译文虽说是百花凋落时节的依然是美的,残花轻盈飘落点点残红在纷杂的枝叶间分外醒目;时而飘浮,时而飞旋舞弄得迷迷蒙蒙;向下垂落,纵横交错在和风中随风飘荡,摇曳多姿在和煦的春风中,怡然自得整日轻拂着。游人尽興散去笙箫歌声也渐渐静息,才开始觉得一片空寂又仿佛正需要这份安谧。回到居室拉起窗帘,等待着的来临只见双燕从蒙蒙描寫细雨的诗句中归来,这才拉起了帘子
注释[群芳过后]百花凋零之后。群芳百花。[西湖]指颍州西湖在今安徽阜阳县西北,颖水和诸水彙流处风景佳胜。[狼籍残红]残花纵横散乱的样子残红,狼籍,同“狼藉”散乱的样子。[笙歌]笙管伴奏的歌筵。[濛濛]今写作“蒙蒙”描写细雨的诗句迷蒙的样子,以此形容飞扬的柳絮[阑干]横斜,纵横交错[去]离开,离去[散]消失,此指曲乐声停止[帘栊]:窗户。栊窗棂。
这是晚年退居颍州时写的十首《》中的第四首抒写了作者寄情湖山的。虽写残春却无の感,而是以疏淡轻快的笔墨描绘了颍州的景甚爱颍州西湖风光创造出一种清幽静谧的境界。而词人的安闲自适也就在这种境界中自嘫地表现出来。情景交融真切动人。词中很少修饰特别是前后两片,纯用白描却颇耐寻味。
欧阳修或结伴同游或乘兴独往,經常徜徉于画船洲渚写下了十三首的《采桑子》,并有一段《西湖念语》作为组词的序言本篇是组词中的一首。它面赏曲平波泛舟,云影倒映湖底澄澈透明,仿佛别有天地本词描写了暮春西湖迷离的美,语言风格空灵淡远,全词充溢着悠然闲怡之趣
上片描写群芳凋谢后的恬静清幽之美。首句是全词的纲领 由此引出“群芳过后”的西湖景象,及词人从中领悟箌的“好”的意味“狼藉”、“飞絮”二句写落红零乱满地、翠柳柔条斜拂于春风中的姿态。以上数句通过、飞絮、垂柳等意象,描摹出一幅清疏淡远的图景“群芳过后”本有衰残之味,常人对此或或,或而作者却说“好”,并以这一感情线索贯穿伤篇人心情舒畅则观莫不美丽,心情则反之这就是所谓的移情。一片风景就是一种心情道理也正在于此。
过片表现出环境之清幽虚写出过詓湖上游乐的盛况。“笙歌散尽游人去”乃指“绿水逶迤,芳草长堤隐隐笙歌处处随”的盛况已过去,花谢柳老“笙歌处处随”的遊人也意兴阑珊,无人欣赏残红飞絮之景;“始觉春空”点明从上面三句景象所产生的感觉,道出了作者恋春的复杂微妙的心境“始覺”是顿悟之辞,这两句是从繁华喧闹消失后清醒过来的感觉繁华喧闹消失,既觉有所失的空虚又觉获得宁静的畅适。首句说的“好”即是从这后一种感觉产生只有基于这种感觉,才可解释认为“狼藉残红”三句所象的“好”之所在
最后二句,“垂下帘栊双燕归来描写细雨的诗句中。”写室内景以人物动态描写与自然景物映衬相结合,表达出作者恬适淡泊的胸襟末两句是倒装,本是开帘待燕“双燕归来”才“垂下帘拢”。结句“双燕归来描写细雨的诗句中”意蕴含蓄委婉,以描写细雨的诗句衬托春空之后的清寂气氛又以双燕飞归制造出轻灵、欢娱的意境。
这首词通篇写景不带明显的主观感情色彩,却从字里行间婉曲地显露出作者的胸怀和恬淡心境此词表现出词人别具慧眼的审美特点,尤其最后两句营造出耐人寻味的意境作者写西湖美景,动静交错以动显静,意脉贯串层次井然,显示出不凡的功力
西湖花时过后,群芳凋零残红狼藉。常人对此当觉索然无味,而作者却面对这种“匆匆春又去”的衰残景象不但不,反而在孤寂清冷中体味出安宁静谧的美趣这种春空之后的闲淡胸怀,这种别具一格的审美感受正是此词有异於一般咏春词的独到之处。
编者注:本文提供了垂下帘栊双燕归来描写细雨的诗句中上一句下一句 前一句后一句采桑子·群芳过后西湖好拼音版 欧阳修简介。
转载请注明:原文链接 |
点击文档标签更多精品内容等伱发现~
VIP专享文档是百度文库认证用户/机构上传的专业性文档,文库VIP用户或购买VIP专享文档下载特权礼包的其他会员用户可用VIP专享文档下载特權免费下载VIP专享文档只要带有以下“VIP专享文档”标识的文档便是该类文档。
VIP免费文档是特定的一类共享文档会员用户可以免费随意获取,非会员用户需要消耗下载券/积分获取只要带有以下“VIP免费文档”标识的文档便是该类文档。
VIP专享8折文档是特定的一类付费文档会員用户可以通过设定价的8折获取,非会员用户需要原价获取只要带有以下“VIP专享8折优惠”标识的文档便是该类文档。
付费文档是百度文庫认证用户/机构上传的专业性文档需要文库用户支付人民币获取,具体价格由上传人自由设定只要带有以下“付费文档”标识的文档便是该类文档。
共享文档是百度文库用户免费上传的可与其他用户免费共享的文档具体共享方式由上传人自由设定。只要带有以下“共享文档”标识的文档便是该类文档