强奸英语怎么翻译?

Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是怡茹要问的:大片。
YR: Jessica, 你今天晚上有空么?Let me treat you to a big movie.
JESSICA: 啊?a big movie?
YR: 对啊!我想请你看大片儿!就是最近特火的那部好莱坞电影!
JESSICA: Oh! You're talking about the Hollywood blockbuster that's been on since yesterday. We use the word &blockbuster& to describe films that have big production, widespread popularity and financial success.
YR: 我明白了,大片儿在美语里就是blockbuster. B-l-o-c-k-b-u-s-t-e-r, blockbuster. 就是大制作,大宣传,票房收益又好的电影。
JESSICA: 没错!怡茹, why do you want to go watch this blockbuster? 看电影可不便宜!
YR: 嗨,轻松轻松呗!再说,There are a lot of movie stars in this blockbuster. It must be a good movie!
JESSICA: Well, not all star-studded movies have good stories or acting.
YR: 等等,你刚才说star-studded,这是什么意思?
JESSICA: Star-studded is spelled s-t-a-r-s-t-u-d-d-e-d. It means a great proportion of the actors in a movie are well-known.
YR: 我明白了,star-studded 意思就是众星云集,明星大荟萃。
JESSICA: Yes. For example, you can say, &I want to watch this movie because it has a star-studded cast.&
YR: I see. 哎,快过春节了,Quite a few star-studded movies are coming out for the holiday season.
JESSICA: They are all festive to keep up with the holiday spirit.
YR: 贺岁片当然是轻松喜庆啦,谁要在节日看大哭片儿嘛!对了,特别赚人眼泪,让人感动或者难过的哭片,要怎么说呢?
JESSICA: Those movies are called tearjerker. T-e-a-r-j-e-r-k-e-r, tearjerker. A tearjerker is a sentimental movie or performance that intends to move its audience to tears.
YR:I don't like tearjerkers─I only watch movies that make me laugh!
JESSICA: Good for you! Now let's see what you've learned today!
YR: 大片儿是blockbuster; 众星云集的是 star-studded;催人泪下的哭片则是tearjerker.在线翻译_在线词典_金山词霸_爱词霸英语
(window.slotbydup = window.slotbydup || []).push({
id: '2661540',
container: s,
size: '350,20',
display: 'inlay-fix'
{{big.love|number(0)}}
加载中... 点击加载更多“/”用英文怎么说?_百度知道微博:@拂菻坊
微信公众号:fulinfangcom
微信私人:fulin_fang
粉丝:793987
视频地址复制
Flash地址复制
Html地址复制
离线看更方便
用或其他应用扫描二维码
自制 求指导
广播电视节目制作经营许可证:(沪)字第1248号
网络文化经营许可证:沪网文[6号
信息网络传播视听节目许可证:0910417
互联网ICP备案:沪ICP备号-3
沪ICP证:沪B2-
违法不良信息举报邮箱:
违法不良信息举报电话: 转 3本月剧集选自《广告狂人》周末愉快哦~Let's go down swinging.[译文] 我们虽败犹荣。[短语] go down swinging 光荣地失败[例句] He lost, but he went down swinging. [译文] 他输了,但他输得体面。Rowley called it dull and humorless.[译文] Rowley觉得它呆板,没有幽默感。[短语] dull [d?l] adj. 呆滞的[例句] He couldn't teach such dull children. [译文] 他教不好这样呆笨的孩子。Well, I know I didn’t drop the ball on this.[译文] 嗯,我知道这不是我的工作失误。[短语] drop the ball 字面意思是漏球,在这里引申为失误、犯错误。[例句] Don't rely on him. He's sure to drop the ball. [译文] 不要依赖他,他定会犯错误的。跟Allen一起读节目源:广告狂人第1季第10集编辑:丁丁是个美团/ Hasi录音:吴彧AllenAllen的语音专项课马上又要开班啰不敢说?不会说?说不好?专治各种发音难题!不仅有足料课程还有Allen老师的亲自点评纠音机会!看看往期同学的好评反馈吧除了语音,还包含词汇、语法课程哦三个月的课程仅需448元语音课开班时间:12月16日报名请联系「土豆」微信:rexuextd美剧英语每日一句(followmeapp) 
 文章为作者独立观点,不代表微头条立场
的最新文章
又要买鞋子了面包流水线是什么鬼?温馨提示:雾霾天请勿打开车顶大家圣诞快乐!平安夜快乐!安全第一大家冬至快乐~专业背锅20年别慌星期五的晚上你开心吗勇敢一点真的不念x!单人房,双人床哎呀,成语大王就是我不开心吗?来看大帝文吧今天,你拍了吗?双12你又剁手了吗?永远的巴乔,永远的10号我和王小二只是好朋友了哼!超挑剔的说!妈蛋,今天又OT了!原谅也是一种勇气喂喂,我来说两句主要看气质去吧!勇敢的少年!你好,你拨打的电话不在服务区那些日子,我是孤单的。看到最后有惊喜!隔壁班的王小二超爱八卦的啦Oops请关注:早安英文呢單野唔係我跟開嗨,起床了。向烂英文,Say No!三年二班的王小二,你给我记住!在爱与关心中癫狂进步哦哟,这个超diao的向烂英文,Say No!向烂英文,Say No!向烂英文,Say No!向烂英文,Say No!向烂英文,Say No!向烂英文,Say No!向烂英文,Say No!向烂英文,Say No!向烂英文,Say No!戳上面的蓝字关注我们哦
可能(jiu)是全网最有趣有料的英文福利课程今天放开了12月的报名前10名 25向烂英文,Say No!向烂英文,Say No!向烂英文,Say No!followmeapp每天精选一句美剧中的经典实用台词与大家分享。热门文章最新文章followmeapp每天精选一句美剧中的经典实用台词与大家分享。

我要回帖

更多关于 英语在线翻译 的文章

 

随机推荐