求中翻译日语(日语)

已解决问题
日语求翻译!!大感谢!! みらくるミミKun?请帮忙
浏览次数:335
用手机阿里扫一扫
最满意答案
みらくる(Miracle)奇迹的意思ミミ读mimi&&&是一个人的名字吧?みらくるミミKun&&&&奇迹的mimi君追问&&那能再帮忙翻译一句吗?因为我在找一部很老的漫画刚刚那个标题翻出来了但还是没找到的样子。。。転校生の香月みみこと、ミミKunはちょっとドジな女の子。这句能翻一下吗?&|评论&&&求助知友S形&|来自团队东车日语&&|六级采纳率41%擅长领域:日语游泳魔兽争霸动漫提问者对回答的评价:谢谢TUT&&&&&&&&&&&&&相关内容&&&&&&&&&&急求日语达人翻译几句话!!大感谢!!&&&&&1&&&&&&&求翻译一小段中文到日语~&///&大感谢&&&&&&&&&&求日语帝翻译~大感谢~:&すべては爱するひとの为に&俺たちは负けな...&&&&&&&&&&麻烦好心人帮忙翻译成日语,急用!大感谢&&&&&&&&&&徒然草&第一百三十七段翻译成现代日语,大感谢!&&&&&1&&&&&&&&&&更多相关问题&&&&&&&&&&&&&&&&&日语:翻译软件&&&&&&日语:感谢信&&&&&&日语:平假名&&&&&&日语:我爱你&&&&&&&&&&&&&日语翻译软件&&&&54&&&&&&&日语翻译软件哪能下载?&&&&41&&&&&&&求日语语音翻译软件&&&&34&&&&&&&日语网页翻译软件&&&&31&&&&&&&求免费的日语翻译软件&&&&59&&&&&&&&更多关于日语:翻译软件的问题&&&&&&&&&&&&&&日语感谢信&&&&11&&&&&&&求救日语感谢信&&&&2&&&&&&&日语感谢信怎么说?&&&&1&&&&&&&用日语写感谢信怎么写&&&&1&&&&&&&日语感谢信要怎么写?&&&&&&&&&&更多关于日语:感谢信的问题&&&&&&&&&&&&&&日语平假名在线翻译跪求&&&&28&&&&&&&愿ぃ事ひとつだけ日语平假名歌词&&&&19&&&&&&&多啦A梦主题曲------日语平假名歌词&&&&53&&&&&&&日语平假名和片假名&&&&1&&&&&&&日语平假名を打不出来&&&&1&&&&&&&&更多关于日语:平假名的问题&&&&&&&&&&&&&&日语我爱你怎么说&&&&403&&&&&&&日语的我爱你怎么说&&&&111&&&&&&&日语我爱你怎么读&&&&81&&&&&&&日语&我爱你&怎么说&&&&65&&&&&&&日语我爱你怎么写&&&&63&&&&&&&&更多关于日语:我爱你的问题&&&&&&&&&&&&&&&&其他回答&共2条&&&&&&00:02妩媚不是妖ヽ|二级mi&la&ku&lu&kun&&拼音这么说&一个人的名字
答案创立者
以企业身份回答&
正在进行的活动
生意经不允许发广告,违者直接删除
复制问题或回答,一经发现,拉黑7天
快速解决你的电商难题
店铺优化排查提升2倍流量
擅长&nbsp 店铺优化
您可能有同感的问题
扫一扫用手机阿里看生意经
问题排行榜
当前问题的答案已经被保护,只有知县(三级)以上的用户可以编辑!写下您的建议,管理员会及时与您联络!
server is ok急求日语短文翻译(当用汉字最好也有假名)谢谢谢……急求
问题描述:
急求日语短文翻译(当用汉字最好也有假名)谢谢谢……急求翻译内容为:“我每天都写日记,我认为写写日记可以提高文学素养,完善文学功底,帮助写一手好文章。同时写日记也教会我们发现生活,感悟生活,学会感恩。更重要的是可以记下每天发生的点点滴滴,在以后的生活中留下更多美好的回忆。这就是我写日记的原因”
问题解答:
わたしは毎日日记を书いて、私は日记を文学的な素养を改善することができる、补足文学、助けていい文章が掲载された。同时に日记を书くことも示唆する発见生活、目覚める生活、学会の恩に感じる。より重要なことはできる记日々の见闻を、今后の生活の中に残るよりもなんとなくよい思い出になる。これが私日记をつけていた理由だ
我来回答:
剩余:2000字
1、调和の重要性を强调して、私はこんなによくわかります。2、调和の取れた対立事物の间には、一定の条件の下で、具体的で动き、相対的に、スピーチの统一は、また违った事物の间に同じ道、共生、逆に素、相生协力、互恵平等)、麻浦(マポ)にある推协相互补完的に発展し、共同発展の関系だ。3、家族は社会の细胞に调和の取れた社会连なって
  先标点,然后翻译下面2段短文(每段10分,共20分)  祭仲曰:“都城过百雉,国之害也.先王之制,大都不过参国之一,中五之一,小九之一.今京不度,非制也.君将不堪.”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有?不如早为之所,无使滋蔓,蔓难圗也;蔓草犹不可除,况君之宠弟乎?”公曰:“多行不义,必自毙,子姑待之.
日本は 中国の近隣として、中国と いろいろな関系があります。グローバル化の现代社会この関系が ますます强くなります。このため、中国は この近隣を もっと深く 理解しなければなりません。しかし、我々は 日本の文化とか 国民の特徴とか まだ 随分分かりません。ですから、日本の文化や思考方法や日常方法(ほうほう)などの理解は
曾几何时,工作与休闲之间有着鲜明的界限.人们朝九晚五,定点下班,在上下班的路上,或者在家中的时候则完全于工作脱离了联系,完全的逍遥放松下来.然而现在,这种景况不复存在,在当今竞争激烈的职场上,雇主希望得到更高的效益,希望其雇员能为工作投入更多的时间.重压之下,员工们不得不加班加点,匆匆地处理逃不掉的各种工作.他们的工作
我妈妈在美国工作,所以我从印度开始出发一路花了很长时间去见我妈妈并开始我在美国的新生活.当我第一次走进我在美国的学校时,我开始感觉焦虑.我不认识班级里的任何一个人.伴随着焦虑与害怕我缓缓地打开了班级的门.当我走进教室时,所有人的眼睛都看着我.我走向老师并问到:“我走对了班级吗?”“对的”老师微笑着说.他的笑容使得我放松
1. 私たちが熟知する伟大な人々、例えば()は皆()を理想な人生へ近づく必要条件としている。これらの条件に基づいてるからこそ、彼らは例外なく各自の分野で素晴らしい成果を得られた。2. もし私たち皆が(この言叶)を肝に铭じ、それに対して実践すれば、调和の取れた社会はただの美しい幻想ではなくなる。それは近い将来に実る现実で
「后でどうされでもいいんけど、このプレゼントを受け取ってくれればいい」と、君に何かを赠り出そうとしている时は、いつもこういう気持でした。プレゼントを用意してる时も、手纸书いている时も・・・ただこっちから何かを赠りたいって気分ばかりで、なんかいつも君に强引な仕方でこの気持ちを押し
房玄龄奏:“阅府库甲兵,远胜隋世.”上曰:“甲兵武备,诚不可阙;然炀帝甲兵岂不足邪!卒亡天下.若公等尽力使百姓义安,此乃朕之甲兵也.” 参考译文:房玄龄向唐太宗禀奏:“我查看了仓库里的盔甲兵器,远远胜过隋朝.”唐太宗说:“武器装备确实不可缺少,但是隋炀帝的武器难道充足吗?最终他还是失掉了天下.如果你们尽心尽力使百姓平安
直译为:我丈夫一直没有停止笑,对于发生在我身上的事情has stopped laughing 过去完成进行时,表示从过去开始一直延续到现在的一种状态,在文中理解为我的丈夫一直在笑我,到现在都没有停止鬼佬喜欢把否定前置,hasn't stopped,一直没有,那就表示一直都在,我的丈夫一直没有停止笑话我那就表示我的丈夫一
恩,当巨浪拍到船上时,我的安全带断了,我被冲到了海上.我不明白这是如何发生的,但它就是发生了.我当时听到有人在呼叫,但是当时我的小船“Wild One”冲入了一片黑暗,只剩下我独自一人在苍茫的海上.然后,我花了五个半小时在海上飘荡.当时的地点,噢,大概离海滩有50公里.当时我感觉我不能活下来了,但是我总是想着我能克服一
振り切ったメーター プログラミング挣脱了metaprogramming「好き」なんてね お决まりの文句「喜欢」之类的是惯例的语句 ボルト?ナット?そんなんじゃ Bad螺丝钉?螺帽?那麼就是Bad君に视线 戦况は危険视线对上你 战况危险高鸣ってく鼓动 射止めてよ you know?心跳不断加速 我要把你得到手啊
耶稣被迫害在十字架,第三个天复活节假日出生.复活节节日以宗教起源对国家在欧洲和美国,复活节是一个主要假日在圣诞节以后.根据这个部分的\ \ \ “圣经福音书根据马修\ \ \”论据在耶稣基督十字架三天在酷刑以后复兴和因而创立.根据西部教会传统、春分节日(3月21日)或看第一个月的一个整天在春分以后,第一遭遇是复活节.东
您可能还记得我的其他形式的一天.我是一个谁的反应速度很慢的绿色交通灯当您honked您的喇叭,我意识到我是阻碍交通,所以请接受我的道歉.然而,我斗知道为什么我的表现一样.你看,我只不过是在医生办公室得到的审查结果我两个星期前,我不知道我怎么会告诉我的丈夫和孩子,我已癌症.我的眼睛依然刺痛形式哭,所以,干脆我什至都没有看
答案:1.empty 2.water 3.get 4.after 5.jumps 6.basket 7.duck 8.out 9.boy10.egg翻译:An old woman is going shopping with a basket.She is going by bout.The boat is going
白人在星期日”;今天是星期日.怀特先生感到很高兴因为这辆车已经被冲走,草坪已被切断,现在他能坐在花园里放松.怀特太太并不高兴.她不会做饭,她自己想."晚餐还没有准备好,房子还没有清洗盘子没有洗."戴维和珍妮特正在草坪上玩槌球.戴维在笑他妹妹却没有笑.她对作业的思考.她的家庭作业还没有完成.戴维在笑因
是英文写的,但用的却是汉语的语法,看了一遍,凌乱了...我知道来到这个世上是我的宿命,无法改变,哪怕只开心过一次,那也是我自己做出的选择,我无怨无悔!但是当我慢慢长大,突然发现我过的是别人强加的生活,我有多伤心,你们不会懂!我独自生活达四年之久,这让我学到了很多.没钱没钱没钱!没钱什么也干不成!就像现在的你和我,既然是
这是汤姆的房间。你能看到什么? 在他房间有一张上面有很多东西的桌子。有三支黄铅笔,两个白色的橡皮擦和一个绿色的铅笔盒。看,,那里有一个粉红色的背,包。这是汤姆的。这是他的妹妹凯特的。他的是蓝色的。他的是蓝色的。你看到这红色的笔记本了吗?汤姆一直在用它。他是个好学生。这是他的ID卡.它的编号是456328
当1944年伊丽莎白·泰勒主演《玉女神驹》时,人们就爱上了这位小影星.这部电影讲述一个名叫威薇·布朗的女孩的故事,她第一次参加赛马就赢得了第一名.一开始,影片制作人告诉泰勒说她太小了所以还不能担任威薇这个角色.然而,他们还是等了泰勒几个月来让她练习和锻炼,在这短短的4个月里,泰勒竟然长高了3英寸!直到现在,她在《玉女神
A man killed his sister after a quarrel,and droped her body into a well.The next day he looked into the well and found the body missing.Five years later,this ma
也许感兴趣的知识求翻译!!!【日语翻译吧】_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:37,746贴子:
求翻译!!!收藏
求大神帮我把图片里的日文翻译一下,很着急,感激不尽
英语口语怎么说Hitalk精品口语课,欧美外教联袂出击,轻松实现流利口语!真人1V1互动课程,“学,练,测,复习”一体化循环学习
茶包用法壶烧:开水400-600毫升放入一茶包,小火熬煮5分钟取出。也可待放凉后置入冰箱冷却享用。急须:茶包倒入热水,冲泡出色香味后饮用。建议1日1袋。避免凉水冲泡。根据口味浓淡调整熬煮时间。注意事项:避免同食其他含有番泻茎成分的食品。严格遵守每日推荐量。助泻,避免长时煮泡,初尝要少量。引起身体不适应停用。怀孕/哺乳/小儿勿用。食物过敏者注意检查原料。极少数人会出现身体不适应停用。用药及住院中的患者遵医嘱。食生活概念是以主副食为基本,致力于膳食平衡。色香味或有少许变化,不影响品质。开封后防止受潮及害虫,应密封袋口,避免高温潮湿日光直射,阴凉处保存,尽早使用。冲好茶水必须放入冰箱保存,当日饮用。远离婴幼儿保存。
追求麻烦用日语打出来,在线等!
おいしい作り方やかんの場合:沸騰したお湯(約400~600ml)に1袋を入れ、弱火で5分間よく煮出した後、袋を取り出してください。また、あら熱を取った後、冷蔵庫で冷やしてもおいしくお飲みいただけます。急須の場合:1袋を入れお湯を注いで、適宜な色·香りが出ましたらお飲みください。※1日1袋を目安にお飲みください。※水出しはご遠慮ください。※味が濃い場合は、お好みにより煮出し時間を調整してください。【ご注意】●センナ茎が入った食品との併用はお避けください。●1日の摂取目安量を守ってください。●お腹がゆるくなる場合がありますので、長時間による煮出し、浸けおきは避けていただき、少量からお試しください。また、体質·体調に合わない場合はご利用をお控えください。●妊娠·授乳中の方や小児へのご利用はお避けください。●食品アレルギーのある方は原材料をご確認ください。●ごくまれに体質に合わない方もおられますので、その場合はご利用をお控えください。●薬を服用あるいは通院中の方は医師とご相談の上お飲みください。●食生活は、主食、主菜、副菜を基本に、食事のバランスを。●味や色、香りが多少変わる場合もありますが、品質には問題ありません。●開封後は湿気や害虫を防ぐため、袋の口をしっかりしめて、高温·多温、直射日光を避け、涼しい所に保管し、お早めにお使いください。●お作りいただいたお茶を保存される場合は必ず冷蔵庫に保存し、その日のうちにお飲みください。●乳幼児の手の届かない所に保管してください。
登录百度帐号日语听说读写_あまりお金に卑しい人は嫌われます
求翻译__沪江网
网页版学习工具
あまりお金に卑しい人は嫌われます
在沪江关注日语的沪友jump007遇到了一个关于的疑惑,已有2人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述
あまりお金に卑しい人は嫌われます
知识点相关讲解
太过于贪财的人会被讨厌的
—— CHEVALIAR
讨厌视财如命的人
—— yzzdy
其他相关知识点求日语版的青春,求翻译,求好人
问题描述:
求日语版的青春,求翻译,求好人中文译文  人生匆匆,青春不是易逝的一段。青春应是一种永恒的心态。满脸红光,嘴唇红润,腿脚灵活,这些都不是青春的全部。真正的青春啊,它是一种坚强的意志,是一种想象力的高 品位 ,是感情充沛饱满,是生命之泉的清澈常新。  青春意味着勇敢战胜怯懦,青春意味着进取战胜安逸,年月的轮回就一定导致衰老吗?要知道呵,老态龙钟是因为放弃了对真理的追求。  无情岁月的流逝,留下了深深的 皱纹 ,而热忱的丧失,会在深处打下烙印。焦虑、恐惧、自卑,终会使心情沮丧,意志消亡。  60也罢,16也罢,每个人的心田都应保持着不泯的意志,去探索新鲜的事物,去追求人生乐趣。我们的心中都应有座无线电台,只要不断地接受来自人类和上帝的美感、希望、勇气和力量,我们就会永葆青春。倘若你收起天线,使自己的心灵蒙上玩世不恭的霜雪和悲观厌世的冰凌,即使你年方20,你已垂垂老矣;倘若你已经80高龄,临于辞世,若竖起天线去收听乐观进取的电波,你仍会青春焕发。
问题解答:
长い人生の流れの中に、青春は腐りやすい一瞬ではない。青春を人生の态度として永远に生かせていくべきである。つやつやしている颜、みずみずしく润う唇、敏捷な手足、これらは青春のすべてではない。顽强な意志、想像力いっぱいの気品、溢れている旺盛な热情、そして透き通っていて长く流れる命の泉、これらこそ本当の青春よ勇気が懦弱を打ち破って、进み心が安逸を负かして、こうやってこそ青春の意味がある。时の移り変わりは必ずしも老いに导かない。覚えよう、真実への求めを谛めて始めて心の老衰を招く。情けない歳月の流れは、颜に迹を残した。しかし、热意の丧失は心の奥に烙印を押す。焦虑、恐れ、劣等感などは人间をがっかりさせて、最後に意志を夺ってしまう。60歳にせよ、16歳にせよ、人はそれぞれいつでも変わらない意志を抱えて、新しい物事にチャレンジ、人生の中味を心行く味わうべきである。われわれは心に「ラジオ」のような措置をつけるべきである。人间同士と神様からの美感、希望、勇気、パワーを绝えず受け入れようとする限り、青春が过ぎ去ってしまう日はない。しかし、自分の「アンテナ」を隠して心に世の中をなめる霜と悲観厌世の氷を覆わせるなら、たとえ20歳にしても、実に老衰になる。逆に、80歳の高齢で、すぐこの世を去るが、心の扉を开いて楽観的な「电波」を闻きようとしたら、青春の光りは相変わらずキラキラと辉いている。翻译花了不少功夫,遣词造句上花了也不少心思,水平有限,希望能帮助你
我来回答:
剩余:2000字
Two if a man not concentric can walk togethe
もしもあなたと、会えずにいたら、私は何を、してたでしょうか(如果没有遇见你,我将会是在哪里)、平凡だけど、谁かを爱し、普通の暮し、してたでしょうか(也许爱着某个人,过着平凡普通的日子)、时の流れに身をまかせ(任时光匆匆流去)、あなたの色に染められ(心甘情愿感染你的气息)、一度の人生それさえ、舍てることも构わない(即使舍
给你发个下载链接http://www.171english.cn/article.asp?ThreadID=17947希望可以帮助你,也希望你采纳我哦 再问: 嗯嗯
先进入人教网 高中英语http://www.pep.com.cn/ge/然后选教材进入http://www.pep.com.cn/ge/jszx/pg/bxy/dzkb/点击教师教学用书如 高三的http://www.pep.com.cn/ge/jszx/pg/bxy/jsys/点选附录部分中课文翻译如 unit1ht
忙得不得了,随便谁都好,哪怕多一个人都想让他来帮忙。当这种时候,在日语里用“忙到想把猫的手都借来”来比喻。虽然就算猫来帮忙也并不认为能管什么用,但想从口中说出点什么,就可以这么说。 还有,“我家有庭院。但是很狭窄哦”想这么说的话,这个也用到“猫”,说成“有一个猫的额头般大小的庭院。”我想猫也分宽额头的猫和窄额头的猫,所
筑梦青春Dream of youth 祝你学习愉快~希望能够帮到你!满意请采纳,谢谢! 再问: 有没有好听点的? 再答: 再想想~
再答: 再答: 再答: 可以不再问: 可以(ฅ>ω
再答: 字乱,看不清问我哦再问: 谢谢ˊ_>ˋ 再答: 没事。
20年后,我想我会成为一个记者,在上海,因为那将会出现更多工作(机会),作为一个记者,我想我会遇见很多有趣的人,所以我会有许多朋友。我会有一只宠物,尽管我的空闲时间很少,并且我的公寓不太适合宠物因为它太小了,所以可能我只会喂养一只鸟,在一周(工作日)期间,我会穿正装,在周末我不会这样我会更舒服,在未来,人们会工作的更多
这这部剧的主题是人生苦短,莫荒废了好年华..The theme of the drama is: life is too short, don't waste the green years
30:威尔河是横穿过我家附近公园的一条小河.我喜欢在天气晴朗的下午到河边坐坐.上星期日天气很暖和.于是我和往常一样,又去河边坐着.河岸上有些孩子正在玩耍,河面上有些人正在划船.突然,一个孩子狠狠地踢了一脚球,球便向着一只划过来的小船飞去.岸上的一些人对着小船上的人高喊,但他没有听见.球重重地打在他身上,使他差点儿落入水
Write fore talk:Design the principle:Breeze of Europe,cultured,country,sweet,unify,moderate...The living esthetics sees through the classic,do not have wild and
Bath industry belongs to the kind of industries that has customers from various vocations.
拒绝电灯,拒绝床 在我的头内部拒绝这些语音 与我放下,告诉我没有谎话 刚刚扣留我关闭,不资助,不资助我 原因我不能使你爱我如果你不 你不能使你的心感到某物它将不 在这里在暗处,在这些孤独的小时 我将放下我的心和我将感到力量 但是,你将不,没有你将不 原因我不能使你爱我,如果你不 我将关闭我的眼睛,然后我将不看见 爱你不
可以一段一段细细翻,不过很花时间,如果你能等…… 每个人都拥有世上最珍贵的东西。你也许丝毫觉察不到这种拥有,感觉不到它的价值,随着悠悠岁月的流逝,无数个春夏秋冬的更替,在你生命的某一天,当你蓦然回首,这才发现自己不再拥有。它不是地位,也不是金钱,而是失不再来的青春。【谁でもこの世で最も大切なものを持っている。ただその大
求你别离开我
Humans and computers, which is smarter?因为which是一个不定疑问代词,和What,Where,who这些是一样的,这些不定疑问代词后面都是接be动词的三单形式希望对你有帮助
tend [tend]基本翻译vt. 照料,照管vi. 趋向,倾向;照料,照顾网络释义tend:趋向,往往是,照料,看护|台湾天得|天得电机tend to:常常|倾向于|注意tend on:招待
已经发给你
也许感兴趣的知识

我要回帖

更多关于 日语翻译行情 的文章

 

随机推荐