“羁绊"这个词用没关系日语怎么说说

束縛する。
我记得他最在行的歌好像是叫羁绊(コネクト)”健太也说。“喂,健太,什么叫做‘基本上啊’?
基于4个网页-
...鹿地氏の文章で、何故今日まで中国文学が特にその理论的な面、批评の面で全く薄弱であるかという理由を学ぶすべての読者は、社会生活の复雑な旧い羁绊(きはん)が文学を害することの夥しいことに惊かざるを得ないだろうと思う。
基于1个网页-
厌倦心情个性伤感网名_最美的不过下雨天、 ...
在你面前没了勇气ヽ
他说我没她好Ш ...
基于1个网页-
キズナイベント
テイルズオブキズナ
キズナアタック
キズナノユクエ
ワイルドキャット
ガンレオン
ピンキージョーンズ
明日へのキズナ
更多收起网络短语
[jī bàn]
束缚牵制。
总有琐事羁绊,所以未能成行。
以上来源于:《现代汉语大词典》
那仅仅是一生的羁绊,
それはただ一生の束缚で
水面师过去的羁绊开始浮出!其中,铃生和鸣海老*…学园陷入大混乱中铃生再次对学生们进行的阴谋而开始暴走!? 马戏团里的动物因铃生。
??? 徒たちを洗脳してゆく 开始!?レオは再び生 の动物たちが大暴走を レオの阴谋でサーカス 。てゆく? 过去が徐々に明かされ 中、鸣海先生とレオの 学园は大混乱!そんな 。
如此对日援助的亲切感,普遍被解释为从日清战争的下关条约(1895年)开始到第二次世界大战结束(1945年)约半个世纪的历史共有的背景下“本省人(台湾籍)所拥有的亲日感情和羁绊的产物”。
こうした対日支援の手厚さは、日清戦争の下関条约(1895年)から第二次世界大戦の终戦(1945年)まで、约半世纪の歴史をともにした「本省人(台湾籍)が持つ亲日感情と绊の产物」と一般的に解釈されている。
“羁绊”是个多义词,它可以指羁绊(茉茉奇丽子所作漫画), 羁绊(同名漫画), 羁绊(指人儿乐队单曲), 羁绊(汉语词语)。
以上来源于:
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
请问您想要如何调整此模块?
感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
请问您想要如何调整此模块?
感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!分类学习站点
【日剧一句】我一直觉得我们之间有种羁绊
本段选自2010年秋季剧《 SEPC~警视厅公安部公安第五课》第八集,濑文被加了莫须有的罪名,当麻很担心,这段是她的“真情告白”。
当麻:私は瀬文さんのこと、仲間だと思ってます。仲はまあ…まったく良くなかったけど、- (1) - はあったと私はだいぶ思ってます。さりげなく何度も命を救ってもらった。そのことも私、ちゃんと分かってます。だから1人で勝手にどんどんいかないでくださいよ。私や係長をときには頼ってください。てか、聞いてます?切れてる。切ったな!(请写出一个汉字)
对假名数量提示不清晰?
絆絆(きずな):羁绊;纽带;(血缘、爱情等的)羁绊,束缚。
例:両国は深い友情の絆で結ばれている/根深蒂固的友谊纽带把两国联结在一起。
さりげない:若无其事,毫不在意。
例:さりげなくたずねる/装着无意的样子问。
どんどん:咚咚;连续不断,接二连三,一个劲儿;顺利,顺当;旺盛,茁壮。
例:金をどんどんつかう/一个劲儿地花钱。
救う(すくう):拯救,救济,挽救。
例:命を救う/救命。
何度も(なんども):多次,好几次,三番五次。
例:何度もも衣装を替える/左一次右一次(多次)换服装。
勝手(かって):方便;情况;厨房;生活;任意,随便;
例:話が勝手すぎる/话说得太随便了。相关热点:
加载更多评论
小栗旬:过了30岁开始思考的事情
日本公司职员票选的十大伟人名言
你知道“靨”是身体哪个部分吗?
太宰治&坂口安吾&织田作之助的故事
阅读排行榜
沪江日语微信
请输入错误的描述和修改建议,非常感谢!
错误的描述:
修改的建议:“突破血缘的羁绊” 日语怎么说?
“突破血缘的羁绊” 日语怎么说?
09-08-08 &匿名提问
血液の休憩のしがらみ
请登录后再发表评论!您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
鳴人と佐助の絆みたいな naruto to sasuke no kizuna mitaina
鳴人、大好き!(若您对我的回复满意,请选择“?:*:??★好评*:??☆”, ?o?o?感謝?o?o?您的采纳~)
这个,你让我如何回答。反正佐助回来了,争着要当火影,鸣人还没有和佐助打 ,现在在一起对抗斑,斑他复活了。鸣人在前段时间的漫画里和他爸风波水门体内的九尾合体了,很...
剧场版。。羁绊。。着是个剧场版。。是原创动画观看地址 /naruto-juchangban/9115.html
大家还关注

我要回帖

更多关于 日语1到10怎么说 的文章

 

随机推荐