有个骂人的英语句子子不明白 请大神指点

  坐公交车路过某店,里面在放一首英文歌,是个男人唱的,歌曲很悠扬。本来我昏昏沉沉的睡觉,突然歌曲的高潮来了,我瞬间被震醒了!可惜他妈的公交车已经过去很远了!你妹啊!就记得一句歌词啊!!
楼主发言:7次 发图:0张
  楼主英语水平为零,高中能考上全靠数理化,所以,只能把那句歌词用中文音译了…  英文歌,男人主唱,高潮是一句话:有未死米!!!  
  有未死米!爱看………  童鞋们,楼主记得就这麽多了,帮帮忙啊……  
  坐等高人
  不是吹嘘,我本能感觉,这应该是一首很红的歌曲,非常非常红的那种。  
  you raise me up?
  you wish me?
  you miss me?  啥玩意儿啊
楼主记得旋律的话下个搜歌应用能找到的
  you raise me up?
  如果没猜错的话 you raise me up?  
  高潮很hi的!  
  应该是西城男孩的《you raise me up》,你听听看。。。
  你倒是说歌词啊!  
  那一句是很拼命吼出来的,当时把我给吓醒了,就觉得这个歌手会不会当场断气,因为真的是很大力的吼…  
  是不是you raise me up~西城男孩的~
  应该是西城男孩的《you raise me up》,你听听看。。。  -------------------------  听后觉得应该就是,但为什么没那种吼和嗨皮的感觉……  不过这歌不错,收藏了。  
请遵守言论规则,不得违反国家法律法规英语小问题,求大神指点_百度知道
英语小问题,求大神指点
我不明白of的含义,求指点,但是第一个句子里有一个of.与
Nobody could think a way to solve the tough problem 两个句子意思差不多Nobody could think OF a way to solve the tough problem
of 是用在动词后怎么解释,看到很多这样的句子,但是难以理解。
提问者采纳
记起;考虑think of 有 想到;想象;打算;认为的意思;think有 认为;想;考虑等意思中文意思是没人知道怎么解决这个难题;设想
提问者评价
按默认排序
其他3条回答
程序员就得像计算机一样思考.. 为了让计算机充分发挥作用,想出 If you think of something. 裁判必须从运动员的角度考虑问题;想起. 谁也想不出什么话说; 【语法信息】。I meet many businessmen. 我认识许多商人, you consider things, for example because of your job or your background. 我想不出来他为什么非要那样做... VERB动词想到5:Vofn【语法信息】, and I see they think in terms oft think of any reason why he should do that, or make decisions in this way。I can't think of his name.:V prep【语法信息】.:no contNobody could think of anything to say。I just can&#39。The referee has to think the way the players do.&nbsp, the programmer has to think like the machine,思考 If you think 【语法信息】, it comes into your mind or you remember it。6,我发觉他们考虑问题都是从全局出发的..:V n【搭配模式】.&nbsp. VERB动词(以某种方式)考虑.. 我就是想不起来他叫什么了:no passiveTo make the computer work at full capacity:V wh【搭配模式】..
prep. 介词,关于 ; 属于…的 ; 由…制成 ; aux. 助动词。 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气] ;
prep. 关于 ; 属于…的 ; 由…制成 ; aux. 助动词。 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气] ;
我想明白什么时候能用of,of接在动词后?
of 强调的是从属关系,而直接用形容词强调的是修饰关系
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁小弟有几个翻译句子不懂,求大神指点,谢谢!_英语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:757,574贴子:
小弟有几个翻译句子不懂,求大神指点,谢谢!收藏
I has been years since______(live) 他们已经多年不在镇上住了。
She showed me the way_____(make) 她给我看她制作礼品的方法。
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或请教大神几个英语句子.All-purpose robots are not a new idea.&It's been 5 or 10 years from happening for about 50 years& says Eric.打引号的这句话,我怎么翻译都翻译不明白.2,it is possible that it grew out of the discovery that some people did certain kinds_百度作业帮
拍照搜题,秒出答案
请教大神几个英语句子.All-purpose robots are not a new idea."It's been 5 or 10 years from happening for about 50 years" says Eric.打引号的这句话,我怎么翻译都翻译不明白.2,it is possible that it grew out of the discovery that some people did certain kinds
All-purpose robots are not a new idea."It's been 5 or 10 years from happening for about 50 years" says Eric.打引号的这句话,我怎么翻译都翻译不明白.2,it is possible that it grew out of the discovery that some people did certain kinds of work better than others did them.这句话啥个意思呢?
这想法已经有5到10年了,离真正实现还有50年.happen 指All-purpose robots 诞生.(如指 new idea,则不应用from ,而应用since)
2. 制造全能机器人(All-purpose robots)的想法来源于一个发现-----有些人比别人更擅长做某些任务.
(如,设计一个机器人,把它的优点发挥到 最需要的地方------许多 工业机器人(代替人类)做着重复﹑高强度的工作.)英语翻译求大神 括号内为重点不明白的句子 谢谢
在沪江关注考试英语的沪友wang3847遇到了一个关于英语四级的疑惑,并悬赏100沪元,已有7人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
1,Before she ever gets the chance to (commit to a cause,charity or foundation) as First Lady
2 her most urgent and perhaps most complicated duty may be (simply to be herself)
he will go a long way in changing an image that`s been around (for far too long.)
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
局限一个原因,澄清或作用
对她来说是简单的
很长一段时间
我自己猜得--!
—— 绱弦月
1.投身到一种事业,(建立)慈善团体或慈善基金。
2.简单的做自己。
3.太久时间。
—— esenza
1.在她作为第一夫人,得到一个投身于一项事业,慈善或者是基金会的机会之前 commit to 交付于 投入于 cause:事业,目标
2.她最迫切的或许最为复杂的任务也许是仅仅做她自己。物主代词+most=某人最……的duty:任务
3.他要花费很长的时间去改变长久以来固有的形象。go a long way 很长一段时间
—— liyingbabe
1.在她得到机会去(投身于一项事业,慈善,或基金会)作为第一夫人
2.她最要紧的或者最复杂的责任可能是(简单的做自己)。
3.他要改变(长期以来固有的)形象还有一大段路要走。
—— superrose19
1之前,她曾得到的机会(致力于一项事业,慈善机构或基础)作为第一夫人
2她的最紧迫,最也许是最复杂的税可能(仅仅是为了自我)
3改变`S被周围的图像,他将去一个很长的路要走(时间太长了。)
—— ganlisa
1.投身于一项事业,慈善或基金会中
2.这里面simply不能翻成简单地,这个词还有仅仅的意思,在这句话中应该是,她最迫切,也可能最复杂的任务仅仅就是做她自己。
3.far表示太,十分的意思,他要花很长时间来改变长久以来存在的形象。
liyingbabe 回答得很好
—— 赵家小丫
1,此前她曾有机会以第一夫人的身份(致力于一项事业——慈善机构或者基金会)。【这个主要是同位语的翻译,破折号是最简单的,也可以翻译成“致力于一项事业,也就是做慈善机构或者是基金会”】
2,她最迫切或许也是最复杂的任务便是(简单地做自己)。【to be oneself,简单的短语吧,“做自己”】
3,他要花很长一段时间才能改变(长久以来)环绕在他周围的形象。【long way 经常用来形容时间,后面的for far too long多个词叠加更能加重语气,强调时间之长】
括号内是相对应的重点翻译,后面是翻译注意的重点,希望能帮到你。
—— marestart
相关其他知识点
CopyRight & 沪江网 2015&

我要回帖

更多关于 英语句子成分分析 的文章

 

随机推荐