过峡州范成大 吴船录翻译

宋-范成大舟中万里行,灯下一阳生。不减在家好,都忘为旅情。霜乾风愈劲,云淡月微明。况有诗兼酒,樽前莫问更。形式: 五言律诗
押[庚]韵收录诗词(2044)首成就不详经历汉族。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”北山堂开炉夜坐宋-范成大困眠醒坐一龛多,竹洞无关断客过。贪向炉中煨榾柮,懒从掌上看庵摩。閒无杂念惟诗在,老不甘心奈镜何。八万四千安乐法,元无秘密可伽陀。形式: 七言律诗
押[歌]韵北门覆舟山道中宋-范成大苒苒霜风掠弊貂,簿书尘外访渔樵。林烟色淡如濛雨,塘水痕深似落潮。雁字江天闻塞管,梅梢山路欠溪桥。骑驴索句当年事,岁暮骚人不自聊。形式: 七言律诗
押[萧]韵去年多雪苦寒梅花遂晚元夕犹未盛开宋-范成大隔年寒力冻芳尘,勒住东风寂寞滨。只管苦吟三尺雪,那知迟把一枝春。灯烘画阁香犹冷,汤煖铜瓶玉尚皴。花定有情堪索笑,自怜无术唤真真。形式: 七言律诗
押[真]韵发荆州宋-范成大初上篷笼竹笮船,始知身是剑南官。沙头沽酒市楼暖,径步买薪江墅寒。自古秦吴称绝国,于今归峡有名滩。千山万水垂垂老,只欠天西蜀道难。形式: 七言律诗
押[寒]韵

当前位置:首页 > 诗词 > 范成大
原文翻译拼音注释评析赏析辑评
范成大 - [宋]舟中万里行,灯下一阳生。不减在家好,都忘为旅情。霜乾风愈劲,云淡月微明。况有诗兼酒,樽前莫问更。【冬至夜发峡州舟中作】翻译文
暂无译文
我来完善翻译网友完善【冬至夜发峡州舟中作】的翻译文:
暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!
【冬至夜发峡州舟中作】拼音版/注音版dōng zhì yè fā xiá zhōu zhōu zhōng zuò。冬至夜发峡州舟中作。fàn chéng dà。范成大。zhōu zhōng wàn lǐ xíng,舟中万里行,dēng xià yī yáng shēng。灯下一阳生。bù jiǎn zài jiā hǎo,
不减在家好,dōu wàng wèi lǚ qíng。都忘为旅情。shuāng gān fēng yù jìn,
霜乾风愈劲,yún dàn yuè wēi míng。云淡月微明。kuàng yǒu shī jiān jiǔ,
况有诗兼酒,zūn qián mò wèn gèng。樽前莫问更。我来完善拼音【冬至夜发峡州舟中作】注释
暂无注译
我来完善注释网友完善【冬至夜发峡州舟中作】的注释:
暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!
【冬至夜发峡州舟中作】评析
暂无评析
我来完善评析网友完善【冬至夜发峡州舟中作】的评析:
暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!
【冬至夜发峡州舟中作】赏析
暂无赏析
我来完善赏析网友完善【冬至夜发峡州舟中作】的赏析:
暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!
【冬至夜发峡州舟中作】辑评
暂无辑评
我来完善辑评网友完善【冬至夜发峡州舟中作】的辑评:
暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【冬至夜发峡州舟中作】作者范成大的简介范成大 - [宋]
范成大,字致能,号石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人,谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:我爱学习网微信
时间:2019-06-15 21:13:44手机版范成大《吴船录·(节选)》原文与赏析范成大乙卯。过午,风稍息,遂行,百四十里至夔州。余前年入蜀,以重午至夔,鱼腹方涨,八阵在水中,今来水更过之,六十四 不复得见,颇有遗恨。峡江水性大恶,饮辄生瘿,妇人尤多。前过此时,婢子辈汲江而饮,数日后发热,一再宿项领肿起,十余人悉然, 至西川月 余, 方渐消散。 守乃日取水于卧龙山泉,去郡十许里,前此不知也。丙辰。泊夔州。早,遣人视瞿塘水齐,仅能没滟之顶, 盘涡散出其上, 谓之“滟撒发”。 人云如马尚不可下,况撒发耶? 是夜水忽聚涨,淹及排亭,诸簟舍亟遣人毁拆, 终夜有声。 及明走视, 滟则已在五丈水下。或谓可以侥幸,乘此入峡,而夔人犹难之。同行皆往瞿塘祀白帝,登三峡堂及游高斋,皆在关上。 高斋虽未必是杜子美所赋, 然下临滟, 亦奇观也。丁巳。水长未已,辰巳时遂决解维。十五里至瞿塘口, 水平如席, 独滟之顶犹涡纹, 舟拂其上以过,摇撸者汗手死心,皆面无人色。盖天下至险之地,行路极危之时,傍观皆神惊。余已在舟中,一切付自然,不暇问,据胡床坐招头处,任其荡兀。每一舟入峡数里,后舟方敢续发,水势怒急,恐猝相遇不可解拆也。帅司遣卒执旗,次第立山之上下,一舟平安, 则簸旗以招后船。 旧图云:“滟澦大如袱, 瞿塘不可触; 滟澦大如马, 瞿塘不可下”。 此俗传“滟澦大如象,瞿塘不可上”,盖非是也,后人立石辩之甚详。入峡百余步,南壁有泉,相传行人欲饮水,则叫呼曰:“人渴也!”泉出岩罅,尽一杯而止。舟行速,且难梢泊,不暇考也。峡中两岸高岩峻壁,斧凿之痕皴皴然; 而黑石滩最号险恶,两山束江骤起,水势不及平,两边高而中洼下,状如茶碾之槽,舟楫易以倾侧,谓之“茶槽齐”,万万不可行。余来水势适平,免所谓茶槽者。又水大涨淹没草木,谓之“青草齐”。则诸滩之上,水宽少浪,可以犯之而行。余之来,水未能尽没草木,但名“草根齐”,法亦不可涉,然犯难以行,不可回首也。十五里至大溪口,水稍阔,山亦差远,夔峡之险纾矣,七十里至巫山县宿。县人云:“昨夕水大涨,滟滪恰在船底,故可下夔峡; 至巫峡则不然,恰须水退十丈乃可。”是夕水骤退数丈,同行者皆有喜色。戊午。乘水退下巫峡,滩泷稠险,濆淖洄洑,其危又过夔峡。三十五里至神女庙,庙前滩尤汹怒。十二峰俱在北岸,前后蔽亏,不能足其数,最东一峰尤奇绝,其顶分两岐,如双玉簪插半霄,最西一峰似之而差小, 余峰皆郁非常, 但不如两峰之诡特。 相传一峰之上,有文曰“巫”,不暇访寻。自县行半里,即入峡,时辰巳间,日未当午,峡间陡暗如昏暮,举头仅有天数尺耳。两壁皆是奇山,其可拟十二峰者甚多,烟云映发,应接不暇。如是者百余里,富哉其观山也! 十二峰皆有名,不甚切事,不足录。神女庙乃在诸峰对岸小冈之上。所谓阳云台、高唐观,人云在来鹤峰上,亦未必是神女之事。据宋玉赋云,以讽襄王,其词亦止乎礼义,如“玉色頩以頳颜,羌不可兮犯干”之语,可以概见。后世不察,一切以儿女子亵之,余尝作前后 《巫山高》 以辩。今庙中石刻引 《墉城记》:“瑶姬,西王母之女,称云华夫人,助禹驱鬼神,斩石疏波,有功见纪,今封妙用真人,庙额曰‘凝真观’”。从祀有白马将军,俗传所驱之神也。巫峡山最嘉处,不问阴晴,常多云气,映带飘拂,不可绘画。余两过其下,所见皆然。岂余经过时偶如此,抑其地固然,“行云”之语,亦有所据依耶? 世传巫山图皆非是,虽夔府官廨中所画,亦不类。余令画史以小舠泛中流摹写,始得形似; 今好事者所藏,举不若余图之真也。庙有驯鸦,客舟将来,则迓于数里之外,或直至县下,船过亦送数里,人以饼饵掷空,鸦仰喙承取,不失一。土人谓之神鸦,亦谓之迎船鸦。二十里至东奔滩,高浪大涡,巨艑掀舞,不当,一槁叶或为涡所使,如磨之旋,三老挽招竿叫呼,力争以出涡。二十里过归州巴东县,有寇忠愍公祠。县亭二柏,传为公手植。九十里至归州,未至州数里,曰叱滩,其险又过东奔。土人云,黄魔神所为也。连接城下大滩,曰人鲊瓮,很石横卧,据江十七八。从人船倾侧,水入篷窗,危不济。闻交代胡长文给事已至夷陵,欲陆行,舟车且参辰,义不可相避,泊秭归以须之。己未,泊归州。峡路州郡固皆荒凉,未有若归之甚者。满目皆茅茨,惟州宅虽有盖瓦,缘江负山,偪仄无平地。楚熊绎始封于此,筚路蓝缕,以启山林。其后始大,奄有今荆湖数千里之广。州东五里有清烈公祠,屈平庙也。秭归之名,俗传以屈平被放,其姊女婴先归,故以名,殆若戏论,好事者或书作此姊归字。倚郭秭归县,亦传为宋玉宅,杜子美诗云:“宋玉悲秋宅”,谓此。县旁有酒垆,或为题作“宋玉东家”。属邑兴山县,王嫱生焉。今有昭君台,香溪尚存,城南二里有明妃庙。余尝论归为州,僻陋为西蜀之最,而男子有屈、宋,女子有昭君,阀阅如此,政未易忽。庚申、辛酉。泊归州。归故尝隶湖北,近岁以地望形势正在峡中,乃以属夔,是矣。而财赋仍隶湖北,岁输止二万缗,而一州两属,罢于奔命,非是。当别拨此缗补湖北,而并以归隶夔,始尽事理。壬戌。泊归州。水骤退十丈,沿岸滩石森然,人鲊瓮石亦尽出。望昨夕系舟排亭,乃在半山间。移舟近东泊,从船迁徙稍缓,为暗石所触,水入船,几破败。癸亥。泊归州。假郡中小圃,挈孥累暂驻望洋轩。所谓圃者,崖上不能两亩,花竹萧然; 有“秭归”、“怀忠”二小堂。前后山既高且近,堂堂廪廪,迫而临之,如欲覆压。甲子。泊归州。长文自峡山陆行,暮夜至归乡沱。渡江往渡头迓之。余前入蜀时,亦以江涨不可溯,自此路来,极天下之艰险。乃告峡州守管鉴、归州守叶默、倅熊浩及夔漕沈作砺,请略修治。先是,过麻线堆下,人告余不须登山,有浮屠德宝于山脚刊木开路,尽避麻线之厄; 县尉孙某作小记龛道旁石壁上。余感之,谓一道人独能办此,况以官司力耶? 乃作 《麻线堆》 诗以遗四君。是时,余改成都路制置使,号令不及峡中,故以诗道之。继而四君皆相听,许以盐米募村夫,凿石治梯级; 其不可施力者,则改从他途。除治十六七,商旅遂以通行。新制使之来正赖此,然犹叹咤行路之难,特不见未修治以前耳!乙丑、丙寅。泊归州。丁卯。欲解船,而长文固留,复泊归州。八月戊辰朔。发归州。两岸大石连延,蹲踞相望,顽很之态,不可状名。五里入白狗峡,山特奇峭,峡左小溪入玉虚洞中,可容数百人。三十里至新滩,此滩恶名豪三峡,汉晋时山再崩塞江,所以后名新滩。石乱水汹,瞬息覆溺,上下欲脱免者,必盘博陆行,以虚舟过之。两岸多居民,号滩子,专以盘滩为业。余犯涨潦时来,水漫羡不复见滩,击楫飞度,人翻以为快。 八十里至黄牛峡, 上有川庙, 黄牛之神也,亦云助禹疏川者。庙背大峰峻壁之上,有黄迹如牛,一黑迹如人牵之,云此其神也。庙门两石马,一马缺一耳,东坡所书欧阳公梦记及诗甚详。至今人以此马为有灵,甚严惮之。古语云:“朝发黄牛,暮宿黄牛, 三朝三暮, 黄牛如故。”言其山, 终日犹望见之,欧阳公诗中亦引用此语。然余顺流而下,回首即望断,如故之语,亦好事者之言耳! 自此以往,峡山尤奇,江道转至黄牛山背,谓之假十二峰。过假十二峰之下,两岸悉是奇峰,不可数计,不可以图画摹写,亦不可以言语形容。超妙胜绝,殆有过巫阳处;欧阳公所以溯峡来游,正不为黄牛庙也。黄牛峡尽则扇子峡,虾蟆碚在南壁,半山有石挺出,如大蟆呿吻向江。泉出蟆背山窦中,漫流背上,散下蟆吻,垂颐颔间如水帘,以下于江。时水方涨,蟆去江面才丈余,闻水落时,下更有小矶承之。张又新《水品》亦录此泉。蜀士赴廷对,或挹取以为砚水。过此则峡中滩尽矣。三十里得南岸平地,曰平善坝。出峡舟至是皆舣泊,相庆如更生。舟师、篙工皆有犒赐,上下欢然,将吏以刺字通贺,不待至喜亭也。舟将至平善坝,青天烈日中忽大风急雨倾盆。食顷,至坝下,风定雨止,晴色如故,若江渎之神相送者。己巳。发平善坝。三十里,早食时至峡州。登至喜亭,敝甚,不胜坡翁之记。州宅有楚塞楼,山谷所名。古语曰:“荆门虎牙,楚之西塞。”夷陵即其地,自古以为重镇。三国时又为吴之西陵,陆逊以为夷陵要害,国之关限。今吴蜀共道此地,但为蕞尔荒垒耳。郡圃又有尔雅台,相传郭景纯注 《尔雅》 于此。台对一尖峰,曰郭道山,景纯所居也。夷陵县有欧阳公祠堂,草屋一间,亦已圯坏。对江渡,即登峡山,陆路之始也。向余入蜀时,以涨江不可溯,自此徒行,备尝艰厄。过渡有甘泉寺,山上有泉及姜诗妻庞氏祠,相传为涌泉跃鲤之地,傍近又姜诗泉,此地之信否未可决也。百四十里至杨木寨宿。向离蜀都,至汉嘉,则两岸皆山矣; 入夔州则山忽陡高,无不摩云者。自嘉以来,东西三千里,南北绵亘以入蕃夷之界,又莫知其几千里,不知其几千万峰,山之多且高大如此。然自出夷陵,至是回首西望,则杳然不复一点,惟苍烟落日,云平无际,有登高怀远之叹而巳!《吴船录》,是一部日记体裁的游记文学。我国日记体游记始于何时,难以确指,唐代李翱有《来南录》,是今见较早的一部,开日记体游记的先河。《来南录》记述作者应岭南节度使之聘,自宪宗元和四年 (809) 正月 12日从洛阳启行,至6月初9日到达广州。历时五个月,行程7000余里,按日记载途中经历,主要山川城市以及游览过的名胜古迹。北宋欧阳修有《于役志》,记录作者自开封到夷陵 (今湖北宜昌市)的旅程。 仁宗景三年 (1036), 欧阳修同情范仲淹因主张改革被贬, 移书切责谏官高若讷失职不言,也由馆阁校勘贬为峡州夷陵令。作者于当年5月25日出开封东水门启行,“临行,台吏催苛百端,始谋陆行,以大暑,又无马,乃沿汴 (河),绝淮 (河),泛大江,凡五千里,用一百二十程才至荆南”。作品亦为按日记事的日记体,记载了这120天中的经历。这两部作品,文字极为简略,大多记载某日至某地,某日遇某事,某日见某客,就是涉笔风物,也缺乏刻画描绘。例如:(三月) 戊辰 (当作戊寅或庚辰),至常州。壬午,至苏州。癸未,如虎丘之山,息足千人石,窥剑池,宿望海楼,观走砌石; 将游报恩(寺),水涸,舟不通,无马道,不果游,乙酉,济松江。丁亥,官艘隙,水溺舟败。戊子,至杭州。己丑,如武林之山——即灵隐天竺寺,临曲波,观轮囷,登石桥,宿高亭; 晨望平湖、孤山、江涛,穿竹道,上新堂、周眺群峰,听松风台,灵山永吟叫猿,山童学反舌声。癸巳,驾涛江,逆波至富春 丙申,经七里滩,至睦州。庚午,上杨盈川亭。辛丑,至衢州,以妻疾止行,居开元佛寺临江亭。(《来南录》)(七月) 甲申,与君玉饮寿宁寺。寺本徐知诰故第,李氏建国,以为孝先寺,太平兴国改今名。寺甚宏壮,画壁尤妙。问老僧,云周世宗入杨州时以为行宫,尽朽漫之,惟经藏院画玄奘取经一壁独在,尤为绝笔,叹息久之。(《于役志》)从以上引述可以看出,《于役志》的记事虽比《来南录》有进步,但都还不能超越日记账的模式,严格说来还不成其为文学。这正好反映了日记体游记文学发展的轨迹,否则如李翱、欧阳修,都是唐、宋两代著名的古文大家,而经历的又都是苏州、杭州、富春江、扬州等风景名胜荟萃之地,该会写下多么优美而令人难忘的文字呵。与范成大同时的陆游,有《入蜀记》。也是严格逐日记事的日记,但在刻画描写方面,较之《来南录》、《于役志》明显有了很大进步。《入蜀记》记作者由故乡山阴 (今浙江绍兴市) 赴夔州 (今四川奉节县) 通判任的旅途经历,自乾道六年 (1170) 闰5月18日启行,由南运河转入长江,10月27日抵夔州。作品深细地写出了南运河以及长江两岸的壮丽山河以及历史掌故,并反映了当日旅途的艰辛,处处引人入胜。所以清《四库总目提要》评为:“游本工文,故于山川风土叙述颇为雅洁,而于考订古迹尤为留意。”但《入蜀记》多客观模写,缺少作者内心感受的抒发,且记载官场酬酢过多。罗列官员的名、字、阶官、京衔、差遣等过烦,还没有完全摆脱记事日记规格的束缚。作为日记体的游记文学,仍不免犹有憾焉。到范成大的《吴船录》问世,才标志了日记体的游记文学完全成熟。《吴船录》的写作明显受有《入蜀记》的影响,而且作者似乎有意识的要和《入蜀记》一较短长。当日陆游是范成大的僚属,两人有密切的文字交往。范成大离蜀时,陆游不仅和范同游灌县青城山,而且还送行直到眉州(今四川眉山县) 的中崖才返回。范成大无疑研究过《入蜀记》,了解它缺陷的所在,所以加强了景物刻画,融入了内心感受,因此能情景相生,使读者读时如亲历目击。《四库总目提要》评为“于古迹形胜言之最悉”,正说明了《吴船录》的特点。《吴船录》上下两卷,是孝宗淳熙四年 (1177) 范成大在四川安抚制置使兼知成都府任上,奉旨台对,记述作者离成都抵故乡苏州的旅程。作者于5月29日离成都,先西北行至永康军 (今四川灌县),游青城山及都江堰,然后沿岷江东南行,于戎州 (今四川宜宾市) 进入长江,顺江东下,至江苏镇江转入运河,于10月3日到达苏州的盘门。《吴船录》 中多方面的描述,如写青城雪山的宏伟,峨眉山水的奇幻,长江三峡的惊险,鄂州 (今武汉市) 市集的繁荣,庐山风光的秀丽,以及各地的文物、古迹、物产,人民的生活、风俗等等,正是美不胜收,无一不是佳构,其中许多部分都可以独立成篇。因此,要提出哪一部分的记载作为《吴船录》成就的代表,实际是不可能的。这里所选的长江三峡部分,亦不过只是尝鼎一脔的意思。长江三峡,是瞿塘峡、巫峡、西陵峡的合称,西起四川奉节县白帝城,东至湖北宜昌南津关,全长近200公里。两岸峭壁林立,江中险滩密布,江山奇伟,旅途惊险,从六朝以来即驰誉全国,骚人墨客记载不绝。而《吴船录》描摹三峡的深细生动,不仅前无古人,也可以说后无来者。因为今天的交通条件已改变,谁也不可能再有作者类似的经历。范成大是于7月 18日到达夔州的,乙卯即为当月 18日的干支。第二天清晨即派人观察瞿塘峡的水势。原来瞿塘峡口江心有堆巨大的礁石,名滟澦堆,长30米,宽50米,枯水时节能露出水面20多米,阻塞了大半河道。西来的江水至此突被约束,形成巨大的旋流和汹涌的浪涛。下峡的船只,只有在冬季水涸或夏秋江水上涨全部漫没滟澦堆时才能入峡。所以有“滟澦大如袱,瞿塘不可触; 滟澦大如马,瞿塘不可下”的谚语。但由于江流湍急,作者下峡时江水虽漫过滟澦堆,江面依然旋涡出没。船只越滟澦堆而过,仍是惊险万分。作首用“摇橹者汗手死心,皆面无人色”十二字描写,给人以一瞬之间生死立判的感受。作者还写“每一舟入峡数里,后舟方敢续发,水势怒急,恐猝相遇不可解拆也。帅司 (官府) 遣卒执旗次第立山之上下,一舟平安,则簸旗以招后船”。旗语信号,犹如战争时的烽燧,反映了古人与这恶劣的航行条件斗争的智慧,也说明越过滟澦堆,仅是三峡惊险旅程的开始。由于滟澦堆是江道航行的梗阻,已于1959年冬天炸毁,所以书中描写的景象已经成为历史。峡中奇险横生,作者以为“黑石滩最为险恶”,由于江道狭窄,湍急的江水至此形成两边高起中间洼下的奇观,作者形容为“状如茶碾之槽”。茶碾今天已见不到,而从中药店的药碾可知其仿佛。这个时候航行,船只必然倾覆,所以“万万不可行”。作者《瞿塘行》诗有“白盐赤甲转头失,黑石黄嵌性命轻”之句,自注:“白盐、赤甲皆峡口大山,黑石、黄嵌皆峡中至险处。”写出了航行者至此简直是以生命冒险。作者是20日中午时分入峡的,下午已到达巫山县,反映了顺流而下舟行之速。而巫峡和瞿塘峡不同,瞿塘峡须水涨才能下,巫峡却要待水枯才能下,由于江水源远流长,峡中江道逼窄,上流水文偶有变化,在峡中就形成大起大落之势。作者到达巫山县的当晚,江水就骤退数丈,因此21日即乘水退下巫峡。瞿塘峡险峻雄伟,巫峡秀丽幽深。“自县行半里,即入峡,时辰已间 (上午10时左右),日未当午,峡间陡暗如昏暮,仅有天数尺耳”,和《水经注》 的“自非亭午夜分,不见曦月”相较,刻画具体深细多了。因为白天忽变昏黑,只有中午夜半时才能见太阳月亮,是三峡中巫峡的特有幽深景象。作品对百余里巫山的秀丽,描写也有特色,叹为“富哉其观山也”。但引宋玉赋“玉色澦以頳颜,羌不可兮犯干”为巫山神女辩护,却出现了疏漏。 因为宋玉《神女赋》的原文是“薄怒以自持矣, 曾不可乎犯干”, 而“玉色”一句是屈原《远游》 中的句子。这也可以见出,《吴船录》 中引用的古人大量诗文,大多凭着作者的腹笥记忆,这样的疏忽,相反只能证明作者读书之多,记忆之佳。作者当日在峡中行200余里, 经过东奔滩、 叱滩、 人瓮等一个险似一个的险滩,因须等待接替他职务的给事中胡元质 (字长文) 到来,才在秭归县停留下来等待。而胡元质于27日才由峡山陆路到达秭归,见面时慨叹蜀道之险。而作者当年入蜀时因江水上涨不能舟行,也走过这条陆路,而其时麻丝堆道路尚未修治。所以用“新制使之来正赖此,然犹叹咤行路之难,特不见未修治以前耳”的文字,含蓄地说明了自己当日的艰辛。由此可知,古人无论入蜀出蜀,无论陆路水路,确实有李白所说的“蜀道之难难于上青天”之概。作者于8月初一日离开秭归入西陵峡。西陵峡以滩濑险恶著称,民谚有“西陵滩如竹节稠,滩滩都如鬼见愁”之说。但作者这次出峡因江水上涨,滩濑皆没入水中,所以能“击楫飞渡”,作品中只写了“恶名豪三峡”的新滩。但着重写了洺川庙 (即黄陵庙) 和西陵四峡的黄牛峡,对古谚“朝发黄牛,暮宿黄牛,三朝三暮,黄牛如故”之说,以为是好事者之言。但古谚说的自是上水行舟之艰,下水时瞬息千里,正是所谓的“顺流而下,回首即望断”,顺逆不同,正不宜以自己偶然的经历,轻易否定前人千百年来的经验之谈。作者当日即到达平善坝。所谓平善坝,很可能即欧阳修《松门》诗中的松门,亦即今之葛洲坝。因为三峡至此江面开阔,江水平衍,航行安全,所以获平善的佳名。作者写“出峡舟至此皆舣泊相庆如更生,舟师篙工皆有犒赐,上下欢然,将吏以刺字通贺,不待至至喜亭也。”原来夷陵县有至喜亭,欧阳修在《峡州至喜亭记》中说:“夷陵为州当峡口,江出峡始漫为平流, 故舟人至此者必沥洒再拜相贺以为更生。”由这类名称中, 可以想见当日川江航行危险到了何等程度。初二日作者即离平善坝,早饭时到达峡州 (峡州州治在夷陵县)。游览了至喜亭、楚塞楼、尔雅台等名胜,并考证所谓的姜诗泉及姜诗妻庞氏祠不可靠。姜诗夫妇是东汉人,以纯孝知名,传说有涌泉,跃鲤的故事,但姜诗籍贯为四川广汉,因此涌泉的泉水不可能在夷陵。《吴船录》 中,在处都记载所经各地的历史掌故,传闻异事,与山川风物的描绘互相配合,读来令人赏心悦目,增长知识。这也是我国古代游记文学的特色。到了夷陵,结束三峡之行。作者总结说: 从成都出发,到嘉州江两岸就都是山了,进入夔州山势突然高峻、无一不是高接云天的。从嘉州到达夷陵,东西相距3000里,南北连绵连接当时少数民族的地界,不清楚究竟有几千里,也不清楚究竟共有几千万座山峰,山峦之多而且高大到如此程度。可是过了夷陵后,再回头向西观望,却见不到一点山峦,只有苍烟落日,云雾弥漫而已,以此结束三峡描写,可谓余韵不尽。读《吴船录》 中描写的三峡,能给读者以亲身下峡,时而心弦紧张,时而怡然赏心的感受。而书中类似的记载,实在美不胜收。因此它无愧为我国日记体游记文学中不可多得的佳构,值得读者一读。

我要回帖

更多关于 范石湖使北翻译和注释 的文章

 

随机推荐