这句话bnms 怎么翻译译

英语学习专题
整理精选几十个类别2千多篇地道情景会话,还可进行会话强化训练..
每天一期视频节目,VOA中文部节目主持人白洁带你学习最地道的美语..
初级口语节目推荐
实战口语节目推荐
商务口语节目推荐
可可英语官方微信(微信号:ikekenet)
每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
英语翻译用英语怎么翻译这句话!
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
A bosom friend afar brings a distant land near!翻译来源: "A bosom friend afar brings a distant land near" is an official translation and can be found in the publications by the Chinese authorities. The following is quoted from Peking Review published about 35 years ago: A bosom friend afar brings a distant land near. China and Albania are separated by seas and mountains but our hearts are linked together. The revolutionary and militant friendship between us has undergone the test of storms.The above words were even made a revolutionary English song by the Chinese revolutionary composers.
为您推荐:
其他类似问题
As long as you have a friend who knows your heart,distance can't keep you two apart.
A bosom friend afar brings a distant land near.
Sea of memory confidant, Tianya Zorpia
you and me ,from one world.参考下奥运会的歌,呵呵
扫描下载二维码这句话怎么翻译?_百度知道
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。
这句话怎么翻译?
The underlying assumption was that the time saved would be used instead for activities that would improve the social and economic development of the communities.卡在 would be
used instead for activities 了。
instead是代替;反而的意思,这句话前面肯定还有句子吧假设节约下来的时间可以改为花在一些能促进社区的社会和经济发展的活动上,前面肯定说了这个时间还有用在别的地方的....是被用于。 be used for.
前面那句话是,The objective was to reduce the time and effort needed to obtain access to essential goods and services through an improved rural transport system.
目标是通过改进后的农村运输系统来减少人们获取必需品和服务所需的时间和精力。那我前面的理解应该没错。
嗯,是滴。刚想了下,能不能把be used instead for 翻译成“反作用于”?即,节省下来的时间将反作用于那些......活动。
我感觉反作用于好像不太妥吧。当然个人意见仅供参考
采纳率:50%
来自团队:
潜在消费就是节省下来的时间将被用在从事提高整个社会的经济发展的活动上面。
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
等待您来回答

我要回帖

更多关于 文言文翻译器 的文章

 

随机推荐