如何用英语表达英式英语美式英语和美式英语的区别?

美式英语和英式英语的词汇拼写差异
摘要: 美式英语和英式英语不仅在发音上存在差别,在很多词汇的拼法上也存在差别。今天环球雅思为各位雅思考生带来美式英语和英式英语的词汇拼写差异,希望可以帮助到广大雅思考生。
& & 美式英语和英式英语不仅在发音上存在差别,在很多的拼法上也存在差别。今天为各位雅思考生带来美式英语和英式英语的拼写差异,希望可以帮助到广大雅思考生。
& & 托福考试是北美的考试,如果在和中则用美式拼法,如果参加的是雅思考试,就要用英式拼法。但中国考生平时接触的比较多的是美式英语的拼法,在和中尽量不要混用。如果实在分不清,那也没必要强记,只要记下以下规律即可:
1、英式英语单词中不发音的词尾-me, -ue在美式拼写中被删除。
英式英语拼法
美式英语拼法
kilogramme
2、英式英语中的以-our结尾的单词,在美式英语中删去了不发音的字母u。
英式英语拼法
美式英语拼法
行为、举止
3、英式英语中以-re结尾的名词,在美式英语中改为-er结尾,读音保持不变。
英式英语拼法
美式英语拼法
4、英式英语中某些以-ence为结尾的名词,在美式英语中改为-ense结尾,读音保持不变。
英式英语拼法
美式英语拼法
5、英式英语中以-ise结尾的动词,美语中则拼作-ize。
英式英语拼法
美式英语拼法
standardise
standardize
6、英式英语中以双写-ll-拼写的部分词,在美式英语中只有一个-l-。
英式英语拼法
美式英语拼法
councillor
counsellor
marvellous
travelling
7、英式英语中以- xion结尾的词,在美式英语中拼作-ction,读音保持不变。
英式英语拼法
美式英语拼法
connection
inflection
reflection
& & 以上便是为各位雅思考生带来美式英语和英式英语的拼写差异,预祝雅思考生们考出理想的成绩!如需了解更多的相关信息,欢迎拨打的免费咨询热线021-进行咨询,或者点击页面的&在线咨询&与名师直接对话,,请关注。
友情链接:美式英语和英式英语的区别 - 大长见识 - 腾讯视频
看视频、登录、分享...多种方式都可以获得V币哦!
登录之后可以领V币换礼品喔~
专辑总数据(共510个视频)
今日播放量:7500
总播放量:1539.6万
通用代码支持视频在iPhone/iPad/Android上播放
扫码分享到微信
扫描二维码随身看视频
立即下载腾讯视频APP
请根据您的设备选择下载版本
<a href="javascript:void(0);"
class="btn_next "
r-on="{click: onNext}"
r-show="{page &#xe620;
教育热播榜
?3,067,578
?2,322,066  其实,不单是语法结构方面如此,甚至单词的使用也有这样的倾向。这是说,在&英式英语&和&美式英语&中,假若是用不同的词汇表达同一个意思的,那么,使用&美式英语&的人远较使用&英式英语&者多。
  笔者曾对一些用词作过研究,藉此判别上述这种趋势是否普遍存在,结果是肯定的。根据一些英美人士所作的调查,在日常应用的词汇中,&英式英语&和&美式英语&各有表达用语的大约有一千个,其中通用的占了大部分。但所谓&通用&,其实是指英国人采纳了美国人的用词而已。在英、美两国本土以外的地区,使用英文的人习惯了&美式英语&而少用&英式英语&者亦占了大多数。
  以下举一些例子说明上述情况的表现。
  Antenna,aerial(前者为&美式英语&,后者为&英式英语&,下同)--泛指无线电上使用的&天线&,但antenna远比aerial(或aerial wire)流行。
  Apartment,flat--指大厦中的住宅单位,前者也被译为&(住宅)公寓&。不过,东南亚地区目前流行用&座&来表达,故使用flat的机会较多。
  Ash,dust,bin--指垃圾箱。在美式英语中,含有同等词义的还有garbage can和junk一heap,但英式英语则只有dust一bin(或dust-bin)。香港目前多用dustbin。但废纸篓的两种称呼分别是waste一basket和waste一paper basket,流行度则似乎相等。
  Canned goods,tinned goods--罐头食物。can和tin是美式英语和英式英语中的同义词,均指保藏预制食物的罐头,tin有时更被音译为:&听&。这两个字同时亦可以作动词使用,解作&把食物装罐&。在使用上,canned goods比tinned goods流行。
  Department store,stores--百货公司。美国人口中的store,相当于英国人的 shop。百货公司一般规模较普通商店大,分为若干部门(depar-tment),故称为 departmentstore是很贴切的。这个用词在英国也逐渐流行,代替了英国沿用的stores。
  Drawers,Pants--内裤。这两个字的用法应特别留意。Pants在英国指内裤,但在美国却是长裤。(在英国,长裤为 trousers。)所以,当一位外国人说 Pants的时候,你要弄清楚他究竟是英国人还是美国人,不要把内裤变成了长裤。
  Gasoline,petrol--汽油。 gasoline有时也写作 gasoline,口语上更可简写为 gas。汽油站是gas Station(=英 Petrol station),也可说gasoline station。但是, gasoline bomb(汽油弹)却不能说是 gas bomb。
  Long-distance call,trunk call--长途电话。美式英语的 Iong-distance call词义一看便明,远胜于英式英语的trunk call,自然被多数采用。
  Radio,wireless--收音机。原本两字后都有set,即radio set及 wireless set,但为了节省,一般都略去。两个字中,当然是美式英语radio流行得多。
  Second floor,first floor--二楼。这种对楼宇的层数的称呼方法在不少地区造成了很大的不便。以往,许多楼宇按英式英语的叫法,故此问题尚不大。但近年来,不少的楼宇使用了美式英语的叫法,因此就产生了混乱。现在一般对人家说第若干层楼时,一定要附带说一声&电梯多少字&,以免误会。
  Soft-drinks,Minerals--软饮品:汽水等不含酒精的饮料。美式英语的soft-drinks原来泛指不含酒精的饮料,包括汽水和果汁等,现时多用来指汽水,代替了原先的 air-ate water。英式英语的 minerals由于没有 soft-drains那么通行,故此用来指汽水的机会少了,但比较多用来指矿泉水,等于 mineral water。
  字母Z的不同读法
  这里特别提出英文字母Z的发音问题。美国人念 zee,英国人念 zed。中国人受英国人影响较深,往往把 z 念成 zed,建议大家改一改习惯,按美国发音念 zee。我国许多北方人(包括不少电台广播员〕把 z 念成&贼&,则是非改不可的了。英文字母歌里的 z,不应是英国发音 zed,而应该念成 zee,跟后面的词 Now you see / I can say my ABC 押韵。
  别客气和欢迎你
  美国人表示&别客气&,&不用提&等意思,常说 You''re welcome。英国人从来不用 You''re welcome来表示&别客气&,如果他们说 You''re welcome 的话,则意思是&欢迎你&。他们表示不用谢说 Not at all 或 Don''t mention it。另外,正如前面已经讲过那样,美国人也说 sure 表示&不用谢&。所以,你在美国会听到这样的对话:&Thank you.& &Sure.&或&Thank you.&
  &You''re welcome.&这里需要提一下的是,在 You''re welcome 里 welcome 是个形容词, 不能说成welcomed 。但是,welcome 也可以是动词,这就可能有词形变化。例如在 He was welcomed with kissed and hugs 这句话(人们以接吻和拥抱来欢迎他 ),welcome 必须写成 welcomed,以构成被动语态。
  男孩和女孩
  男孩是 boy,这是没有争议的。但是,英国人爱说 lad。例如,Round up a few of the lads for a game of football(找几个男孩来一起玩足球 )。男孩跟女孩谈恋爱,一种幼稚的恋爱,英国人会说 lad-and-girl love,美国人则说boy-and-girl love。英国人还把小男孩叫 laddie。美国人也很爱用 kid 这个词,不仅用来表示小孩,而且也表示年青人,如 college kids 就是大学生。除了kid 以外,美国人也用 kiddy 或 kiddie。
  打电话的种种方式
  除了telephone 和 phone 以外,美国人也爱用 call 这个词表示打电话,例如Call me at nine,不是九点钟喊我或拜访我。英国人则用 ring,例如Give me a ring when you have time (有空给我来个电话),美国人打电话有那么几个种类:local call(本地区电话〕;long distance call(跨地区电话或国际长途电话);overseas call(越洋长途电话);collect call(对方付钱电话);toll free call (免费电话);emergency call(紧急电话);operator assisted(接线员协助的电话)。Long distance call 最好在夜里11点钟以后打,价格可以便宜很多。Toll free call 是指 area code 为800的电话,美国许多公司为了鼓励客户打电话,或者政府机构向社会提供服务,用的都是800免费号码。Emergency call主要是指火警之类的电话。
  朋友和老兄
  美国英语 fellow 往往是指男性 a man,a boy,a boyfriend 或 an associate。美国人也用 guy 来称呼朋友,单数 guy 等于 fellow,指男性,复数 guys 男女都指。此外英语里还有 buddy,相当于中国话里的老兄或老弟。英国人不称呼别人为 guy,因为guy 在英国英语里指一个衣着古怪的人。英国人用 bloke 或 chap来称呼朋友,但这两个词意义上稍有区别,chap 是一个 much trusted male friend ,而 bloke 则是 someone who is friendly but not someone you know that well,也就是说 chap 要比bloke 更亲切些。
推荐阅读:
之不带脏字来损人
:许久不见
来生动回复“how are you ”
来挽留另一半
258元外教一对一试听课
新一代年轻英语学习方式!
扫描二维码关注线话英语学习不必区分美式英语和英式英语 - vipabc官网
vipabc App下载
/ 新闻正文
英语学习不必区分美式英语和英式英语
英语作为使用最广泛的世界性语言,从诞生至今慢慢发展成二种地域性变体:英式英语与美式英语。虽然都是英语那么美式英语和英式英语到底有什么区别呢?我们应该怎样理解美式英语和英式英语直接的不同,来更好地理解和运用呢?其实,我们大可不必在的时候区分美式英语和英式英语。今天小编就从语音、语调、语法、词汇四方面全面地总结一下,希望能对大家有所帮助。
  什么是美式英语
  美式英语原名叫美国英语,简称美音。是在美国使用的一种英语形式。它在美国是最主要的语言。美国英语规范了第一代英国英语(British English) ,是现代英语发展史上第二代英语(American English),美国英语和英国英语为第三代国际英语(World English)的产生奠定了基础。
  什么是英式英语
  英国英语(British English或UK English,简称BE、UK-E)又称英式英语,简称:英音。是在大不列颠及北爱尔兰联合王国(英国)使用的一种英语形式。它在英国是最主要的语言。英式英语也是英格兰人高贵优雅的象征,以其板正清晰的发音特色受到了很多英语学习者的喜爱。
  美式英语和英式英语有何区别
  我们现在所说的英语其实来源于英国莎士比亚时期,是由当时乘坐&五月花&号(May Flower)轮船来到美洲大陆的英国新教徒带过来的,所以早期的美国殖民者一直保持着当时的口音,代代相传,流传至今。因为历史原因,当时的英语融入了印地安人的土著语,也夹杂了或多或少世界各地其他民族语言。从而最终形成了现代的美式英语。
  而英式发音因为在英国本土的关系,经过数百年间的演化从而形成当代英式英语。所以我们说美式英语的发源是英式英语,因此他们大体是相同的。但它们的差异也不可忽略。下面我们就来看看美式英语和英式英语到底有什么区别?
  一、语音:
  1、美式英语有明显的&r&音,英式英语则没有。如:工人worker 一词,美式英语读法为| w?:rk | ,英式英语为| w?:k |
  2、英式英语中读 |a:| ,在美式英语中读 | & | 。如 pass 一词,英式英语读 |pa:s| ,美式英语读 | p&s | ,类似的词有 ask 等。
  3、英式英语中读 |O| 的音,美式英语读 |a:| 如 box 一词,英式读 | bOks | ,美式读 |ba:ks| ,类似的还有 watch 等
  4、英式英语习惯将单词略读,美式英语则习惯把每个音节全部读出。例如:interesting一词英式读法为 | '?ntr?st?? | ,美式读法则为| '?ntr?st?? |
  5、英式英语读| i |音,美式英语读| ? &|,如:system一词,英式为|&#39;sistim|,美式为| s?st?m |
  6、有一些词英式英语和美式完全不同。例如:leisure 英式为| 'le??(r)|美式为| 'li:??r |
  二、语调:
  美式英语的发音比较讲究抑扬顿挫,起伏感较强(ups and downs),更具有音乐性(musical),而美式英语听起来比较平直,变化较少(flat),这和两国历史及文化背景颇有关系。英国人讲究绅士风度,(gentlemanship),因此非常注重讲话时人的腔调及语气,借以表现自己的身份及教养,而美国人历来主张平等,资历及辈分的观念较淡,讲话时显得很随和,甚至有些随便,因此当你听说在美国孙儿可以直呼爷爷的名字时,也就不足为怪了。此背景表现在语言上便是开门见山,平铺直叙。
  三、语法:
  英国人有时喜欢在美国人不用冠词时使用。例如:
  英式英语;
  It was a Tuesday and he wasn&#39;t back at work until the Wednesday 。
  反过来,美国人用冠词时英国人不用。例如;
  美式英语:
  I had been out of hospitable for six weeks 。
  另外,介词用法也不同。例如:
  英式英语:at the weekend 美式英语:on the weekend
  英式英语:Some parents are talking about keeping their children off school 。
  美式英语:Some parents are talking about keeping their children out of school 。
  四、词汇:
  冷战后美国迅速崛起,随着文化和媒体的传播,让美国影响力大增。与此同时,美式英语对英式英语也产生了很大变化,美音和美词在英式英语的发音和拼写中的影响有增无减。随着英式英语与美式英语的差异化加剧,有人担忧未来英美人士之间很可能听不懂对方的英语。其实这种担忧是多余的,因为这两大英语变体的基本要素几乎是相同的。正如中国知名学者周海中教授曾经指出:虽然美式英语与英式英语在语音、词汇和语法等方面存在着一些差异,但由于它们的相同之处远远大于不同之处,所以不会影响英语表达的规范性。因此,这些差异不会妨碍美英人士彼此交际和交流思想,我们也不必纠结是学英式英语还是学美式英语。
  在我国,学校英语教学历来以英式英语教学为主,不过在新形势下,美式英语在中国的发展形势迅猛。虽然英式英语已经风光不再,但对于我们英语学习者来说,美式英语和英式英语都是重要的。了解和掌握它们的差异特点及规律,有助于我们的英语学习,更有助于我们与国际舞台畅通无阻的进行交流。
填表就送互动课程
&&下次自动登录(维持14日)
简单填写资料 立即体验课程

我要回帖

更多关于 英式美式英语的区别 的文章

 

随机推荐