帮忙初一下册英语课文翻译一下,

谁帮我翻译一下
谁帮我翻译一下
The red kangaroo is a famous special Australian animal. It moves by jumping on its long hind legs. Its long, heavy tail helps it keep its balance(平衡). If it is run after, a large kangaroo can reach a speed of 40 kilometers an hour. One jump may be 8 meters long and up to 3 meters high. The red kangaroo is found mainly in the dry grasslands of Australia. It usually travels in small groups. Each group has about 12 kangaroos. When a baby red kangaroo is born, it weighs only 28 grams! After being born, it crawls(爬行) through the mother's fur(毛皮) to her pouch. In hard times, the mother kangaroo can stop the baby from being born till there is enough grass for her to eat. The mother feeds the baby called a "joey" with milk from her body. The joey will spend at least a year in the pouch. If a kangaroo is being run after and cannot run away, it will turn and fight. It will lean back on its tail and kick with its hind legs. These legs are very, very strong and have large claws. The front legs are used to hold, not to box with, as you often see in cartoons. Kangaroos can live for up to 20 years. A kangaroo never stops growing bigger, so an old kangaroo can be very large. There are probably millions of kangaroos of all types in Australia. They were a very important food for Aborigines.(土著居民
红色袋鼠是澳大利亚著名的特殊动物。它正就其长期后腿跳跃。它的长,重尾巴帮助它保持平衡。如果它运行后,一个大袋鼠可以达到40公里每小时的速度。可能是一个跳跃8米,长到3米高。 红色袋鼠是主要分布在澳大利亚的干旱草原。它通常在小团体旅行。每个小组大约有12袋鼠。 当一个婴儿出生红袋鼠,它的重量只有28克!出生后,它爬过通过母亲的毛皮,以她的邮袋。在艰难的时期,袋鼠妈妈的婴儿可以停止从持续到她有足够的草吃出生。 母亲送入婴儿所谓的“袋鼠从她身上奶”。在乔伊将花费至少一年的邮袋。 如果一只袋鼠正在运行后,不能逃跑,它会变成和斗争。它将往后靠其尾巴和后腿球。这些腿是非常,非常强大和有大爪子。前腿用于保存,而不是框,就像你经常在漫画看到的。 袋鼠能活到20年。甲袋鼠永远不会停止壮大,使老袋鼠可能非常大。有可能是在澳大利亚袋鼠所有类型的数以百万计。他们是非常重要的,原住民的食物。
其他回答 (2)
这么长,. 没谁会帮你翻译的。
红袋鼠是一种有名的澳大利亚特有动物。它通过后腿的跳跃来移动.它又长又大的尾巴可以帮他保持平衡。如果它正在追赶什么东西的话,一只大袋鼠可以达到时速40公里。它能够跳8米远,3米高。
红袋鼠主要在澳大利亚的干燥草原上被发现,常常是成小群体移动,每个群体大概有12只红袋鼠。
红袋鼠幼崽出生时,只有28克重,出生后,它会通过母亲的毛皮爬到育儿袋中,在艰难时代,红袋鼠妈妈能够阻止红袋鼠宝宝出生直至有足够的青草供他食用.
红袋鼠妈妈用体内产生的乳汁喂养幼兽,幼兽将花费至少一年呆在育儿袋中。它会向后倾斜依靠自己的尾巴,用后腿踢敌人。他们的腿很强壮,有着大爪子。前腿不想你在动画片上看的那样用来和后腿一起使用,而是不经常用。
红袋鼠最多可以活20年。红袋鼠在存活期间,不会停止生长,因此一个老的红袋鼠会很大。澳大利亚可能有各种各样的袋鼠数百万只。他们是当地土著居民的一种很重要的食物。
如果一只红袋鼠正在被追赶而且不能逃脱,它会转身战斗。
相关知识等待您来回答
外语领域专家
& &SOGOU - 京ICP证050897号帮忙翻译一下_百度知道
帮忙翻译一下
Nothing besides remains. Round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare, The lone and level sands stretch far away谁帮我翻译一下,谢!
翻译完了还是不太懂,是出自哪首诗里的么?还是什么电影里的?加米哦
提问者采纳
出自雪莱的诗“OZYMANDIAS”,最后几句。原文:OZYMANDIAS I met a traveller from an antique land Who said: `Two vast and trunkless legs of stone Stand in the desert. Near them, on the sand, Half sunk, a shattered visage lies, whose frown, And wrinkled lip, and sneer of cold command, Tell that its sculptor well those passions read Which yet survive, stamped on these lifeless things, The hand that mocked them and the heart that fed. And on the pedestal these words appear -- &My name is Ozymandias, king of kings: Look on my works, ye Mighty, and despair!& Nothing beside remains. Round the decay Of that colossal wreck, boundless and bare The lone and level sands stretch far away.著名翻译家王佐良译文:奥西曼提斯 客自海外归,曾见沙漠王国 有石像半毁,唯余巨腿 蹲立沙砾间。像头旁落, 半遭沙埋,但人面依然可畏, 那冷笑,那发号施令的高傲, 足见雕匠看透了主人的心, 才把那石头刻得神情唯肖, 而刻像的手和像主的心 早成灰烬。像座上大字在目: ’吾乃万王之王是也, 盖世功业,敢叫天公折服!’ 此外无一物,但见废墟周围, 寂寞平沙空莽莽, 伸向荒凉的四方。著名翻译家杨绛译文:奥兹曼迪亚斯 我遇见一位来自古国的旅人 他说:有两条巨大的石腿 半掩于沙漠之间 近旁的沙土中,有一张破碎的石脸 抿着嘴,蹙着眉,面孔依旧威严 想那雕刻者,必定深谙其人情感 那神态还留在石头上 而私人已逝,化作尘烟 看那石座上刻着字句: “我是万王之王,奥兹曼斯迪亚斯 功业盖物,强者折服” 此外,荡然无物 废墟四周,唯余黄沙莽莽 寂寞荒凉,伸展四方。而网友的英语老师翻译如下:奥斯曼底斯 我曾遇到一位旅行者,从古老的地域而来, 诉说:有双巨大的石腿在荒漠上耸立, 一个残缺的头像在附近半埋, 眉头紧锁,嘴唇皱褶, 浮现着冷酷和藐视的风采, 展示着雕塑者深情的观察, 镂刻在这些僵硬的东西上, 是帝王的思想,艺术家的手法。 像基上还残留着依稀的字迹: “我是奥斯曼底斯,王中之王, 看看我的业绩,众暴君皆黯然失色!” 如今,一切已荡然消亡, 环绕着这巨大的遗迹, 只有孤寂的平沙伸向无边的远方。
提问者评价
非常感谢!回答的很详细!也谢谢gujianhan
其他类似问题
为您推荐:
其他1条回答
除了残骸一无所有在那个巨大的沉船腐烂的躯体周围无边无际,荒芜赤裸,寂寞而平坦的沙滩向远处延伸。
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁谁帮忙翻译一下、、?_百度知道
谁帮忙翻译一下、、?
Glenda Smith is a fire-fighter.Right now she and many other fire-fighter are going to a terrible fire at a factory.
The people at the factory are afraid.They want the fighters to appear soon to put out the fire.The fire is very hot.It smells bad,and people can't breathe.
The fire-fighter are at the factory now.They are having some problems with the fire.There are rubber tires,fertilizer,tank of gas,and other toxic substances nearby.These substances are very dangerous when theey burn.They can pollute the air in the whole area.
Glenda Smith attended school to be a fire-fighter.She learned about dangerous substances .She knows how to help people breathe during a fire and howto carry large people.She can run and jump in different conditions.
Now Glenda and the other fire-fighter are coming back to the fire station.They feel happy.They solved the problems and put out the fire quickly.No one was hurt.They put out the fire efficiently with the help of a computer in the fire truck.
A group of children is passing the fire station to learn about fighting fires.Glenda is showing them how she cleans her truck and her tools.She is telling them how much she likes her work.
When the fire station is quiet,Glenda and other fire-fighters can rest.They can eat,sleep,listen to music and play cards.Suddenly they hear a loud sound.It is the fire alarm.They are going to fight another fire.
在线等、、
提问者采纳
格伦达史密斯是一个消防员.现在,她和其他许多消防员将去一家工厂扑灭一场可怕的火灾。工厂的人很害怕.他们希望出现的战士迅速扑灭活在.火势非常大而且很难闻以至于人们无法呼吸。消防员们(原文应该是复数吧)现在在工厂了.火灾让他们有些为难。附近都是橡胶轮胎,化肥,气体罐,和其他有毒物质的物质.这些物品都是非常危险的如果被烧着.它们会污染整个地区的空气。格伦达史密斯上学就是为了当一名消防员.她学过有关危险物质的处理。她知道如何帮助人们在火灾中呼吸和怎样搬运成年人.她可以在不同的条件下跑和跳。现在格伦达和其他消防战士回到了消防站.她们觉得很高兴.她们解决了问题,迅速地扑灭了火灾.没有人受伤.她们很有效率地扑灭了火灾在消防车上计算机的帮助下。一群孩子正在通过消防站了解如何扑灭火灾.格伦达正显示出他们如何清理她的车和她的工具.她告诉孩子们她是多么喜欢她的工作。当消防局安静下来,格伦达和其他消防战士就可以休息了.她们可以吃饭,睡觉,听音乐,玩牌。突然间他们听到一个响亮的声音。是火灾警报.她们要再战火灾。
提问者评价
高手啊、、谢谢
其他类似问题
为您推荐:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁您还未登陆,请登录后操作!
帮忙翻译一下
24小时开机,有事就达电话给我&这句话英语怎么翻译呢
I'll keep my cell phone/mobile phone on power 24 hours a day.
Call me whenever you need help.
ep my mobile phone alive around the clock, just call me up if something happens in any time.
您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
大家还关注请帮忙翻译一下,谢谢_百度知道
请帮忙翻译一下,谢谢
The information contained in this communication and attachment is confidential and is for the use of the intended recipient only. Any disclosure, copying or distribution of this communication without the sender's consent is strictly prohibited. If you are not the intended recipient, please notify the sender and delete this communication entirely without using,retaining, or disclosing any of its contents. This communication is for information purposes only and shall not be construed as an offer or solicitation of an offer or an acceptance or a confirmation of any contract or transaction. All data or other information contained herein are not warranted to be complete and accurate and are subject to change without notice.Any comments or statements made herein do not necessarily reflect those of PT. GLOBAL PUTRA INDONESIA MARITIME, General Agent for WAN HAI LINES LTD. or any of its affiliates. Internet communications cannot be guaranteed to be virus-free. The recipient is responsible for ensuring that this communication is virus free and the sender accepts no liability for any damages caused by virus transmitted by this communication.
提问者采纳
在这则通讯和附件中的信息属于机密文件,仅供有打算的收信人使用。在没经过发信人的同意任何形式的公开和传播是不允许的。如果你对此没有打算,请通知发信人并在未使用,保存或公开任何内容的前提下完全删除所有的通讯。这则通讯仅供参考,不能被用作申请或申请请求或协议及交易的认证。所有的数据或这里其他信息不能保证完全的正确且未受任何改动。这里的任何评价和注释并非反映PT. GLOBAL PUTRA INDONESIA MARITIME的信息,WAN HAI LINES LTD.公司中介或其它的附属企业。网络通讯不能保证没有病毒。收信人有责任确保通讯没有病毒,而发信人对传输工程中由病毒导致的(文件)损坏不负任何责任。
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
其他1条回答
在这所包含的信息沟通和附件是保密的并且为使用仁兄就。任何泄密、复制或者传播本通信未经发件人同意是严格禁止的。如阁下并非指定之收件人,请通知发件人并删除本通讯完全不可使用、保留着,或披露的任何内容。本通讯仅以信息的目标,并且不得解释为提供或的筹措报价或承诺或负面的合同或交易。所有的数据或其他包含的信息是不合理的是完整和准确、有变更,恕不另行通知任何评价或本文陈述未必反映这些PT。全球PUTRA印尼海事、总代理对于广域网(WAN)海线有限公司或其任何关联机构。网路通讯不能保证是无毒化。收件人负责确保无病毒本通讯寄件人恕病毒引起的任何索赔通过这样的沟通。
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 求大神帮忙ps一下 的文章

 

随机推荐