请大神日文翻译器

求大神帮忙翻译日文~拜托了_百度知道
求大神帮忙翻译日文~拜托了
以和为贵是日本民族文化的核心。和的精神是日本民族之魂,它渗透到了日本的政治,经济,社会和文化的各个方面。日本人的和表现在人际关系方面就是非常重视礼仪,中国人见面互相我手表示供掸垛赶艹非讹石番将友好,而日本人则避免身体部位的直接接触,以鞠躬向对方表示致意,鞠躬是日本人在人际交往中使用最频繁的礼节,凡事初次见面以及对对方表示敬意,感谢,道歉,或者告别的场合,日本人都会在寒暄的同时伴以鞠躬,这已经成为日本人的生活习惯之一。
提问者采纳
「以和为贵(いわば、和を以って贵しとなす)」は日本の文化のコーアといっても过言ではない。「和」の精神は日本民族の魂であり、そして日本の経済、社会および文化さまざまの方面に渗みこんでいます。日本人の「和」の人间関系についての表现は礼仪を重视すること。中国人の间で友好の印としての握手などの直接的な身体接触を、日本人は避けています。それに代わって、日本人はお辞仪をすることで礼を示す。お辞仪は日本人にとっ供掸垛赶艹非讹石番将てもっとも频繁に使われている礼仪である。たとえば、はじめて谁かと会う时、あるいは尊敬、お诧び、别れなどの场合にかならず日本人は挨拶に伴いお辞仪をします。これはすでに日本人の生活の习惯ともなっています。 累死我了X﹏X。
大神啊。你翻译的真好!
你想追问什么?
提问者评价
谢谢你帮我大忙了
其他类似问题
为您推荐:
日文的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求大神帮我翻译下日文游戏的难度。看不懂下面的小字
normal 比较容易,适合初级玩家hard
有点难度,适合想玩得带劲点的玩家vary hard 很难,游戏数据只保存俩周
选择难易程度的
第一次 选第一个
下面有点难
Normal 普通:本难度适合首次接触本游戏的玩家Hard 困难:希望有所挑战的玩家可以选择本难度Very Hard 很难:适合在二周目后继承游戏数据的玩家
[译]N 普通本难易度刚好适合第一次玩本游戏的玩家H 困难希望游戏难度有点劲头的玩家请选择本难易度VH 非常困难不继续二周目以上的存档就玩不下去的程度==============注:jyjr871关于第三个难度的翻译有点错误,楼主请注意。...
为您推荐:
扫描下载二维码日语翻译 求大神帮忙翻译下 !真的很急!在线等!!不要网上翻译器翻译的!只需要能帮我把这些话的意思翻译出来就行,尽量用简单点的词汇~ 求了 求大神 在线坐等大神!!!地学 景观 园 为 假山 式 的结构 , 整个 园区 由 南面 的喀 斯 特地 貌 ' 的 北面 的丹 霞 地貌 组成 地学 景观 园 位于 学校 教学楼 后方 。 景色 优美 。晚上 可以 在 这里 散步 。情侣 们 谈恋爱 的好 去处 。大假山内部是一座面积超过800平米的地学博物馆,总投资1500万。展馆中珍藏有各类矿石,岩石,化石,土壤,植物标本,建有系列演示地质地貌过程,天文过程的动静态模型。
雪华绮晶5951
地学景観园は仮山水式の构造で、エリアは南侧のカルスト地形と北侧の丹霞地形で构成されています。地学景観园は教学楼の後ろに位置して、景色がとてもきれいです。夜はそこで散歩することができ、恋人达はよく行きます。仮山の内部は面积800平方メートル超えの地学博物馆で、投资额1500万元を超えています。馆内には、各种类の鉱石、岩、化石、土壌、植物の见本が展示されています。地质地形の形成、天文过程をアピールしている模型も展示されています。 全程手打,望采纳~
请问这个不是翻译器翻译的吧?老师要自己翻译的!要不然不合格的。大神T T
自己翻译的,没用翻译软件。基本没有什么语法问题,可能有个别词不一定合适,比如珍藏我没有直译,改译成了展示,感觉这样比较通畅。
为您推荐:
扫描下载二维码求大神翻译日语!_百度知道
求大神翻译日语!
//b://b.jpg" esrc="/zhidao/wh%3D450%2C600/sign=243ae61efefaf6cdd035//zhidao/wh%3D600%2C800/sign=d2ec0ba8fddcd100cdc9f0/7aec54e736d12f2e5d.hiphotos.baidu.baidu.jpg" target="_blank" title="点击查看大图" class="ikqb_img_alink"><img class="ikqb_img" src="/zhidao/pic/item/7aec54e736d12f2e5d
提问者采纳
直译就是我喜欢有关于你的事。某人向你表白了简而言之就是
我爱你。日本人喜欢拐弯抹角地说话
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
其他5条回答
这句话算是特别全的了,而且应该是最难得的。
日本人一般说”喜欢“”在意“。”爱“这个词语说得比较少。
说”我爱你“一般是求婚,想要与对方共度一生时,才会拿出来的杀手锏,呵呵~~
私は君のことを爱しています——我爱你。
は:主格助词,表示这个句子的主语是”我“。
君のこと:你。   君:你。 の:的。 こと:事,事情。
直译是”你的一切,你的所有,与你相关的所有(包括缺点)“。日语里,名词+の+こと。就表示与这个名词一切相关的事,表示这个名词的全部。我们常常单独说”君“,就OK了,「私は君を爱しています」。不过”君のこと”可以更有日语味儿,更地道,更完整。比如,日本人本身比较含蓄,往往说”君のことが&#12539;&#12539;&#12539;“后面省略的话,对方也明白...
三个字:我爱你。
那么多字翻译完就三个字吗,,
哇!今天表白日啊
I LOVE YOU.
就是:我爱你。
日语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求助日语大神翻译日文!!お愿いします_百度知道
求助日语大神翻译日文!!お愿いします
quot!只要及格就好了,加油吧,夏天总是让人感到很累T^T 明天又要考试了;好无聊啊!&quot!及格就好了
翻译机什么的不要哦亲
提问者采纳
合格するといい!合格すればいい;来自团队——土豆 如果还有其他疑问:你是一个前无古人后无来者玉树临风英俊潇洒的天生奇才「とてもつまらなくて,请求助于我或我的团队、顽张りましょう!「经过鉴定,下面鄙人有个考验:请点击在下答案旁的
&选为满意答案&quot、夏はいつも人を疲れているT ^ T明日また试験して
提问者评价
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
其他3条回答
夏になると体がいつも疲れてる気がするT^T 、顽张ろうか。明日また试験があって退屈だよ
つまらないのに、夏になったらいつも疲れた感じ、あしたまた试験だけど、顽张れ!でも合格だけで十分だよ,合格!
とてもつまらなくて、夏はいつも人を疲れているT ^ T明日また试験して、顽张りましょう!合格すればいい!合格するといい!阿拉拉~就是这样!OwO
日文的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 中文翻译日文 的文章

 

随机推荐