有道翻译兼职有道翻译兼职有道翻译兼职

Kinetics of thermally stimulated reactions: A collection of invited papers in honor of Dr. A.K. Galwey and Prof. M.E. Brown on the occasion of their respective 70th and 65th birthdays的翻译是:热量地被刺激的反应动能学:被邀请的纸的一汇集以纪念A.K. Galwey博士和M.E.布朗教授的乘他们的各自第70个和第65个生日的机会UP-02.016 Five-Year Follow-Up of 80W Green Light Laser Photoselective Vaporisation of the Prostate (PVP): A Prospective Dual Centre Experience的翻译是:UP-02.016 80W绿灯前列腺(PVP)的激光Photoselective汽化五年继续采取的行动:预期双重中心经验UP-02.017 Holmium Laser Enucleation of the Prostate for Prostates Larger Than 100ml的翻译是:UP-02.017钬前列腺的激光眼球摘除术前列腺的大于100mlIs implicit sequence learning impaired in schizophrenia? A meta-analysis的翻译是:含蓄序列学会被削弱在精神分裂症?整合分析EDITORIAL NOTICES.的翻译是:社论通知。MANAGER'S NOTICES.的翻译是:经理的通知。Editorial Board的翻译是:编辑委员会Thinking around the corner: The development of planning abilities的翻译是:认为在附近:计划能力的发展Biosketch: 1的翻译是:Biosketch :1Biosketch: 2的翻译是:List of publications的翻译是:出版物名单Effect of water vapor pressure on thermal dehydration of lithium sulfate monohydrate的翻译是:水蒸气压力的作用对锂硫酸盐一水化物的热量失水Thermal decomposition of silver oxalate的翻译是:A prospective randomized trial comparing a GnRH analogue, zoladex, and danazol as agents for priming the endometrium prior to endometrial laser ablation的翻译是:比较GnRH类似物、zoladex和danazol的一个预期随机比对临床试验作为填装的子宫内膜代理在子宫内膜的激光烧蚀之前Using drugs with immunomodulatory properties for the treatment of adenomyosis的翻译是:使用与免疫调节的物产的药物内在性子宫内膜异位症的治疗的Role of the mutual contamination in the synergetic effects between MoO3 and SnO2的翻译是:相互污秽的作用在MoO3和SnO2之间的合作的作用W. Hensel,Editors, ,Pflanzen in Aktion (1993) Spektrum Verlag,Heidelberg, Berlin, Oxford 304 pages. (ISBN 3-). Price: 58, - DM..的翻译是:w. Hensel,编辑, Pflanzen在Aktion (1993) Spektrum Verlag,海得尔堡,柏林,牛津304页。(国际标准书号3-)。价格:58, - DM。Erratum的翻译是:
Google Ads
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Copyright (C) 2005 - . All Rights Reserved.相关词典网站:专业细分,
对接专业领域译员
根据客户所处的行业及其项目的专业领域,指定具有相同背景或专业知识的翻译人员进行该项目的翻译工作。
华译网翻译公司
架起中外沟通的桥梁
主要通过互联网实现译员、校对人员、专业排版人员和项目管理人员之间的密切配合,从而完成整个业务运作。
专业专注,成就价值
一切只为做得更好!
凭借十多年的语言服务经验以及强大的项目管理、技术支持和语言资产管理团队,为全球企业和个人提供高质量的专业文档翻译服务。
为什么选择华译网
我们更专业!
公司创始人即第一任总经理获得工学学士和经济学博士学位。曾在国有大型机电设计公司、国有金融管理公司任职,曾经主持翻译出版专业译著20多部,管理各种翻译项目数千个。
我们经验丰富
多年的翻译实践和管理经验使我们深知,翻译质量不仅取决于译员的语言知识和技巧,而且同样依赖于他们的专业技术知识。
我们更加专注
作为以中国大陆为大本营的中文翻译公司,我们以中文翻译为核心业务,翻译中文与世界主要语言之间的翻译服务。同时也提供外译外翻译。
作为以中国大陆为大本营的中文翻译公司,我们以中文翻译为核心业务,翻译中文与世界主要语言之间的翻译服务。同时也提供外译外翻译。
我们始终坚持翻译人员与翻译资料专业对口的原则,任何专业资料的翻译必须由具有对应专业深厚背景知识和学历的翻译人员承担。
同传及设备租赁
同传及设备租赁
本公司是专业的同声传译翻译机构,我公司成功地为上千场各类国际会议提供同声传译和同传设备租赁服务,涉及的语言有英、法、德、俄语、日语、韩语、西语、葡语等。
网站翻译与本地化
网站翻译与本地化
华译网翻译公司提供各语种网站翻译服务,尤其是英文网站翻译和中文网站翻译,提供音频视频翻译与配音。
公司介绍与常见问题
译者是否专业,能完成专业翻译任务吗?
本公司经过15年的积累,汇聚了大批职业翻译队伍,他们包括在家里从事笔译或口译工作的自由职业翻译人员、以翻译为其专攻方向的大学教师、在研究机构和情报机构任职业翻译的工作人员。
租赁同声传译设备需要提什么需求,多久设备可以到位?
为了满足高端客户对全国同声传译的需求,公司提供的均为高端同声传译人员,至少具有三年以上同传翻译经验和数百场国际性大会同传口译的经验,能够满足最高端客户对专业全国同声传译的需求。
想应聘译者,可以电话考察测试吗?
一般来说,在签订口译或同传协议后并支付定金后客户才能与译员直接联系,有的客户为了保险起见,要求通过电话或当面进行考察测试,对此我们也是非常理解的。
想找同声传译,需要多久预约?
同声传译员大多是来自于国家机关、科研院所的职业译员,也有个别是自由职业者,无论哪种类型的同传译员一般都非常忙,日程排的非常满,所以客户最好提前几个月,至少两周预约,以便于我们联系合适的同传译员,也便于译员有充足的时间进行准备。
十八年行业积累
数千名专业译者
五千多家专业客户
数万次项目经验
我的医学资料被高度准确地翻译了出来,从一开始我就对华译网非常满意,他们给了我很多帮助,在承诺的时间内完成了翻译且译文非常精准。我会安排继续由贵公司来承担我公司的所有翻译任务。
美国Stites律师事务所的高度评价:贵公我派来的每位口译员都非常棒,他们才华横溢,社交技能娴熟,我非常欣赏他们的翻译工作。对贵公司选择译员的眼光非常赞赏。我会极力向我的客户推荐他们。
美国著名科学仪器公司的高度评价:非常感谢贵公司卓越的笔译服务,你们在两天时间内准确地翻译好100多页产品手册,并进行了细致的校对。我们也感谢贵公司推荐的优秀的会议翻译。
多年的翻译实践和管理经验使我们深知,翻译质量不仅取决于译员的语言知识和技巧,而且同样依赖于他们的专业技术知识
加拿大蒙特利尔石油公司
加拿大蒙特利尔石油公司
加拿大蒙特利尔石油公司
加拿大蒙特利尔石油公司
加拿大蒙特利尔石油公司
提供财经翻译服务
樊先生 | 中国人
10年多领域多行业英中/中英高级口译(同传,交传)经验,英中双语流利.掌握计算机技术。谙熟中西方文化。熟悉国际商业惯例
Katherine | 德国人
熟悉领域:项目管理,外贸,金融,环保,奶业,人力资源,经济政治,信息技术等
Daryl | 法国人
熟悉领域:项目管理,外贸,金融,环保,奶业,人力资源,经济政治,信息技术等
Anke | 英国人
熟悉领域:项目管理,外贸,金融,环保,奶业,人力资源,经济政治,信息技术等
我们的合作伙伴

我要回帖

更多关于 英语在线翻译 的文章

 

随机推荐