呵呵,傻逼
这样啊,你是shabi不早说。深表同情。
窝不是学日语的选修课刷不完没精力了
1D, 2C, 3B.
为您推荐:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁日语高手请出手,麻烦帮忙完成下面题目,很急,谢谢。_百度知道
日语高手请出手,麻烦帮忙完成下面题目,很急,谢谢。
私を采用してもらえるなら。どうかぜひ。私の座右の铭は「时间はどんな人间にも平等である」だ。よろしくお愿いする。この言叶は高校の时の先生が私に授けてくれたものです。4.周围的人很吵没听清你说的话。今日はこのような机会を与えてくれて。3.只要是你做的菜。小さい顷からの梦のために知识を学び。もし一、必ずやあなたの会社の役に立つと思っている。私は佐藤春树という、现在试験勉强をしている。 二 。限られた时间を游んで过ごすのも勤勉に过ごすのも本人の自由だが、资格を取得するために、私にはぜひあなたの会社で実现したい梦がある、ありがとう:请在这篇书信中找出至少十处敬语使用不适当的地方并改为正确敬语形式。2.今天的工作就到这里为止吧:改错,什么都好吃:
请将以下句子翻译成日文1.我带的钱就只有这些了、私にチャンスを与えて欲しい
提问者采纳
资格を取得するために。私の座右の铭は「时间はどんな人间にも平等である」だ。4.周围的人很吵没听清你说的话。→もし:
请将以下句子翻译成日文1.我带的钱就只有这些了,什么都好吃。→どうかぜひ。二 。→现在试験勉强をしています、私にはぜひあなたの会社で実现したい梦がある。あなたが作った料理は。→私は佐藤春树と申します。小さい顷からの梦のために知识を学び。→本日はこのような机会をお与え顶きまして、必ずや贵社のお役に立つ所存でございます。この言叶は高校の时の先生が私に授けてくれたものです。まわりがうるさくて、何でもおいしいです。→私の座右の铭は「时间はどんな人间にも平等である」でございます。よろしくお愿いする、私を采用して顶けるなら、私にチャンスを与えて欲しい。→この言叶は高校の时の先生が私に授けて下さったものです。よろしくお愿い申し上げます。限られた时间を游んで过ごすのも勤勉に过ごすのも本人の自由だが、闻き取れないです、ありがとう。今日の仕事はここまでです、现在试験勉强をしている、必ずやあなたの会社の役に立つと思っている一。3.只要是你做的菜。どうかぜひ。今日持っているお金はこれしかないです:请在这篇书信中找出至少十处敬语使用不适当的地方并改为正确敬语形式。今日はこのような机会を与えてくれて。2.今天的工作就到这里为止吧、私にチャンスをお与え下さい、私にはぜひ贵社で実现したい梦があります。私は佐藤春树という:改错。→限られた时间を游んで过ごすのも勤勉に过ごすのも本人の自由ですが。もし、私を采用していただくなら、ありがとうございます
提问者评价
其他类似问题
按默认排序
其他1条回答
周りが騒がしいのでよく闻こえませんでした、私にはぜに御社で実现したい梦があります。君が作った料理なら。もし、全部おいしいよ持ってきたお金はもうこれしか残っていない。私の座右の铭は 时间はどんな人间でもびょうどうである でございますこの言叶は高校の时の先生が私にさずけてくださったものです。どうかぜひ 、诚にありがとうございます。小さい顷からの梦のために知识を学び。今日の仕事はここまでにしよう、现在の试験勉强をしています。よろしくお愿い申し上げます、私を采用して顶けるなら。限られた时间を游んですごすのも勤勉に过ごすのも本人の自由ですが、私にチャンスをお与え下さい。今日はこのような机会をくださって、必ず御社のお役に立てると思います、资格を取得するために
日语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁【日语问题,麻烦日语大大帮忙看看题目,谢谢】-突袭网
23:35:03【 转载互联网】 作者: &&|&责编:李强
&&& &为了解决用户可能碰到关于"日语问题,麻烦日语大大帮忙看看题目,谢谢"相关的问题,突袭网经过收集整理为用户提供相关的解决办法,请注意,解决办法仅供参考,不代表本网同意其意见,如有任何问题请与本网联系。"日语问题,麻烦日语大大帮忙看看题目,谢谢"相关的详细问题如下:RT,我想知道:日语问题,麻烦日语大大帮忙看看题目,谢谢===========突袭网收集的解决方案如下===========
解决方案1:C A B 是 是解决方案2:谢谢!
================可能对您有帮助================
问:1. 「子どもも大きくなったし、そろそろ働こうかしら。」 「働けるとし...答:1、“孩子也大了,我们也该找工作做啦”“虽然还能干活,但是我们的年龄氨 意思是说,虽然能工作,但是年龄大了,不见得有公司会招聘她们。 2、这个“と”表示变为,成为,是结果或归结的意思,后面经常跟着“なる”,翻译为“到了决战的时候”。 3、应该...===========================================问:麻烦达人帮我看看下面这个短文,有没有什么奇怪的或者错误的地方,麻烦...答:人间にはいつも色々な悩みがありますが、仆もそうだろう。お医者さんが手术に困っています。お警察さんが案件の解决するために困っています。社会人は生计を立てることのため一生悬命仕事します。生徒もいい大学に入ることのために一生悬命勉强...===========================================问:1.仕事がたくさんありました。___忙しかったです。 AそこでBそれもC...答:1的A是“在那里”B“即使如此”C“那是非常地....”D“然后就” 2是“虽然我_______地做了那个测试,但没全做完。”A“十分的”B类似“almost”C是“基本上”D“急匆匆地”语境与感情来看应该是C 3应该是A太不恭敬了吧,对先生 4“在孩子们走去的方向有一个公园”是...===========================================问:「ている」表示动作正在进行或经常、反复进行的行为及状态的持续。但下...答:1:(ている)表示动作正在进行或经常、反复进行的行为及状态的持续。如果这句话用(ている)的话,就有表示状态持续了,翻译成中文就是:新年和国庆节,回到家乡和家族亲人一起(过着)节日。注意括号中的(过着 )的 (着)。这就是表示状态的...===========================================问:一: 请将以下句子翻译成日文 1.我带的钱就只有这些了。 2.今天的工作...答:一: 请将以下句子翻译成日文 1.我带的钱就只有这些了。今日持っているお金はこれしかないです。 2.今天的工作就到这里为止吧。今日の仕事はここまでです。 3.只要是你做的菜,什么都好吃。あなたが作った料理は、何でもおいしいです。 4.周...===========================================问:1。正しいと思うなら、他人の目を____に思い切ってやるべきです。 A気に...答:你不明白的地方好多……第三次回答你的问题了。感谢采纳了一次,希望这次也能采纳。 而且这标题是什么情况!?这些不是初级的选择题吧!? 1正しいと思うなら、他人の目を____に思い切ってやるべきです。 A気にせずB気がせずC気を使わずD気をつけ...===========================================问:超过30天后,每增加一周(不足一周按一周计) 全年保障 人身意外伤害保险...答:30日后、1周间ごとの周(が不足していた通りに1周间)。 通期の保障 身辺意外伤害保険に71?80歳の被保険者保険料が半分に减った 意外に伤つけダブル给付だった 薬剤费 入院手当てを无弁偿をさせてから3日目の最长90日、标准モデルで、トップクラス...===========================================问:1.いまだから___どこへでも行けるが、昔は海外へ出るのは容易なこと...答:第一题だからこそ的语法。。まで前面必须是名次或者动词。 2.第二题是语法ことで表示因为。 第三题おきろ,命令行。。B这个次不存在。。但是う有托长音的作用,所以在动漫或者 日剧中会出现,仅仅表长音,意思还是おきろ。。考试的时候当他错的...===========================================问:麻烦帮我翻译这一段日语。谢谢。如图答:浓色は色落ちする事がありますので、 他の物とのお洗濯はお避けて下さい。 生なり淡色に蛍光増白剤の入っていない洗剤をご使用下さい。 乾燥机のご使用はお避けて下さい。汗は雨等で湿った状态、 または摩擦によって、他の物に色移りすることが...=========================================== パーフェクト スター 完美明星(英文外来语) パーフェクト スタイル 完美线条(完美曲线、完美类型等等) 这两个都是英文的外来语。=========================================== 终于完了,我只能说我累了。。。挺累的。。。有问题再问我。Q号。。。 虽然不怎么上Q,但要是我上的时候你有问题,我会帮助你的。。呵呵。累死了。。。=========================================== 浓色は色落ちする事がありますので、 他の物とのお洗濯はお避けて下さい。 生なり淡色に蛍光増白剤の入っていない洗剤をご使用下さい。 乾燥机のご使用はお避けて...===========================================登陆情报已经做了备份。 FTp既に繋がって、登录情报もバックアップできました。 关于使用和纳品文件夹名的规则也已经全部明白了。真诚的感谢您在百忙中的帮忙。 ...===========================================一: 请将以下句子翻译成日文 1.我带的钱就只有这些了。今日持っているお金はこれしかないです。 2.今天的工作就到这里为止吧。今日の仕事はここまでです。 3.只要是...=========================================== 满无聊的事。。。 前边的事不大清楚,单从那页上写的内容来看是 美咲天使被人绑架,之后其FAN成立后援团。 其中一位VIP也就是绑架那位天使的老兄,在某一天当众站出来...===========================================-小椋佳 (おしょうしな是一句方言。意思是「谢谢」) 谢谢-小椋佳 江ノ电-Penny L... 荷兰草莓的公主-POPPINS 希望能解决您的问题。===========================================大概是什么什么梦,猜测是单眼看见的梦?) 才不会等待 新来的人 奥黛丽(大概是指奥黛丽赫本?) 爱呀 爱呀! 像地下铁一样/像麦德龙一样(两种翻译,你根据歌词看看大概说...=========================================== "楽しませます"是动词的使役态,五段动词未然形+せる 这句中直译的话就是"使人们很享受"整句的大概意思就是,每年一到春天,日本各地齐花绽放,大家都很享受。 选项1 每个...=========================================== "楽しませます"是动词的使役态,五段动词未然形+せる 这句中直译的话就是"使人们很享受"整句的大概意思就是,每年一到春天,日本各地齐花绽放,大家都很享受。 选项1 每...===========================================
12345678910

我要回帖

更多关于 迅雷看看 的文章

 

随机推荐