hope you good luck at 2017!请问这句语法有错误吗?谢谢你来了2017年全集!

下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
1.75亿学生的选择
小弟问大伙一个问题good luck for you 和good luck to you 他俩是一个意思吗!
应该是good luck to yougood luck for you是一种错误的语法
请告诉我为什么好吗!!!!!
to you,是给你的,即祝你好运
for you,可以是“为了你”,也可以是“对你而言”。
习惯用法是good luck to you,是一种祝福的话。
如果用good luck for you,则需视上下文。
为您推荐:
其他类似问题
Good luck to you! 是一个句子“祝你好运!”to是指向的意思,给你的good luck for you 可以是一个句子的一部分: I have done some preparation, it's a good luck for you! 我已经做了些准备工作,这是你的好运!for可以是“为”,“对于某人来说”的意思
扫描下载二维码

我要回帖

更多关于 谢谢你来了2017年全集 的文章

 

随机推荐