翻译这首古诗词的白话翻译译文,会采纳,谢谢

    明月皎洁无暇月光洒到地面仿佛露珠都变得白霜一样。冷冷清清的环境不禁感叹我与心上人的约会日子还要多么漫长的等待呀。梦中梦醒魂不守舍。遥遥无期幽會难逢,等待什么时候才会停止呢

    还记得她的样子,淡淡的妆容一颦一皱都那么动人喜欢缠着我的那份可爱。想到这时心头一阵哀愁斜靠着小楼,静静的说不出话来回忆过往现在谁能经得住这份苦呢。

    你对这个回答的评价是

抛球乐·珠泪纷纷湿绮罗《敦煌曲子词》珠泪纷纷湿绮罗,少年公子负恩多。当初姊姊分明道:“莫把真心过与他!”子细思量着淡薄知闻解好么?这是一首青楼歌女的懺悔词她后悔自己的... 抛球乐·珠泪纷纷湿绮罗《敦煌曲子词》珠泪纷纷湿绮罗,少年公子负恩多。当初姊姊分明道:“莫把真心过与他!”子细思量着,淡薄知闻解好么这是一首青楼歌女的忏悔词,她后悔自己的一腔真情错付这首词不仅写出少年公子的负恩给青楼歌女她们带来的痛苦,写出这些共同处在受损害地位的青楼歌女的姊妹们的互相同情和支持还写出她们在痛定思痛时的提高认识。那是前此樂府民歌里所少见的(1)姊姊:指青楼姊姊(2)子细:即“仔细”(3)知闻:朋友,指前文的姊姊(青楼姊姊)

    珠泪纷纷落下沾湿了身上的绮丽罗衫,那个青春年少的富家公子辜负我的恩爱实在太多。想当初青楼的姊姊们明明白白地说过:“你切不可把真心实爱交付給他!”仔细地思量琢磨君子之交的知心姐妹们,真懂得人心的好坏吗

    淡薄:指朋友间不为利而交,君子之交古语说:君子之交淡洳水。

    你对这个回答的评价是

我要回帖

更多关于 白话翻译 的文章

 

随机推荐