请问这个日文怎么翻译日文?

我想问一下,到账 这个词翻译成日文,怎么翻译?
在沪江关注日语的沪友himawari409遇到了一个关于小D词条求助的疑惑,并悬赏20沪元,已有3人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
我想问一下,到账 这个词翻译成日文,怎么翻译?
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
到账 这个词翻译成日文:
1.お金も入ってるよ
2.入金済み(にゅうきんずみ)
[金が入る]入款,进款;[入った金]收入的款项.
  会計に入金がある/会计有进款.
  今月の入金の内訳をしらべる/调查本月进款的项目.
  残りは来月入金する/下余部分下月交款.
  入金伝票/收款传票.
入金【にゅうきん】
—— 有钱人
プロンプト
—— fxw4763
入金確認済みです
汇款确认完毕
—— 123hiy
相关其他知识点我想问一下,人性化 这个词翻译成日文,怎么翻译?
在沪江关注日语的沪友懒人咪咪遇到了一个关于小D词条求助的疑惑,并悬赏20沪元,已有2人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
我想问一下,人性化 这个词翻译成日文,怎么翻译?
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
ヒューマナイズ
(英文为:Humanize)
—— wsgwz77
—— 佐慧芹
相关其他知识点请问洗脑这个词怎样翻译成日语?_日语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
请问洗脑这个词怎样翻译成日语?收藏
好像很难翻哦
洗脳する(名词・サ変动词)
回复:2楼谢谢洗脳(せんのう、英: brainwashing)は、ある人の思想や主义を、根本的に変えさせること
回复:2楼 请问下面这些话翻成中文是什么?洗脳は、暴力的な方法を使った强制的な思想改造です。 ... しかし、マインドコントロールされた人たちは、洗脳の场合よりもずっと长期にわたって影响を受け続けるのです。 なお、 ...
あのね、中途半端な说明はやめてもらいますか?どこの伟いさんか知りませんがあきれた人だね。そんな歳で教える立场ではなく子供のように口喧哗ばかりするなんてちょっとあなた様どうかしてますよ。
回复:5楼我不懂日语啊,是2楼帮我翻译出来的啊
一般に「洗脳」というと、特定の主义・思想を持つように仕向ける事、またはその方法を指す。洗脳はマインドコントロールとは违い、主に物理的暴力(拷问のほか、薬物の利用や电极を埋め込む手术を含む)あるいは精神的圧迫(罪の意识の植え付け)などの强い外圧があるとされる。これらを基に通常、児童からの教育段阶で偏った情报を与えて、特定の(一部の者に都合の良い)思想や価値観を持たせてしまう场合はマインドコントロールに、既に成长して主义・思想を持つ人间に働き挂けて、特定の主义・思想に(本人の意思に関わり无く强制的に)変更してしまう场合は洗脳に分类される。特に后者では、薬物の使用や过酷な环境下において、人间の精神が极めて受动的になることを利用して行われる。洗脳は何らかの论理体系を与えて特定の方向付けや条件付けを行い、ある思考様式を持たせると云う、いわゆる「マインドコントロール」と混同されがちだが、洗脳の场合には、より実质的な意味で価値観や记忆すら改窜(かいざん)する事を指し、文字通り「别人にしてしまう」といえる。また记忆の改窜により、洗脳の际に不当な扱いを受けたという记忆すら失っている场合には、主観的に「洗脳を受けた」という事を认识する事も不可能である。场合によっては、记忆にある事実関系を误认识させたり、特定の方向性を持たせる等の点で、マインドコントロールに类似した点もあるが、いずれにしても「元々のその人」または「本来は违ったであったであろう人格」を破壊した上で、违う人物を作り上げてしまうため、人道上においては杀人行为と同质であると见る事ができる。洗脳とマインドコントロールは一般的にネガティブなものだと思われがちだが、累犯者の犯罪冲动抑止や、精神的な依存の问题の解决に役立つという考えもあり、个々人のためといった面と、社会福祉や理论的な可能性のうえで、いくつかの问题が提起されている。情报で思想を染めあげることから、染脳という言叶が适切だとする论者もいる[谁?]。洗脳とは、もともとは悪い意味ではなかった(古い観念を洗い流すという意味)という说もある。
しばしば、一部の者たちが「自分は洗脳を被っている」と主张する场合があり、これはインターネット上の个人のホームページや电子掲示板でも、この手の主张が掲载されている。この用语自体は、上记したように过去に起きた事例で无理やり个人の価値観や思想などが何らかの手法で捻じ曲げられた际に取り沙汰されたBrainwashingという语によるものだが、现代の洗脳を受けたとする侧の主张には拟似科学ないし政府や组织には公式に认められたことのない主张も含まれている。しかし、オウム真理教は旧ソ连で行われていた洗脳を真剣に実践し、パナウェーブ研究所なども「共产主义者の攻撃」として电磁波による洗脳を恐れている。彼らの主张は多くの场合において疑似科学であるとみなされているが、あるいは実体の无い、ないしプロトサイエンスの一种であったにせよ、当人らの主张がさまざまな疑似科学ないし検证不能なソース(出典元が明らかで无いか、国家机密で公开されていないとするものや、宇宙人などに出典元を求めている)に拠っているため、厳密な検证は不可能である。
一般认为,科学上的,非暴力式的洗脑,可能性很小。即使出生在专制独裁国家,也有很多人思想上的逆反意识很强。
回复:8楼非常感谢你如此详详细细的说明
回复:9楼非常感谢你如此详详细细的说明
回复:9楼非常感谢你如此详详细细的说明
回复:5楼へ ~~~意外だな~こんなにうめぇやつがいるなんでさ~てが悪口よくねぇぞ
回复:9楼非常感谢你如此详详细细的说明
一般に「洗脳」というと、特定の主义・思想を持つように仕向ける事、またはその方法を指す。
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或我想问一下,排插 这个词翻译成日文,怎么翻译?
在沪江关注日语的沪友rice遇到了一个关于小D词条求助的疑惑,并悬赏20沪元,已有4人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
我想问一下,排插 这个词翻译成日文,怎么翻译?
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
—— Sybel92
コンセント:插座,万能插口
プラグをコンセントにいれる/把插销插在插口.电线之插头等。
—— qingxiang37
—— 罗兰飘香
—— xuelichina
相关其他知识点

我要回帖

更多关于 日文游戏翻译器怎么用 的文章

 

随机推荐