一个正写的y一个倒写的yattn是什么的缩写品牌服装的全名缩写

WE是什么品牌的缩写-55BBS 我爱购物网
&&&WE是什么品牌的缩写
WE是什么品牌的缩写
不是缩写,就是WE。说起来也只是念做这样,而不是.。
是一家荷兰的服装品牌,经营主要是自己的WE品牌时尚服装,鞋,包,附件等的零售,在荷兰,奥地利,比利时,法国,德国,卢森堡和瑞士等7个国家,共有230多家店面。
时尚品牌购物技巧圣迪奥折扣店服饰搭配图片
10条其他回答
不是缩写,就是WE。说起来也只是念做这样,而不是.。
是一家荷兰的服装品牌,经营主要是自己的WE品牌时尚服装,鞋,包,附件等的零售,在荷兰,奥地利,比利时,法国,德国,卢森堡和瑞士等7个国家,共有230多家店面。
OK is the most successful of all Americanisms. It has invaded hundreds of other languages and been adopted by them as a . Mencken claims that US troops deployed overseas during
found it already in use by Bedouins in the Sahara to the Japanese in the Pacific. It
also the fourth
spoken on the surface of the moon:
Ok一词是美国用语中最成功的一个。他已渗透到几百种其他语言中,并作为一个通用词被其他语言所采用。曼肯指出,二战期间进兵海外的美国军队发现,Ok一词当时已被撒哈拉大沙漠地区的贝督因人用来与太平洋上的日本人交谈。Ok一词也是在月球表面讲出的第四个口语词:
Buzz Aldrin: Contact light.
Neil Armstrong: Shutdown.
Aldrin: OK. Engine stop. ACA out of Detent.
Armstrong: Out of Detent. Auto.
Aldrin: Mode Control, both Auto. Descent Engine Command Override, Off. Engine Arm, Off. 413 is in.
Charlie Duke (Houston CapCom): We copy you down, Eagle.
Armstrong: Engine arm is off ... Houston, Tranquility Base here. The Eagle has landed.
Duke: Roger, Tranquility. We copy you on the ground. You got a bunch of guys about to turn blue. We're breathing again. Thanks a lot.
布兹•阿尔德林:连接灯光。
尼尔•阿姆斯特朗:关闭。.
阿尔德林:OK..引擎停止。ACA制动脱离。
阿姆斯特朗:制动脱离,自动的。
阿尔德林:方式控制,双双自动。登陆引擎命令飞跃,脱开!引擎臂,脱落。413,进入。
查理.杜克(休斯敦Cap通信):我们把你拍摄下来,鹰。
阿姆斯特朗:引擎臂已脱落...休斯敦,这里是平静地面。鹰已登陆。
杜克:罗杰,平静。我们在地面将你们拍摄下来。你们这帮小伙子快变成蓝色的了。我们又喘过气来了。谢谢!
Despite the term's success, ho, for years no one
really sure
came from. The origin of OK became the Holy Grail of etymology. Finally, in 1963 the Galahad of our story, Dr. Allen
Read of Columbia University appeared and uncovered the origin.
尽管Ok一词用得很成功,但多年来,没人确切地知道这个词是从哪儿来的。Ok的出典成了词源学梦寐以求的圣杯。最终,到了1963年,我们这个故事的主人翁,哥伦比亚大学的阿伦•沃克尔•利的博士出现了,他揭示了Ok一词的来源。
But first, some of the more popular suggestions as to the origin are as follows. These can all be dismissed because of lack of evidence or because OK predates the events that supposedly led to creation.
首先,关于Ok的来源有下列几种比较流行的意见。由于缺乏证据或由于Ok一词产生于那些可能产生该词的事情以前,这些流行的说法都可能被否定。
It stands for oll korrect, a misspelling of all correct, usually by a famous person, most often Andre. This one comes close to the mark, but still misses it.
Ok代表"OLL Korrect","all correct"
(完全正确)的拼写错误。这一拼写错误是由一位名人造成的,可能是安德鲁•杰克逊吧!这一说法语 与Ok一词基本相符,但还是不够准确。
It stands for Old Kinderhook, the nickname of Martin Van Buren
came from Kinderhook, Ne. Old Kinderhook played a role in popularizing the term, but it is not its origin. (More on this later.) It comes from any one of a number of languages, most often the Chocta okeh. This explanation often involves Andre again, but this time adopting it from the Indian language not because he
orthographically-challenged. A later president,
, favored this explanation, but he
. As far as this explanation goes, it
not suggested until 1885 and no evidence exists that this, or any foreign , is in fact the origin.
Ok代表Old Kinderhook,这是一位来自纽约,金德虎克的名叫马丁•凡•布伦的人的绰号。老金德虎克,(Old Kinderhook)此人在普及这一词语中起了很大作用,但这还不是Ok的起源(以后祥述)。Ok来自多种语言中任何一种,最经常的是巧克陶(Choctaw)词okeh。这一说法常常又涉及到安德鲁•杰克逊,但这一词来自印第安语,并不是因为他音义的改变。后来一位叫伍德鲁•威尔逊的总统赞同这一说法,但是他错了。这一说法一直流行至1885年,但没有证据可以证明,Ok一词起源于任何一种外国语言。
It is an abbreviation for Oberst Kommandant, or Colonel-in-Command, used by Von Steuben or Schliessen (take your pick) during the Revolutionary . No record of either man, or anyone until 1839, using this phrase exists.
Ok是Oberst Kommandant或Colonelin-Command(指挥上校)的缩写,是革命战争时期封•斯图本或史利森(两人由你选择)所采用的。但是直到1839年,尚没有发现关于上述两人或任何其他人用过Ok一词的文字记载。
It comes from the French Aux Cayes, a port in Haiti famed for its rum.
Ok来源于法语Aux Cayes,海地的一个港口名,以其朗姆酒(一种甘蔗制的糖酒)而闻名。
It stood for Orrin Kendall crackers supplied to the Union Army during the Civil . Unfortunately for Orrin's immortality, OK
in use t years before the Civil .
Ok代表Orrin Kendall,一种美国国内战争期间供给联邦军队的饼干的品牌名。遗憾的是Orrin(奥林)品牌虽然流放拜师,但Ok一词国内战争20年前就开始使用了。
It stood for Obadiah Kelly, a railroad shipping clerk akin to Kilroy
initialed bills of lading. And, That it
an 1860s telegraph term for Open Key.
Ok代表Obadiah Kelly,一个铁路运输职员的名字,他与首创货单的奇尔诺艾(Kilroy))名字相似。此外,Ok还是19世纪60年代电报用语Open key(开键)的缩写。
Of the above explanations, the first comes the closest to being true, but it too is false. Andre
a notoriously poor speller. So much so that his spelling became an issue in the 1828 campaign. (Dan Quayle can take heart in the fact that he
not the first.) He is not, ho, known to have ever used the expression OK or misspelled "all correct"
the two letters in question. The association of the
Jackson, ho, is not entirely
foundation. George W. Stimpson's Nuggets Of Kno, published in 1934 cites a 1790 court record from Sumner County, Tennessee in
Jackson "proved a bill of sale from Hugh McGary to Gasper Mansker, for a Negro man, This
probably just poor penmanship on the part of a court clerk, ho. James Parton's biography of Jackson suggests that is really an illegible O.R.,
the abbreviation used for Order Recorded.
上述各种说法中,第一种最接近真实,但同样也不正确。安德鲁•杰克逊单词拼写的糟糕是出了名的。糟糕到为此地步,以致在1828年战役中成了一大问题。(丹•夸勒完全可以振作起来说他不是第一个。)然而,他不是因为用了Ok这一表达方式或者拼错了“all correct”中的两个字母而出名的。将Ok与杰克逊联系起来也不是完全没有根据的。乔治•W•史蒂姆森在1934年出版的《知识金砖》一书中曾引用了田纳西州萨纳县1970年的一份法庭记录,在此记录中杰克逊曾为一位黑人批过一份销售单,由雨果•麦克加利转给佳斯珀•曼斯克尔,批示同意就用的Ok然而,这也可能是因为法院职员糟糕的书法所致。詹姆斯•巴顿所著的杰克逊传记一书中指出,实际上那是字迹潦草的O.R.,代表Order Recorded(定单已记录)的缩写。
The incorrect spelling explanation is the correct one. Although the part about Andre is almost certainly apocryphal. Allen
Read of Columbia University solved the mystery in a series of articles in American Speech in 1963-64. In 1839, a "frolicsome group," as Read describes them, called the Anti-Bell-Ringing Society in Boston started using the term to stand for oll korrect, a facetious misspelling.
关于拼写不正确的说法是正确的。虽然其中关于安德鲁•杰克逊的部分是不足凭信的。哥伦比亚大学的阿伦•沃克尔•利得从年在他一系列的《美国口语》论文中揭示了Ok一词的奥秘。正为利得所讲的,1839年,波士顿一个称作“反对铃儿响叮当协会”的嬉戏团体开始启用Ok一词来代替“Oll Korrect”这一滑稽的错误拼写。The first recorded use of OK
in the spring of 1839 by the Boston Morning Post:
Ok有记录的用法首次出现在1839年春季的波士顿晨报上,现摘录如下:
(23 March) "He of the Journal... have the "contribution box," et ceteras, o.k.--all correct--and cause the corks to fly, like sparks, up."
(26 March) "Had the pleasure of taking these 'interesting strangers' by the hand, and
them a speedy passage to the Commercial Emporium, T
(10 April) "It is hardly necessary to say to those
kno. Hughes, that his establishment
be found to be 'A. No. One'--that is, O.K.--all correct."
(3月23日)“作为报人的他....将拥有一个“奉献专栏”等等,Ok---完全正确,他将使火花塞飞起,发出火花,直冲霄汉。”
(3月26日)“很荣幸能握着“有趣的陌生人”的手,祝愿他们迅速地通过商业中心。他们真的OK。”
(4月10日)“对认识雨果先生的人几乎没有必要说,他所创办的协会是第一流的。那真的是OK,――完全正确,无话可说。”
By July of that year, the term spread south to Ne, and quickly gained
acceptance:
到那一年的七月,OK一词流传到南方,传到纽约,很快得到公众的接受:
(27 July, Evening Tattler) "These ' men from the East'...are right...to play at bo
us as long as we are
to set ourselves up, like skittles, to be knocked down for their amusement and emolument. OK! all correct!"
(7月27日:《聊天晚报》)“这些‘东方来的聪明人’......是正确的...他们在与我们玩滚木球游戏。只要我们愿意站立着,像那些木柱似的,我们就会被他的乐趣以及酬金而击倒。OK――完全正确!”
The next year, 1840, Ne Democrats formed an organization called the OK Club. The name of the club stood for Old Kinderhook as Martin Van Buren
running for reelection that year. Since the term
in use prior to the formation of the OK Club, it seems likely that the name of the club
due in part due to the phrase, not vice versa. The activities of the OK Club, ho, undoubtedly contributed to the popularity of OK even if not providing the origin.
第二年,1840年, 纽约民主人士组成了一个称为“OK俱乐部”的组织。这一俱乐部的名称代表了Old Kinderhook(即老金德.虎克),由于那一年马丁•凡•布伦又一次参加竞选。由于OK一词在“OK俱乐部”成立之前就已在用,所以俱乐部名称倒可能是因为OK一词而产生的 ,反之倒不是如此,即不是因为有“OK俱乐部”,才产生了OK一词。然而,OK俱乐部的活动无疑对OK一词的普及起了很大作用,尽管它没有提供OK一词的来源。
The variant A-OK first appeared during NASA's Mercury program of the 1960s. It may be a combination of A-One
in The Right Stuff, ho, claims that it
originally used by Shorty Po, the "Voice of Mercury Control," in radio transmissions because the "A" sound cut through static better than the "O".
OK的变体“A-OK”最早出现在20世纪60年代美国航空航天局的水星计划中。它可能是A-one(第一)与OK的结合。然而汤姆•沃尔夫在《货真价实》一文中指出:A-OK最初是由肖特•泊沃尔斯使用的。用在“水星控制之声”,在无线电发送中,“A”音穿透静电的能力要比“O”音强。
Hugo Boss Hugo Boss在国际男装市场上占有举足轻重的地位,这一点从其行销全世界80多个国家的通路即可得到有力的证明。不鼓吹设计师风格的Boss,完全以强力放送阳刚味十足的广告形象,传达一种大众化的男性服装风格。这个崛起于70年代的德国品牌,不论设计或形象都非常男性化,而且是那种不化妆,也不戴多余的首饰,很注重社会认同的男性形象。 此品牌在1923年由Hugo Boss创建,以生产工作服、防水套装、雨衣和制服起家,一直到1972年才正式涉足时装界。Boss男装有很完备的系列商品,是许多中高级主管心目中的标准典范。并且,在品质和做工上,维持欧洲最大男装生产商的一流水准。 Gianfranco Ferre Gianfranco Ferre素有“造型美天才”之称的Ferre,对于线条的结构拿捏得恰如其分;精巧的手工,更使得设计者可以充分发挥几何与不对称的剪裁,这也是Ferre男装样式上的一大特色。初期的Ferre,以青少年及贵妇人为服装设计对象,1982年才开始设计男装。这位蓄着短髭的学者型设计师说,他常以自己为设计男装的蓝本。基本上,Ferre的男装显得很大方,西装、衬衫、领带甚至其他的配件,多半以正统带复古的款式居多,颜色也较偏向原色系,特别是黑色、蓝色,在一片前卫、新潮的艳色里,反而流露出不同凡响的男性气质。 W&LT 此品牌崛起于’91年秋冬季,其名称是“狂野及致命的废物”( and lethal trash)的缩写。所设计的商品基本上为“无性别主义”。对服装观点是没有性别差异的,因此他设计的衣服,男人、女人都可以穿。 GUCCI 谈到意大利名牌GUCCI,多数人的脑海中,不是浮现出G字的皮带扣环,就是装饰着马衔链的优雅平底鞋,因为看到这些象征就知道是GUCCI的招牌商品。 提到GUCCI,绝不能忽略掉现在的创意总监兼设计师Tom Ford。Tom Ford在’95年秋冬首度的男装发布会中,以亮皮招牌鞋不穿袜的崭新造型,让世界评论家发出惊叹。而且他把招牌鞋上的马衔链变细,令人感觉更有型。当然,风靡全球的G标志也是由他发明的。 GUCCI现在已成为时装界最具地位的品牌,与PRADA并称九十年代的经典时尚代言者。 DolceGabbana 如果说意大利双人组设计师DolceGabbana眼里的女人是性感而世故的,他们的男装则充满了明显的女性化风格,和一种纨绔子弟的浪荡气息。在善于表达性感、叛逆而有浓厚西西里民俗色彩的设计风格下,DolceGabbana的男装显得非常有个性。 事实上,这两位意大利时装界的设计奇才也不否认男装的挑战比较大。因此变化性少,所以他们把男装的设计重点摆在布料和结构比例上,人造皮毛、透明纱料、皮革、英国清教徒的饰品,都可能出现在DolceGabbana的男装里,还真有点惊世骇俗的味道。 “我们喜欢拼拼凑凑的东西,因为它集合了不同的灵感和经验。”跳蚤市场里的素材,到了DolceGabbana手里,都成最佳的灵感来源。 COMMEdes GARCONS 川久保玲COMMEdes GARCONS对于服装品牌而言,诞生在七十年代DD那个日本经济不景气的年代,必须面对非常大的压力,也因此COMMEdes GARCONS非得走出日本不可。于是,经过长时间策划、准备后,川久保玲于1981年,在法国巴黎举行了第一场发布会,创新的风格,立刻受到时装界的重视,并确定了品牌的地位。 在设计风格上,完全不同于世纪传统服装的延续,川久保玲的破旧,立体剪裁,不对称……令人印象深刻,蕴涵着属于东方的禅机和思想。有些典雅与沉郁,展现了属于东方的哲学味。 她的创意影响了许多欧洲的设计师,甚至有评论家预言,COMMEdes GARCONS与PRADA的设计风格,将会是下个世纪的服装蓝本,追求流行的人绝不能忽略她。 PRADA PRADA风靡全球,日本、台湾等地更是疯狂,满街的人都在背PRADA的尼龙包。但是很少人知道,PRADA的历史起源于1913年,而且是以制造高级皮革制品起家的。 PRADA男装的特色,在于古典简约又不失年轻化的设计,像是60年代意大利拿波里造型的西装,因Muccia用了具有伸缩性的现代感素材,复古中赋予新意,可说创造了流行的独特风格。 Christian Dior Christian Dior在时装界几乎和古典画上了等号。不过,从Christian Dior近期的男装作品中,不难发现在保有古典神韵的同时,Christian Dior也力图表现新鲜的创意。这和设计师Lacroix在1993年推出的一款复古浪漫的新郎礼服大受市场欢迎有很大的关系。 流行于18世纪的背心和领带,成为曾在知名男装品牌Lanvin待过16年的Lacroix最重要的灵感,加上现代感的剪裁和搭配,赋予Christian Dior男装新的流行感。 Giorgio Armani Giorgio Armani重视时尚的人几乎都有共同的想法,都市男人在一生中,至少得拥有一件Armani的西装。虽然这是一种恭维,但也证明了Armani在服装界的分量。 这位强调“不着痕迹的优雅”的意大利设计师,试图以色彩来平衡消费者追求和谐的需求,擅长以简单的剪裁和低调、中性的色彩来表现优雅的气质。Armani男装最大的特色,是设计师喜欢采用如同女装般质地十分柔软的质,赋予西装特有的垂感,对于非肌肉型的男士来说,提供了身材上绝佳的修饰效果。 在款式简单、用色谨慎的风格下,意大利天王级的Armani,将他的设计理念归纳为:删除不必要装饰,强调舒适性和表现不繁复的优雅。Armani的男装设计既不性感也不算惹眼,但却在做工和布料质地上展现一流品质和流行性,是职场上非常得体而称头的意大利品牌。 Giorgio Armani目前在国内有黑牌、白牌和副牌Giorgio Armani三条路线,虽然在价格上有明显的区别,但整体设计风格仍保有一贯简单、优雅的精神。副牌因为有牛仔系列,则表现得比较休闲和年轻化。 Domma Karan 简洁、流畅、中性、多层搭配组合,美国设计师Domma Karan以女性设计师天生敏锐的特质,赋予男装更细腻的表现。 Domma Karan在1991年推出男装,隔年,充满美式风格的副牌DKNYMen也跟着上市。Domma Karan的设计,以干净利落的线条和灰黑色调,凸显都市男性的干练、自信。 以性感的肢体为设计诉求的Domma Karan善于利用不同的质料剪裁服装,使得男装打破了以往古板、沉闷的印象,同时,在副牌的推波助澜下,美式自由穿着的气氛相当适合X、Y世代的口味。 十大世界顶级女装品牌 永远的经典--夏奈尔 (GabrielleChanel) 有人说:拥有“夏奈尔”,一直是这个世纪女人的美丽梦想。有人说:在世纪末的今天,还有哪个品牌能得到一家三代:祖母、母亲、孙女的同时钟爱,那首先是“夏奈尔”…… Louis Vuitton:典雅巴黎气质 如果去法国,除了要到著名的巴黎圣母院,大多数人还会在路易威登的旗帜店前驻足浏览。LV一百五十年来崇尚精致、品质、舒适的“旅行哲学”,以旅行箱起家的Louis Vuitton,获得了众多尊贵人士的追捧与爱戴…… Dior:法国时装文化的最高精神 Dior, 在法语中 意味“上帝”与“金子”的组合,淋漓尽致地表达了现代女性的追求―― 性感自信,激情活力,时尚魅惑!1946年创立于巴黎Dior女装是华丽优雅的典范,从好莱坞明星英格丽?褒曼…… Versace:意大利时尚帝国 范思哲以自己的名字命名了他的品牌,品牌标志是希腊神话中的蛇发女妖玛杜莎,她代表着致命的吸引力!范思哲一生都在追求这种美的震慑力,作品中总是蕴藏着极度的完美以至濒临灭绝的强烈张力…… Prada:时尚世界的传奇 Prada在近百年的发展过程中,通过致力于创造兼具经典色彩和创新精神的时尚理念,成为享誉世界的传奇品牌。Prada产品所体现的价值一直被视为日常生活中的非凡享受…… Burberry:浓烈的英伦色彩 带有浓烈英伦色彩之Burberry,将经典格纹融入饰品设计,古典传统之余更释放摩登炙热!自从搭上品牌年轻化的列车后,如今的Burberry成功的赋予格纹新表情 …… Kenzo:清新而渊长的东方之风 世界时装舞台,一直为鼻挺目深的欧美人所垄断。曾几何时,来自东方岛国――日本的设计师高田贤三(TAKADA KENZO)带着一点神秘,一点莫测,更带着震世的惊叹站到了这个舞台的中央…… Givenchy:国际时尚巨人 当你在脑海中浮现出奥黛丽.赫本优雅清丽的身影时,你可知在那个经典的形象背后,有一位为她度身设计形象四十余年的著名设计师――纪梵希.1 952年时装设计师Givenchy在巴黎创立了以自己姓氏命名的时装店…… Valentino:永恒的优雅惊叹号 无论何时,无论何地,VALENTINO始终是奢华、优雅的曼妙化身,洋溢着梦幻般的视觉隐喻,一经融入平和的现实生活,便幻化为个人感官与社会情绪的完美统一,四十多年来,她传播着成千上万消费者心中的梦想…… Hugo Boss:优雅的德式风格 HUGO BOSS所诠释的男性精神,已经为全球高尚的男性所肯定.HUGO BOSS以精致专业著名.HUGO BOSS款式得体,优雅而不论俏,也正如HUGO BOSS的经营理念:"We manufac ture the professional look for managers一样……
荣威的品牌口号为“创新传塑经典”,表达了上汽以国际化的视野、创新的理念传承国际汽车的先进技术,打造国际品牌新经典的决心和信心。
10月12日,上海汽车(集团)股份有限公司(以下简称“上汽股份”)正式对外宣布,其自主品牌定名为“荣威(Roewe)”,取意“创新殊荣、威仪四海”。荣威的品牌口号为“创新传塑经典”,表达了上汽以国际化的视野、创新的理念传承国际汽车的先进技术,打造国际品牌新经典的决心和信心。上汽还同时宣布,其继承了英国经典车型核心技术的首款产品,将于本月24日正式亮相。据了解,上汽与其海外(欧洲)研发中心共同开发的该款产品,在品质、技术含量、环保标准等各方面对原产品进行了卓有成效的传承与重塑。至此,上汽打造的中国第一个中高级国际汽车品牌已正式进入商业化运作阶段。
上汽集团、上汽股份董事长胡茂元认为,上汽的“十一五”发展目标是成为国内领先,具有核心竞争能力和国际经营能力的大型汽车集团。打造自主的国际品牌,是上汽朝着实现这一目标迈出的坚实一步,并将使上汽实现可持续发展。
上汽集团副董事长、上汽股份总裁陈虹表示:上汽始终遵循高起点、国际化、跨越式的发展策略,打造具有国际竞争力的自主品牌是我们的使命。以高起点的产品为基础,“荣威(Roewe)”是一个具有全新文化内涵与价值取向的中高端品牌,它的发布是上汽实现国际化发展战略的重要一步。
据悉,“荣威(Roewe)”品牌将定位于中高端市场,其目标客户是有知识、有修养,事业发展成功,勇于创新突破,积极向上,追求品味的消费者。 “荣威(Roewe)”品牌将为消费者创造出优雅尊贵、自信进取且富有内涵的品牌体验,同时,上汽也力求以基于Rover(罗孚)75平台核心技术开发而成的“荣威(Roewe)”的首款产品为消费者传递“经典、创新、自主掌控”的产品和服务体验。
以“成为具有核心竞争能力和国际经营能力的汽车企业(集团)”为自身发展目标的上汽股份,其自主品牌命名充分体现了上汽“高起点打造国际化品牌”的差异化战略思路。中高端轿车市场是集中考验企业综合实力与竞争力、且含金量最大的市场领域,自主品牌在此领域的突破,是中国自主汽车工业健康发展所必须跨越的一步。上汽直接选择中高端的品牌定位,直面全球汽车巨头强势品牌的激烈竞争,令人期待,同时也充满了挑战。
荣威(Roewe)品牌命名诠释
荣威(Roewe)品牌命名中西融汇,开放而不失于内敛,雍容而不失于自信,充分阐释了上汽集团以自主掌控、自主创新的信念,传承世界先进技术,全新塑造中国的国际品牌之决心与信心。
荣威(Roewe)中文命名诠释
“荣威”的中文命名融入了中国的传统元素,体现了自强不息的精神和深厚的中国文化积淀,同时也传递出一种经典、尊贵的气度。其中,“荣”,有荣誉、殊荣之意,“威”,含威望、威仪及尊贵地位之意。荣威合一,体现了创新殊荣、威仪四海的价值观。
荣威(Roewe)外文命名诠释
外文命名“Roewe”源自西班牙语Loewe,蕴含“雄狮”之寓意,以“R”为首意在传达创新与皇家尊贵之意。Roewe按照英语习惯发音[’ru:ivi],同“荣威”的中文发音相似;如按照西班牙语习惯发音[’reui],则带有中国“如意”的韵味。最后,“WE”暗含“我们”之意,体现众志成城的精神与信念
荣威(Roewe)品牌标识诠释
荣威(Roewe)品牌的商标图案的设计,充分体现了经典、尊贵、内蕴的气质,并突出体现了中国传统元素与现代构图形式相融合的创意思路。这与其即将向公众亮相的首款产品风格保持了高度的一致性。
经典盾形徽标 整体结构是一个稳固而坚定的盾形,暗寓其产品可信赖的尊崇品质,及上海汽车自主创新、国际化发展的坚强决心与意志。
色彩感观 以红、黑、金三个主要色调构成,这是中国最经典、最具内蕴的三个色系,红色代表中国传统的热烈与喜庆,金色代表中国的富贵,黑色则象征威仪和庄重。
核心形象 以两只站立的东方雄狮构成。狮子是百兽之王,在中国宫廷大殿、私家豪宅的正门前,左右分别蹲座着石雕或铜铸的雄赳赳的狮子,气宇轩昂、凛然而不可冒犯,代表着吉祥、威严、庄重。在西方文化中狮子也是王者与勇敢精神的象征,其昂然站立的姿态传递出一种崛起与爆发的力量感。双狮图案以直观的艺术化手法,展现出尊贵、威仪、睿智的强者气度。双狮图案以直观的艺术手法,展现出尊贵、威仪、睿智的强者气度。
符号寓意 图案的中间是双狮护卫着的华表。华表是中华文化中的经典图腾符号,不仅蕴含了民族的威仪,同时具有高瞻远瞩,祈福社稷繁荣、和谐发展的寓意。
图案下方用现代手法绘成的符号是字母“RW”的融合,是品牌名称的缩写,同时“RW”在古埃及语中亦代表狮子。此外,图案的底部为对称分割的四个红黑色块,暗含着阴阳变化的玄机,代表了求新求变、不断创新与超越的企业意志。
上汽荣威的标志
2006年10月,中国第一个国际化自主品牌荣威(Roewe)诞生。而围绕荣威标志的诞生也有一系列有趣的故事--
就在2006年9月初,上海汽车在收购罗孚商标的过程中,福特汽车抢先回购了罗孚商标,外界猜测这样的结果将使得上汽出击海外的计划受阻,而上汽为迎接罗孚品牌所做的努力将全部白费。
但是外人料想不到的是,上汽方面似乎早有准备,在福特方面宣布拥有罗孚商标的几天后,上汽推出了全新的“荣威”商标。
设计精美华丽的荣威商标,在外阔上与罗孚商标相近,究其原因,应该是上汽出于对罗孚原型车细节的考虑:原来的罗孚标志为上大下小的盾形,造型古典大气,与罗孚75非常契合,上汽在全部收购了罗孚75的核心知识产权过程中,对原型车进行了大量的改造,力求罗孚75在上海重生的过程中以全新的面貌出现,但商标部分由于设计风格独特,上汽对外型给与了保留,并作出了万一罗孚品牌收购失败的应急方案,也就是现在大家看到的荣威标志。
上汽在预案中把替代罗孚的商标起名为“荣威”,第一个字母R,随与Rover罗孚相同,但还传达创新与皇家尊贵之意,同时体现一脉相承的英伦血统,同时 “荣威”的中文命名融入了中国的传统元素,体现了自强不息的精神和深厚的中国文化积淀,同时也传递出一种经典、尊贵的气度。
“荣威”两个字可以延伸解释。其中,“荣”,有荣耀、殊荣之意,“威”,含威望、威仪及尊贵地位之意。“荣”“威”合一,体现了“创新殊‘荣’、‘威’仪四海”的品牌价值观,我们从荣威品牌第一年的发展轨迹中也看到了这一价值观。
荣威对罗孚进行了全面创新,新车型荣威750屡屡得到业界的好评和多项殊荣,上市前即获得了数十家媒体联合颁发的“年度最期待车型”的荣耀大奖,而在上市不久,国内媒体给与荣威750的KV6发动机最佳发动机的称号,月销量超过2000辆的销售形势也再次让人们看到了创新的威力。
荣威还建立了完整的海外研发机构,其后续车型已经陆续投入研发的各阶段,并在全球范围进行测试,全新的车型预计将在2008年上市,而后续多个平台都已投入预先研究阶段,荣威品牌将从中国走向世界,向世界证明中国汽车工业的实力已今非昔比,威仪四海体现出荣威在全球市场的抱负。
业内人士对荣威品牌的评价也非常高:命名中西融汇,开放而不失于内敛,雍容而不失于自信,充分阐释了上汽集团以自主掌控、自主创新的信念,传承世界先进技术,全新塑造中国的国际品牌之决心与信心。
荣威的英文命名“Roewe”,源自德语字根Loewe(狮子),并综合了多种寓意融汇而成,以“R”为首意在传达创新与尊贵之意。Roewe按照英语习惯发音与“荣威”的中文发音极其相似;字尾的 “we”暗含“我们”之意,体现众志成城的精神与信念。
荣威的商标以红、黑、金三个主要色调构成,这也是中国最经典、最具内蕴的三个色系,红色代表中国传统的热烈与喜庆,金色代表中国的富贵,黑色则象征威仪和庄重。商标图案中以两只站立的东方雄狮构成。狮子是百兽之王,在中国文化中代表着吉祥、威严、庄重,同时在西方文化中狮子也是王者与勇敢精神的象征,其昂然站立的姿态传递出一种崛起与爆发的力量感。
双狮图案以直观的艺术化手法,展现出尊贵、威仪、睿智的强者气度。图案的中间是双狮护卫着的华表。华表是中华文化中的经典图腾符号,不仅蕴含了民族的威仪,同时具有高瞻远瞩,祈福社稷繁荣、和谐发展的寓意。图案下方用现代手法绘成的符号是字母“RW”的融合,是品牌名称的缩写,同时“RW”在古埃及语中亦代表狮子。
此外,图案的底部为对称分割的四个红黑色块,暗含着阴阳变化的玄机,代表了求新求变、不断创新与超越的企业意志。
因此,看似华丽的荣威标志背后,有如此多的秘密,在国庆长假期间,如果能看到荣威750停留眼前,不妨回忆一下荣威商标背后的小故事。
Tel就是英文telephone的简写中文意思:电话机,打电话例句与用法. I have to make a telephone call. 我必须打个电话。 2. I telephoned to thank herhis. 我打电话向她他道谢。 3. You can al reach (ie contact) meby telephone. 你打电话随时都能找到我. 4. They've just moved and they're not on the telephoneyet. 他们刚搬的家, 还没接通电话. 5. We must telephone our congratulations (to the happy couple). 我们得(给那对幸福的夫妇)打个电话表示祝贺. 6.
or telephone? 你写信还是打电话? 7. She's on the telephone at the moment. 她正在打电话. 8. You're
(ie Somebody
to speak to you) on the telephone. 你的电话(有人打电话找你)。   
TEL(Tokyo Electron Ltd.的简写)日本的一家半导体设备制造,研发公司,全球第二大半导体设备供应商。   
Tel 域名是一种新的顶级域名,通过DNS能够让您直接在互联网上存储、更新和发布您的联系信息、网络链接、住宅电话、办公电话、手机、电子邮件、即时通信软件等,同时完全拥有您发布的信息,保护您的私人数据,仅限授权人查看。   
.Tel 域名简单快速,通过连接到互联网的任何装置即可获得全球名录中无限的联系信息;同时还能搜索关键词,是一种的优化的搜索引擎,为您全面管理您的通讯方式和提升品牌提供一个新的互联网时代。   
.tel是一种全球最新的服务,您可以通过 .
tel 以自己独特的域名直接在互联网上存储、发布和更新全部联系信息和关键词,而不必借助网站平台。   
tel可以让企业或个人直接在域名服务器上不限量储存各种联系信息。   
tel域名已经新增数字TEL   
Tel telmere的缩写,染色体的端粒   
TEL是以色列第二大城市 特拉维夫 的缩写   
TEL 也是导弹一体化发射车的简称   
TEL 军用发射车 运输-起竖-发射一体的三用军事发射车(英文缩写)
一、 iSchool s何谓( are iSchools ?)
   2003年,美国7所著名的图 书馆学情报学院的院长 [1] 齐聚 位于教堂山的 北 卡罗来那州大学情报与图书馆学院 ( UNC at Chapel Hill School of Information and Library Science ),探讨21世纪的图情信息教育、研究及其事业发展。 在此次会议上,他们 共同提出了“信息学院运动 ” (Information Schools movement,简称iSchool运动) 。 此后, 北美 19 所LIS学院(Library and Information Science,LI S) 及与LIS有关的学院(其中包括加拿大多伦多大学信息系)于2004年共同创建了iSchool项目(iSchool Project),致力于以信息(Informafion)、技术(Technology)和人(people)的关系为中心的研究与实践。
   信 息学院 联盟 ( I-Schools Group , ISG )于 2005 年9月成 立。在 iSchools第二届年会上, [2] I-Schools Group ( ISG ) 被修改为I-Schools Proj ec t (ISP, 信 息学院行动计划)。
   1996年,美国密歇根大学情报和图书馆研究学院(School of Information and Library Studies at the University of Michigan)第一个更名为信息学院(the School of Information),在继承传统的同时将研究重点放在数字时代信息系统和社会结构与人的需求之间的关系方面。对此, 雪城 大学信息研究学院(School of Information Studies)有不同理解,该院创建于1896年,1974年改为现名,他们认为自己是第一个 “信息学院” (Informa t ion Schoo l ),是iSchool的原型。 2001年 ,华盛顿大学图书馆和情报学研究生院(Graduate School of Library and Information Science)发展为独立学院,并更名为School of Information,成为美国第二所iSchool。2002年, 得州 大学奥斯汀 分校 图书馆和情报学院(Library and finformation School at the University of Texas―Austin)成为另一所更名为iSchool的 学院 。 加州 大学伯克利分校图书馆与情报研究学院于1994年更名为信息管理与系统学院(School of lnformafion Management and Systems),2006年又更名为 “信息学院” (School of Information)。 伊利诺伊 大学、华盛顿大学 密歇根 大学、匹兹堡大学、加州大学伯克利分校、北卡罗来那大学等知名大学的图书馆与 情报 学院 纷纷 宣称自己为iSchool并通过 章程 组成iSchools联盟(IsG)。联盟成员的标准主要强调研究,即实质性承担研究活动(三年中每年研究支出达到 100万美元),同时,致力于培养未来的研究者 (通常通过研究型的博士点),引领信息职业领域的发展。
   在品牌顾问公司 MBS的 策划和设计下,北 美19家 iSchool 成员 于 2007 年8月 宣布成立一个 iCaucus(i 联盟),并用“ iSchool ”的品牌来包装成员学院。他们发表的声明中说“我们旨在将信息科学的形象提升到为学生和用人公司提供了无限前景和潜能的一个学科”( We intend to… elevate its perception as a field of study offering huge promise and potential for both students and organizations that rely heavily upon information and information professionals)。
   二、 iSchool 的何意( is the maning of iSchools ?)  
   根据其章程 [3] ,“ iSchools ”中的“ i ”是“ information ”的首字母缩写,这是其主要含义。 把信息学院简称 为 iSchool, 并非首创, 比如, 美国大学历来将新闻学院简称 为J-School 。但是, iSchool 更新潮一点。“ i ”是故意小写的,它与 School 之间既没有空位也没有联结符( “ - ” ),也许是模仿 iP od 的 缘故 。尽管不是百分百的原创,其效果 也相当 不错,在美国大学圈里引起 了 不小的骚动。哪怕 i School 联盟从此之后并没有什么实质性的活动,光以这个 名词就足以赢得很多关注的目光 。
   iSchool无 非就是信息学院而已 ,哪有什么新意可言嘛 ? 为什么要弄这样一个看起来并不是很新的新提法呢? 这要从“信息学院”的历史谈起。
   环顾全球 大大小小的 大学,有各种各样的“信息学院”。大体可分为三类:一是信息技术类( Information Technology,即IT),即计算机( Computer Sience, CS)系 的扩展或 更名 。我不知道欧美大学有多 少CS系改名为IT 学院,但略知中国很多大学的 CS 系 现在都 已 叫做 “信息学院”、 “信息科学技术学院” 、“信息技术学院”、“信息科学与工程学院”、“信息工程学院” 等等。二是信息管理类( Management Information System,即MIS;或Information System,即IS ),设在商学院内。美国大学商学院内大多叫 MIS( 管理信息系统),如 该 领域最好的期刊就是 《管理信息系统季刊》( MIS Quarterly ) 。而在亚太地区,好像更多的叫做 IS( 信息系统)。如 香港 城大商学院就有一个据说是香港最大 、 最强的 IS 系 ( The Department of Information Systems(IS),Faculty of Business,CityU),台湾的淡江大学(TKU)管理学院、中原大学(CYCU)商学院、德明财经科技大学(TMUST)里都有一个 Department of Management Information System 。 三是信息科学类( Information Studies?或Information Science,为了避免与第二类的IS混淆,一般不 用 简 称)。它们最初是古老的“ L ”学院( School of Library Science, 即图书馆学院),在 1980年代纷 纷改成“ LIS ”学院( School of Library and Information Science,或SLIS,即 图书馆与信息科学院),如 更名前的武汉大学信息学院就叫“图书情报学院”。其他学校也多 将图书馆系改成图书情报系。
   另外, 根据 宾夕法尼亚 州立大学信息科技学院院长 詹姆士?托马斯( James Thomas ) 的解释,这个“ i ”还可以理解成是“ interdisciplinary ”(跨学科)的首字母缩写。可见, iSchool 既可看成“信息学院”,也可视为 “与信息有关的跨学科的学院”。实际上, iSchool 这一概念的提出,本身就是对跨学科性的认可。正如 雪城 大学信息研究学院院长 范德兰( Raymond F.Von Dran ) 教授所说:“在当今数字化、信息化社会中,传统的信息科学、计算机科学及信息技术正在不断地交叉重叠,随着对这些交叉重叠的认同, iSchools 的概念逐渐明确。”   
   其实 从The I-Schools Project(ISP)的章程 中也可看出其跨学科性。该章程一开始就指出: I-Schools是 由对信息、技术和人之间的关系有兴趣的学院组成的,以承诺探讨与理解在人类所有活动中信息的作用为特点。为了在科学、商业、教育和文化方面取得进展,需要各种类型信息的专门技能,这种技能必须包括对信息利用和用户的理解,如同对信息技术及其应用的理解一样。从上可知,只要对信息、技术和人及其之间的关系有兴趣,只要能利用信息促进科学、商业、教育和文化等方面的发展,不论是与 “信息利用和用户”有关的学科,还是与“信息技术及其应用”有关的学科,与信息有关的 “各种类型”的学院均可加入。跨学科性,即为多个学科铺垫一个论坛是 I-Schools的一 个重要特征。
参考文献:
Tel就是英文telephone的简写中文意思:电话机,打电话例句与用法. I have to make a telephone call. 我必须打个电话。 2. I telephoned to thank herhis. 我打电话向她他道谢。 3. You can al reach (ie contact) meby telephone. 你打电话随时都能找到我. 4. They've just moved and they're not on the telephoneyet. 他们刚搬的家, 还没接通电话. 5. We must telephone our congratulations (to the happy couple). 我们得(给那对幸福的夫妇)打个电话表示祝贺. 6.
or telephone? 你写信还是打电话? 7. She's on the telephone at the moment. 她正在打电话. 8. You're
(ie Somebody
to speak to you) on the telephone. 你的电话(有人打电话找你)。
TEL(Tokyo Electron Ltd.的简写)日本的一家半导体设备制造,研发公司,全球第二大半导体设备供应商。
Tel 域名是一种新的顶级域名,通过DNS能够让您直接在互联网上存储、更新和发布您的联系信息、网络链接、住宅电话、办公电话、手机、电子邮件、即时通信软件等,同时完全拥有您发布的信息,保护您的私人数据,仅限授权人查看。
.Tel 域名简单快速,通过连接到互联网的任何装置即可获得全球名录中无限的联系信息;同时还能搜索关键词,是一种的优化的搜索引擎,为您全面管理您的通讯方式和提升品牌提供一个新的互联网时代。
.tel是一种全球最新的服务,您可以通过 .
tel 以自己独特的域名直接在互联网上存储、发布和更新全部联系信息和关键词,而不必借助网站平台。
tel可以让企业或个人直接在域名服务器上不限量储存各种联系信息。
tel域名已经新增数字TEL
Tel telmere的缩写,染色体的端粒
TEL是以色列第二大城市 特拉维夫 的缩写
TEL 也是导弹一体化发射车的简称
TEL 军用发射车 运输-起竖-发射一体的三用军事发射车(英文缩写)
  具体应该这样说:
  荣威(Roewe)品牌命名中西融汇,开放而不失于内敛,雍容而不失于自信,充分阐释了上汽集团以自主掌控、自主创新的信念,传承世界先进技术,全新塑造中国的国际品牌之决心与信心。
  荣威(Roewe)中文命名诠释
  “荣威”的中文命名融入了中国的传统元素,体现了自强不息的精神和深厚的中国文化积淀,同时也传递出一种经典、尊贵的气度。
  其中,“荣”,有荣誉、殊荣之意,“威”,含威望、威仪及尊贵地位之意。荣威合一,体现了创新殊荣、威仪四海的价值观。
  荣威(Roewe)外文命名诠释
  外文命名“Roewe”源自西班牙语Loewe,蕴含“雄狮”之寓意,以“R”为首意在传达创新与皇家尊贵之意。Roewe按照英语习惯发音[’ru:ivi],同“荣威”的中文发音相似;如按照西班牙语习惯发音[’reui],则带有中国“如意”的韵味。最后,“WE”暗含“我们”之意,体现众志成城的精神与信念
  荣威(Roewe)品牌标识诠释
  荣威(Roewe)品牌的商标图案的设计,充分体现了经典、尊贵、内蕴的气质,并突出体现了中国传统元素与现代构图形式相融合的创意思路。这与其即将向公众亮相的首款产品风格保持了高度的一致性。
  经典盾形徽标 整体结构是一个稳固而坚定的盾形,暗寓其产品可信赖的尊崇品质,及上海汽车自主创新、国际化发展的坚强决心与意志。
  色彩感观 以红、黑、金三个主要色调构成,这是中国最经典、最具内蕴的三个色系,红色代表中国传统的热烈与喜庆,金色代表中国的富贵,黑色则象征威仪和庄重。
  核心形象 以两只站立的东方雄狮构成。狮子是百兽之王,在中国宫廷大殿、私家豪宅的正门前,左右分别蹲座着石雕或铜铸的雄赳赳的狮子,气宇轩昂、凛然而不可冒犯,代表着吉祥、威严、庄重。在西方文化中狮子也是王者与勇敢精神的象征,其昂然站立的姿态传递出一种崛起与爆发的力量感。双狮图案以直观的艺术化手法,展现出尊贵、威仪、睿智的强者气度。双狮图案以直观的艺术手法,展现出尊贵、威仪、睿智的强者气度。
  符号寓意 图案的中间是双狮护卫着的华表。华表是中华文化中的经典图腾符号,不仅蕴含了民族的威仪,同时具有高瞻远瞩,祈福社稷繁荣、和谐发展的寓意。
  图案下方用现代手法绘成的符号是字母“RW”的融合,是品牌名称的缩写,同时“RW”在古埃及语中亦代表狮子。此外,图案的底部为对称分割的四个红黑色块,暗含着阴阳变化的玄机,代表了求新求变、不断创新与超越的企业意志。
具体应该这样说:
荣威(Roewe)品牌命名中西融汇,开放而不失于内敛,雍容而不失于自信,充分阐释了上汽集团以自主掌控、自主创新的信念,传承世界先进技术,全新塑造中国的国际品牌之决心与信心。
荣威(Roewe)中文命名诠释
“荣威”的中文命名融入了中国的传统元素,体现了自强不息的精神和深厚的中国文化积淀,同时也传递出一种经典、尊贵的气度。
其中,“荣”,有荣誉、殊荣之意,“威”,含威望、威仪及尊贵地位之意。荣威合一,体现了创新殊荣、威仪四海的价值观。
荣威(Roewe)外文命名诠释
外文命名“Roewe”源自西班牙语Loewe,蕴含“雄狮”之寓意,以“R”为首意在传达创新与皇家尊贵之意。Roewe按照英语习惯发音[’ru:ivi],同“荣威”的中文发音相似;如按照西班牙语习惯发音[’reui],则带有中国“如意”的韵味。最后,“WE”暗含“我们”之意,体现众志成城的精神与信念
荣威(Roewe)品牌标识诠释
荣威(Roewe)品牌的商标图案的设计,充分体现了经典、尊贵、内蕴的气质,并突出体现了中国传统元素与现代构图形式相融合的创意思路。这与其即将向公众亮相的首款产品风格保持了高度的一致性。
经典盾形徽标 整体结构是一个稳固而坚定的盾形,暗寓其产品可信赖的尊崇品质,及上海汽车自主创新、国际化发展的坚强决心与意志。
色彩感观 以红、黑、金三个主要色调构成,这是中国最经典、最具内蕴的三个色系,红色代表中国传统的热烈与喜庆,金色代表中国的富贵,黑色则象征威仪和庄重。
核心形象 以两只站立的东方雄狮构成。狮子是百兽之王,在中国宫廷大殿、私家豪宅的正门前,左右分别蹲座着石雕或铜铸的雄赳赳的狮子,气宇轩昂、凛然而不可冒犯,代表着吉祥、威严、庄重。在西方文化中狮子也是王者与勇敢精神的象征,其昂然站立的姿态传递出一种崛起与爆发的力量感。双狮图案以直观的艺术化手法,展现出尊贵、威仪、睿智的强者气度。双狮图案以直观的艺术手法,展现出尊贵、威仪、睿智的强者气度。
符号寓意 图案的中间是双狮护卫着的华表。华表是中华文化中的经典图腾符号,不仅蕴含了民族的威仪,同时具有高瞻远瞩,祈福社稷繁荣、和谐发展的寓意。
图案下方用现代手法绘成的符号是字母“RW”的融合,是品牌名称的缩写,同时“RW”在古埃及语中亦代表狮子。此外,图案的底部为对称分割的四个红黑色块,暗含着阴阳变化的玄机,代表了求新求变、不断创新与超越的企业意志。
扫描下载客户端

我要回帖

更多关于 rev是什么的缩写 的文章

 

随机推荐